Читайте также: |
|
Думаю, что каждый сочтет положительным тот факт, что у нас на родине признан официальным живой язык вместо мертвого латинского2, так что пусть мертвые хоронят мертвых, а живые живут среди живых. Однако главная польза и ценность этого состоит в том, что живые языки смогут, наконец, лучше и более целенаправленно развиваться и совершенствоваться, что составляет главную тенденциюнашего века и способствует распространению всеобщего образования. К свободе идет наш век, к свободе идет наша родина, но для осуществления настоящей свободы крайне необходимо образование, без которого ее никак нельзя осуществить. Поскольку обязанностью стран и государства является распространение этого благодеяния и предоставление индивидам им пользоваться, постольку и индивиды имеют право требовать, чтобы для достижения этой цели им были предоставлены верховной властью необходимые средства, и чтобы никто им не отказывал в этом. Исходя из этого, прошу представителей сословий и курий 3, чтобы они изволили завести такие порядки, в соответствии с которыми в так называемых элементарных (начальных) школах обучение велось бы на родном языке, и чтобы, особенно в школах для словацкого народа, словацкий язык оставался языком обучения. Я убежден, что в интересах нашей страны, чтобы этот народ получил образование и духовно не опустился. … Каждый учитель из повседневного опыта знает, что родной язык лучше, наиболее пригоден для обучения, ибо мы умеем на нем не только мыслить, но и чувствовать, а для хорошего обучения и образованияэто тоже необходимо. Ребенок бедного человека может ходить в школу только короткий период, и если бы еще к тому же его обучали не на родном языке, а только механически на языке чужом, то такое обучение имело бы не добрые, а наоборот, лишь пагубные последствия. Поэтому я прошу представителей сословий и курий в интересах народа предоставить последнему нормальное обучение на родном языке и сохранить беспрепятственное отправление богослужения на том же языке.
Я требую, чтобы в постановлении слова: «там, где венгерский язык должен изучаться по обязанности» – были опущены, а на их место было бы внесено: «Пусть языком обучения в селениях останется родной язык.
Примечания: 1. В Словакии в то время еще сохранялось право староотцовства, согласно которому землю нельзя было ни продать, ни подарить, ни сдать в аренду. Штур выступал с требованием права свободного распоряжения землей. 2. Речь идет не о словацком, а о венгерском языке, который был признан официальным вместо латинского; словацкий язык так и не был признан в Венгрии официальным языком для словаков. 3. Официальное обращение, принятое в венгерском сейме по отношению к депутатам, представлявшим шляхту и другие привилегированные сословия.
Антология чешской и словацкой философии. М., 1982. С. 300–302; 305–306.
Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Декабря 1847 г. | | | ИЗ ЛИСТОВКИ ЭМАНУЭЛЯ АРНОЛЬДА |