Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Дело закрыто

МРАМОРНЫЙ АНГЕЛ | СЛИШКОМ БОГАТОЕ ВООБРАЖЕНИЕ | ЖИВАЯ СТАТУЯ | АНГЕЛ СНОВА ИСЧЕЗАЕТ | БЕСЕДА С АНГЕЛОМ | В УКРЫТИЯХ | НАРУШИТЕЛЬНИЦЫ | ОБОЗНАЛИСЬ | В ТЕМНОТЕ | ГЛАВА XIV |


Читайте также:
  1. Выращивание посадочного материала с закрытой корневой системой
  2. Вычисление объема газа в закрытом колене манометра
  3. Генерация запроса на сертификат и закрытого ключа
  4. Е упражнение. — Доставить записку к дому и подачей голоса у закрытой входной двери дать о себе знать
  5. закрытого аукциона
  6. Защита сеянцев в открытом и закрытом грунте от болезней

Скрежет прекратился. Длинный трейлер опасно балансировал на краю стометро­вой пропасти. В этот момент из-за пово­рота дороги прибежала Трейси.

— Я остановила несколько машин, — сооб­щила она Холли. — Один из водителей позво­нил в полицию по своему мобильному телефону и попросил прислать команду спасателей.

Холли подошла к Карлосу и передала ему эту i новость. Он тотчас сказал Хосе, что помощь уже едет, но парень ничего не ответил.

Вы только взгляните на его лицо! — вос­кликнула Белинда, тяжело дыша от быстрого бега. — Он перепуган.

Что тут удивляться! — возразила Трей­си. — Разве бы ты не испугалась на его месте? Выбраться из кабины он никак не может и по­нимает, что малейшее неловкое движение отЩ правит его в пропасть.

Тут она замолчала, вообразив, как легко и они сами могли бы так висеть на краю в малень­кой малолитражке Карлоса.

Пока подруги смотрели на повисшую над пропастью машину, Карлос осторожно прошел вдоль края скалы, цепляясь за бордюрные кам­ни, к тому месту, где камни были выбиты перед­ними колесами грузовика и упали вниз.

Не кажется ли вам, что он сейчас попыта­ется спасти Хосе? — ахнула Холли. — Если он сейчас залезет в трейлер, он может нарушить равновесие!

Нет, все нормально, он только разговари­вает с Хосе, — сказала Трейси. Она подошла на несколько шагов и прислушалась. — Я не со­всем понимаю, что говорит Карлос, но думаю, что он хочет его успокоить, чтобы тот перестал паниковать.

Через несколько минут Карлос развел рука­ми, перелез через камни и вернулся на дорогу. Девочки подошли к нему.

Ты думаешь, Хосе тебя слышал? — заме­тила Холли. — По-моему, он сейчас ничего не слышит и не понимает. Просто сидит и все.

По-моему, парень сейчас пребывает в со­стоянии шока, — ответил Карлос. — Остается только надеяться, что он побудет в нем еще и не наделает каких-нибудь глупостей. Я убеждал его, что ему надо лишь сидеть и не шевелиться и тогда все будет в порядке.

Ты в самом деле веришь в это? — спросила его Трейси.

Ну, скажем так, я надеюсь, что все обой­дется, — мрачно буркнул Карлос. — И я пытал­ся говорить с ним как можно уверенней.

Холли крепко стиснула кулаки, так, что ногти вонзились в мякоть ладоней. Ей не ве­рилось, что из-за них под угрозой оказалась не только жизнь Хосе, но и бесценная бронзо­вая статуя.

Время тянулось страшно медленно, а спаса­телей и полиции все не было. Наконец послы­шались сирены, и из-за поворота показался по­лицейский автомобиль. Из него выскочил офи­цер полиции и бросился к девочкам.

Карлос и Трейси объяснили, что случилось. К счастью, полицейский немного говорил по-английски, и девочки смогли рассказать ему и про украденную бронзовую статую. Его брови поползли на лоб, когда Трейси сообщила ему, что ценное британское сокровище в опасно­сти — может упасть в пропасть вместе с грузо­виком. К счастью, полицейский, кажется, поверил ей и скрупулезно записал все сообще­ния.

Вскоре после этого прибыла команда спаса­телей. Она состояла из прекрасно оборудован­ного ремонтно-эвакуационного автомобиля и команды серьезных мужчин в желтых куртках и твердых касках.

Члены Детективного клуба стояли на краю дороги и заворожено наблюдали, как натрени­рованная команда поставила свой автомобиль чуть поодаль и укрепила его на скальном грунте с помощью выдвижных опор. Затем они размо­тали толстый стальной трос, один его конец прикрепили к лебедке под рамой своего грузо­вика, а другой конец крепко привязали к задней части пострадавшего трейлера. После этого один из спасателей повернул выключатель воз­ле кабины, и лебедка заработала — стала вра­щаться с оглушительным визгом. Стальной трос наматывался на нее и в конце концов натя­нулся, держа полный вес трейлера с его тяже­лым грузом.

Дюйм за дюймом трейлер втаскивали на­зад, подальше от головокружительной пропас­ти. Когда передние колеса его фургона косну­лись края обрыва, раздался громкий шум — мелкие и крупные камни обвалились под их тя­жестью и понеслись вниз. Кабина дернулась и скользнула вниз. Хосе закрыл лицо руками.

— Ой, какой ужас! — охнула Белинда. — Утес начал разрушаться!

Девочка больно вцепилась в руку Холли, но та слишком переживала за трейлер и даже не за­метила боли.

