|
является прежде всего бедность языка автор о в, его сухость, бескровность, безличность. Все фигуры пьес (говорят одним и тем же строем фраз я неприятно удивляют однообразной стертостью, заношенностью этих ело в».
ПРОСТОТА И ЯСНОСТЬ ДИАЛОГА
Громадное значение для драматического диалога имеет также простота, ясность языка. Зритель не имеет времени вдумываться в трудные, неясные, сложные обороты речи и расшифровывать их содержание. Если мы боремся сейчас за наибольшую простоту я ясность языка во всяком литературном произведении — в публицистической статье, в романе, в рассказе, то тем более мы должны бороться за них в пьесе. Очень сложное по форме выражение мыслей (например, в пьесах Метерлинка) может дойти лишь до очень ограниченного круга зрителей, в то время как нам нужно искусство, близкое и понятное
миллионным массам.
6. КРАТКОСТЬ ДИАЛОГА I
Одним из чрезвычайно существенных качеств драматического диалога является его краткость, сжатость. Громадное значение этого качества вытекает уже из того, что общие размеры всякого драматического произведения ограничены пределами нормальной длительности спектакля. Роман может содержать и по 40 печатных листов, текст пьесы не должен превышать 4 печатных листов (т. е. 80 машинописных страниц).
Требование большой экономии диалога связано и с действенной сущностью драмы. Некоторые думают, что чем больше они нагромоздят слов, тем убедительнее будет диалог.
Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 37 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Стр.100 | | | Стр. 102 |