Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Translate the sentences from Russian into English. 1. Кажется, кто-то стучит

Make four or five questions to the text and then ask them to another group of students. | QUALITY MANAGEMENT | Writing | Vocabulary | Choose the right word. | STRATEGIC MANAGEMENT | Work with your partner. Study the plan of the text. Discuss the gist of each paragraph. | Match the questions in A with the answers in B. Refer your answer to a particular situation (formal, less formal, informal). | INFINITIVE CONSTRUCTIONS | Complete the following using the Infinitive |


Читайте также:
  1. A Sample sentences
  2. A Sample sentences
  3. A Sample sentences
  4. A Sample sentences
  5. A Sample sentences
  6. A) Order the words to make sentences.
  7. A) Order the words to make sentences.

I

1. Кажется, кто-то стучит. 2. Известно, что он один из лучших врачей в больнице. 3. Он, наверное, получит удовольствие от этой поездки. 4. Оказалось, что он прав. 5. Этот вопрос вряд ли будет обсуждаться на собрании. 6. Они, наверное, помогут нам. 7. Считают, что Иванов лучший рабочий в нашем цехе (shop). 8. Лекция, наверное, будет интересной. 9. Оказалось, что он большой специалист по этому вопросу. 10. Он, кажется, не понял этого правила. 11. Она, по-видимому, не любит музыку. 12. Он, кажется, ничего не знает об этом. 13. Товары, по-видимому, не были тщательно упакованы. 14. Он, казалось, не был удивлен этим сообщением. 15. Он, кажется, не понимает значения этого изобретения. 16. Никто, по-видимому, не обратил внимания на его слова.

II

1. Известно, что Лобачевский был самым крупным математиком своего времени. 2. Ожидают, что делегация прибудет завтра. 3. Они, вероятно, вернутся осенью. 4. Вряд ли он примет участие в этом спектакле. 5. Он, кажется, очень добрый человек. 6. Она, по-видимому, забыла о своем обещании. 7. Говорят, что он написал очень хорошую книгу. 8. Он, по-видимому, забыл номер вашего телефона. 9. Этот договор, вероятно, будет заключен в ближайшем будущем. 10. Я случайно был в конторе, когда он пришел. 11. Сообщают, что экспедиция уже вернулась в лагерь. 12. Он оказался одним из самых способных исследователей нашей лаборатории. 13. Он, по-видимому, устал. 14. Говорят, что переговоры уже закончены. 15. Я случайно знаю об этом. 16. Я случайно был дома, когда он зашел.


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 81 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Translate the sentences from Russian into English using| Translate into English using For-to-Infinitive Construction where possible

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)