Однако лебедка делала свое дело, и кабина трейлера снова начала подниматься кверху, ко­гда передние колеса медленно выползали на до­рогу — дюйм за дюймом, вверх-вверх-вверх. Наконец весь трейлер уверенно встал на твер­дую поверхность шоссе.

В толпе зрителей раздалось ликование. Бе­линда разжала пальцы и с шумом выдохнула.

Когда полицейские открыли дверцу кабины, Хосе глядел на них пустыми глазами и, каза­лось, не понимал, что происходит. Две пары сильных рук схватили его и вытащили наружу. Когда Хосе понял, что полиция открыла задние двери трейлера и обнаружила статую, парень что-то быстро залепетал по-испански, вероят­но, уверяя всех, что он тут ни при чем.

К удивлению Холли, полицейские лишь по­качали головой и широко усмехнулись.

Что же тут смешного? — спросила она f Трейси.

Ее подруга немного послушала, потом объ­яснила:

Хосе клянется, что никогда прежде не ви­дел этой статуи. Говорит, что это мы ему подсу­нули, чтобы навлечь на него неприятности!

Полицейский, говоривший по-английски, повернулся к девочкам.

Не беспокойтесь, — сказал он. — Какую надо иметь силу, чтобы поднять такую тяжесть! Но мы не должны тратить драгоценное время. Мои люди отвезут его в полицейский участок в Пор-Бу, а я доставлю вас в Барселону, — взгля­нув на Карлоса, он добавил: — Может, этот джентльмен хочет сопровождать вас?

Карлос объяснил, что у него есть своя маши­на и он намеревается теперь вернуться к себе домой.

Девчонки, я хочу вас поблагодарить, — заявил Карлос с ослепительной улыбкой. — Это был самый замечательный день за все ка­никулы! Мне будет что вспомнить в колледже! Желаю вам благополучно доехать до Барсе­лоны.

Он сердечно расцеловал Трейси, Холли и Белинду в обе щеки, сел в машину и отправился в обратный путь. Холли махала Карлосу рукой, пока его малолитражка не скрылась за крутым поворотом.

Офицер полиции вежливо открыл перед де­вочками заднюю дверцу патрульного автомоби­ля, и Холли с Белиндой залезли внутрь. Трейси уселась впереди.

Пока подруги ехали по извилистой дороге, полицейский задавал вопросы о бронзовой ста­туе.

Мне трудно поверить, что этот парень, Хосе, в одиночку организовал кражу статуи, — проговорил он, взглянув на Холли и Белинду в зеркало заднего вида.

Ну, мы знаем, что у Хосе есть брат Мигель, который работает у известного художника Ос­кара Мейкписа, — начала Белинда, но поли­цейский перебил ее:

Ах да, я много слышал про сеньора Мейкписа. Он очень знаменит, очень талантлив. Вы, конечно, не хотите сказать, что он тоже мог уча­ствовать в этом преступлении?

Холли рассмеялась.

Если честно, то я думаю, что Оскар Мейкпис слишком сосредоточен на собственном творчестве, чтобы обращать внимание на дру­гих мастеров! — сказала она. — Но однажды мы все же видели эту статую в его мастерской. На следующее утро она исчезла, и мы подумали, что Хосе использовал мастерскую в «Кастелло» как временное хранилище, а после этого повез статую покупателю на своем трейлере. Полицейский серьезно кивнул: — Так вы говорите, что статую, должно быть, похитили из художественной галереи в Лондо­не, где вы ее видели совсем недавно? Так что те­перь нам будет нетрудно выяснить, когда точно случилась кража. Но сейчас по крайней мере статуя находится в наших руках и может быть возвращена в Лондон.

Полицейский явно радовался, что им уда­лось раскрыть такое серьезное преступление. Однако Холли снова забеспокоилась, почему даже офицер полиции ничего не слышал о по­хищении известной скульптуры из галереи «Тейт-Модерн». Ведь к этому времени о краже наверняка известили бы всех полицейских в Ев­ропе.

Обратная дорога до Барселоны показалась девочкам короткой. Уже через час полицейская машина плавно остановилась у входа в отель. Офицер выскочил на мостовую и открыл перед девочками дверцы. Потом он поблагодарил по­друг за помощь, сел за руль и уехал.

— Что ж, хотя бы этот человек доволен! — весело проговорила Белинда, когда они подни­мались по ступенькам в отель.

Возможно, — согласилась Холли, но без особой уверенности. — Но мы все-таки не мо­жем считать, что раскрыли до конца это престу­пление, ведь верно? Осталось еще очень много неясных мест, и мы не связали много концов. Например, мы так и не знаем, кто похитил «Тайну Жизни» и была ли вообще эта статуя похищена; не знаем, один или нет действовал Хосе.

Девочка замолчала, потому что они подошли к окошку регистрации.

Добрый день, — сказала молодая женщи­на, дежурившая за столом, протягивая им ключ от номера. — Сеньор Хейес просил вам сооб­щить, что он находится в гостиной со своими коллегами, но постарается как можно скорей вернуться в ваш номер.

По дороге к лифту Холли увидела, что в гос­тиничном киоске продают иностранную прессу. Один английский заголовок заставил ее остано­виться как вкопанную. На первой странице бы­ло написано крупными буквами:


Дата добавления: 2015-08-26; просмотров: 31 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
СКАЛОЛАЗЫ!| ПОПЫТКА ОГРАБЛЕНИЯ В ГАЛЕРЕЕ «ТЕЙТ-МОДЕРН»!

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)