Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Translate into English.

Vocabulary | Choose the right word. | STRATEGIC MANAGEMENT | Work with your partner. Study the plan of the text. Discuss the gist of each paragraph. | Match the questions in A with the answers in B. Refer your answer to a particular situation (formal, less formal, informal). | INFINITIVE CONSTRUCTIONS | Complete the following using the Infinitive | Translate the sentences from Russian into English using | Translate the sentences from Russian into English | Translate into English using For-to-Infinitive Construction where possible |


Читайте также:
  1. A) Translate the following passage from English into Russian paying attention to business vocabulary.
  2. Exercise 13. Read and translate the following sentences and analyze the use of (he Complex Object and the Complex Subject.
  3. Exercise 13. Read and translate the following sentences and analyze the use of (he Complex Object and the Complex Subject.
  4. Exercise 13. Read and translate the following sentences and analyze the use of (he Complex Object and the Complex Subject.
  5. Exercise 13. Read and translate the following sentences and analyze the use of (he Complex Object and the Complex Subject.
  6. Exercise 13. Read and translate the following sentences and analyze the use of (he Complex Object and the Complex Subject.
  7. Exercise 13. Read and translate the following sentences and analyze the use of (he Complex Object and the Complex Subject.

1. Мы долго сидели в саду, разговаривая о нашей деловой поездке в Сургут. 2. Я прочел статью, переведенную нашим штатным переводчиком с английского языка на русский. 3. Он положил спящего ребенка на диван, а сам продолжил работу над ежегодным отчетом. 4. Они быстро шли, с большим интересом разговаривая о новой сделке. 5. Он дал мне список газет и журналов, получаемых нашей компанией ежедневно. 6. Я вчера прочел статью, описывающую работу английских шахтеров. 7. Читая этот рассказ, я встретил несколько интересных выражений. 8. Будучи хорошим инженером, он смог выполнить эту работу в короткий срок. 9. В его статье есть много цифр, иллюстрирующих развитие нашей промышленности.

Translate into English using the Objective Participial Construction.

1. Я видел, как они подходили к гипермаркету. 2. Я видел, как они подошли к универмагу. 3. Мы видели, как вы переходили улицу недалеко от торгового центра. 4. Мы видели, как вы перешли улицу напротив торгового центра. 5. Она видела, как я открывал окно в своем офисе. 6. Она видела, как я открыл окно в кабинете управляющего. 7. Я слышал, как она рассказывала ему об условиях отгрузки и условиях оплаты. 8. Я слышал, как она сказала ему об условиях доставки и отгрузки. 9. Я видел, как он выходил из банка. 10. Я видел, как она погасила свет в лаборатории и вышла.


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 60 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Translate into Russian, define the form and the function of the Participle.| Replace the Infinitive in brackets by the appropriate form of the Participle

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)