Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Translate the following using Infinitives or ing-forms

Match the questions in A with the answers in B. Refer your answer to a particular situation (formal, less formal, informal). | INFINITIVE CONSTRUCTIONS | Complete the following using the Infinitive | Translate the sentences from Russian into English using | Translate the sentences from Russian into English | Translate into English using For-to-Infinitive Construction where possible | Translate into Russian, define the form and the function of the Participle. | Translate into English. | Replace the Infinitive in brackets by the appropriate form of the Participle | Translate the following sentences into English |


Читайте также:
  1. A) Translate the following passage from English into Russian paying attention to business vocabulary.
  2. Answer the following questions.
  3. Answer the following questions.
  4. B) Complete the following sentences using forms of the words from the table above.
  5. B) Complete the following sentences using forms of the words from the table above.
  6. Before you make an overall analysis, indicate the following SDs & try to explain their role in the story.
  7. Before you make an overall analysis, indicate the following SDs & try to explain their role in the story.

 

1. Жена фермера приходила каждый день, чтобы убрать комнаты (to clean). 2. Ему посоветовали не рассказывать им историю своей жизни (to advise). 3. Девочке велели разлить в чашки чай (to tell). 4. Слышали, как несколько минут тому назад они спорили на террасе (to hear). 5. Фил сунул деньги в карман, не сосчитав их (count). 6. Полагают, что он глубоко привязан к своей семье (to believe). 7. Было известно, что он пишет книгу о нравах (to know). 8. Через окно можно было видеть, что водитель ждет у машины (to see). 9. Я был слишком возбужден, чтобы есть (to be excited). 10. Сообщили, что он изменил свое решение (to report). 11. Я знал, что он не способен принимать решения (be capable of). 12. Он любил смеяться над теми, кто был робок (be fond of). 13. Ему разрешили оставить у них свою фамилию и адрес (to allow). 14. Симон и Дик остались разговаривать в гостиной (to leave). 15. Он без труда найдет себе работу в Нью-Йорке (no difficulty). 16. Может быть, вам интересно посмотреть, что за человек этот Роберт (be of interest). 17. Нас оставили, чтобы мы посмотрели фильм (to leave). 18. Его не видно целую неделю. Говорят, что он в отпуске, (to say) 19. Ему велели прийти сюда к мистеру Эбботу(to tell). 20. Мы нашли Фокса. Он ожидал нас на террасе (to find). 21. Он наблюдал, как люди торопились к поездам (watch). 22. Я слышал, как он звал нас (hear). 23. Его присутствие было неожиданным, потому что говорили, что он путешествует на востоке (to say).


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 97 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Supply Infinitives and ing-forms for the following texts| Paraphrase the sentences using participles instead of italicised clauses

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)