Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Эпизод третий

Первое действие | Эпизод пятый. | Эпизод шестой | Эпизод седьмой. | Второе действие | Эпизод девятый | Эпизод десятый. | Эпизод одиннадцатый | Эпизод 12 | Эпизод четырнадцатый |


Читайте также:
  1. I ЭПИЗОД
  2. II ЭПИЗОД
  3. III ЭПИЗОД
  4. VII ЭПИЗОД
  5. VIII ЭПИЗОД
  6. XII ЭПИЗОД
  7. XIII ЭПИЗОД

Зажигается тусклый фонарь, освещая трактир Меннерса. Поздний вечер, посетителей уже нет. Хозяин за стойкой, звеня монетами, подсчитывает дневную выручку, записывает что-то в толстую счетную книгу. Его собеседник нам не виден.

Меннерс: Красного- восемь бутылок, водки – двенадцать…Пиво запишем сюда…Ром – черт меня дернул взять этот ром. В Каперне не пьют ром, голодранцы, откуда у них деньги на ром? Будет с них и водки. Разбавляю, видите ли. Лишь бы поскандалить! Да после второго стакана ни один из них не отличит хинную от имбирной! Вот жена Гардена принесла в заклад бинокль. Просит сто фунтов. Я думаю, надо брать. Его за триста можно продать точно. Ты как считаешь – брать? Да ты спишь, что ли, черт возьми?! (Нагнувшись под прилавок, пинает кого-то ногой, оттуда раздается рычание – единственным собеседником Меннерса была собака). С тобой, пожалуй, погоришь. Только бы спать да жрать. (подумав и развеселившись). Зато и лишнего не скажешь! (прислушиваясь к звукам у входной двери)

На пороге трактира появляется Мэри. Она озябла и промокла.

Меннерс: Мэри! Проходи, проходи! Давненько ты ко мне не заглядывала. Как поживаешь? (оглядывая ее с ног до головы). Ты, вижу, уже совсем поправилась после родов? Проходи, садись. Как назвала дочь?

Мэри (не двигаясь с места): Ассоль.

Меннерс: Как? Что за дурацкое слово? Если бы это была моя дочь, я назвал бы ее Кэт. А что? Хорошее имя. Скажешь тоже – Ассоль! Ты дрожишь? Проходи, выпей рому, согреешься. (Протирает стакан, наливает водку) Это хороший, настоящий ром. Да проходи же!

Мэри: Господин Меннерс, я бы хотела взять в долг мешок муки…

Меннерс: Понятно… (открывая перед ней счетную книгу). Дорогая моя, вот сколько ты уже задолжала с февраля – видишь, трехзначная цифра. Я бы рад тебе помочь, но так и прогореть недолго.

Мэри: А если…я принесу в залог ружье.

Меннерс: (насмешливо): А зачем мне ружье?! Вы же все равно не сможете его выкупить. Как не выкупили вот эти часы (звякнув цепочкой)- наверное, все его жениховское приданое тут?

Мэри (превозмогая). У нас ни крошки съестного…Но если ты дашь мне немного муки, мы с дочкой перебьемся как-нибудь до возвращения мужа, Лонгрен скоро вернется.

Меннерс: А если нет? Море – есть море…Прошло уже пять месяцев вместо обещанных трех, а о них до сих пор ни слуху, ни духу.

Мэри: Не говори так Хьюз, не смей!

Меннерс: Да если и вернется, что с того? Вы и вдвоем-то жили впроголодь. Любовь, я понимаю. А ребенка надо кормить, правда? И так уж в деревне нет почти ни одной семьи, где ты не взяла бы в долг.

Мэри: (снимает с пальца обручальное кольцо): Тогда возьми вот это – в залог.

Меннерс: О! А что же ты скажешь мужу? Расстаться с венчальном кольцом – плохая примета.

Мэри: Он поймет.

Меннерс: Сомневаюсь. Он еще помнит, что когда-то ты называла меня не «господин Меннерс», а просто Хьюз. Он до сих пор зол на меня, за что?! Ведь это ты его выбрала из нас двоих. (Отходит, протирает тряпкой стол, смахивает что-то с табурета, подвигает его к Мэри, мягко, но властно усаживает ее). Что ты молчишь? Это все – трактир, лавка – могло бы быть твоим. (Горячо., ободренный ее молчанием). Послушай, Мэри, еще не поздно! У тебя будут деньги. Зеркало в комнате. Одеколон!... Наша Ассоль будет носить самые красивые в Каперне платья. Тебя никто не осудит, потому что все будут завидовать тебе. Я ведь до сих пор не женат. Только скажи мне теперь «да», скажи! (Пытается обнять Мэри, она отталкивает его).

Мэри: Лонгрен скоро вернется!

Меннерс: Да что ты заладила – Лонгрен, Лонгрен…Посмотри на себя – что он с тобой сделал. Из красивой, озорной, веселой девочки, на которую заглядывались все парни в Каперне, ты превратилась в нищенку, в попрошайку!

Мэри (с неожиданной силой): Я ничего не просила у тебя, Меннерс. Я хотела взять в долг. Но теперь я предпочту умереть с голоду, чем взять у тебя кусок хлеба. (Направляется к выходу).

Меннерс. (ей в спину, насмешливо): Достойный ответ! А дочь ты тоже предпочтешь уморить голодом? Любите вы друг друга – чёрт с вами, а она-то чем виновата?

Мэри. (возвращается и говорит с вызовом, глядя Меннерсу в глаза): Ты спросил, не жалею ли я, что предпочла Лонгрена тебе. Так вот, Меннерс – ни на один день, ни на одну секунду я не пожалела об этом. Да, у тебя дом, трактир, лавка, ты богат – но счастлив ли ты? Кто, кто кроме твоего пса, разделяет твою радость, когда ты звенишь своими монетами? А у меня есть муж – любимый муж. Мы вместе уже три года, но когда он уходит в плавание, я умираю, а когда его корабль приходит в гавань, я бегу к морю, бегу ему на встречу до потери дыхания, и он бежит ко мне, и его руки возвращают мне жизнь. И когда мы вместе, втроем, огонь простой лампы заменить нам солнце.

Мэри выбегает из трактира, но силы изменяют ей, она, теряя сознание, оседает на землю).

 


Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Эпизод второй| Эпизод четвертый

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)