|
П ока наполнялся бензобак малолитражки, всем казалось, что прошла целая вечность, а после этого Карлосу пришлось еще выстоять длинную очередь в кассу. Сидевшие в машине девочки сгорали от нетерпения.
— Как ты думаешь, мы сумеем догнать Хосе? — спросила Белинда, когда Карлос наконец вернулся и быстро повел машину на магистраль.
Конечно! — уверенно ответил он. — Моя машина ездит намного быстрей, чем трейлер.
Вскоре они снова мчались по широкой дороге. Холли напряженно вглядывалась в даль, надеясь разглядеть знакомое желтое пятно. Трейси с Белиндой тоже тянули шею и впивались взглядом в горизонт, словно надеялись, что усилием воли заставят трейлер Хосе снова появиться перед ними на дороге.
Один или два раза Холли казалось, что она его видит, однако эта автописта была очень популярной у дальнобойщиков, и все фургоны фирмы «Евроскорость» издалека были похожи как две капли воды. Холли ждало разочарование каждый раз, когда они догоняли очередной желтый трейлер и она читала цифры на его номерной табличке. Хосе и его фургон, казалось, растаяли в воздухе.
Холли следила не только за номерами трейлеров, но и не забывала сверять дорогу по дорожному атласу, читая вслух названия маленьких городков, мимо которых проносилась их малолитражка. «Жерона... Фигерас... Муга... Пор-Бу...» — читала девочка дорожные знаки. Расстояние до французской границы стремительно сокращалось, и Холли все больше и больше тревожилась.
Как ты думаешь, мог Хосе свернуть с дороги? — спросила она. — Ведь теперь он нас видел. Может, он решил поехать какой-нибудь другой дорогой?
Но ведь ясно, что ему нужно оказаться по ту сторону французской границы, а это самый короткий путь, — ответил Карлос. — Это самая прямая дорога от Барселоны до Ле Пертюса.
«Ле» что? — переспросила Белинда. — Где это?
Это пограничный городок, он расположен на перевале в Пиренеях, там находится пункт пограничного контроля, — объяснил Карлос. — Там мы и увидим Хосе, я уверен в этом.
Но ведь ты сам говорил, что мы едем сейчас быстрей, чем его трейлер, — напомнила ему Трейси. — Если бы Хосе ехал по этой дороге, мы бы уже его догнали, верно?
Да, согласен, — Карлос нахмурился. — Я и сам удивляюсь, почему его до сих пор не видно, но раз Хосе должен попасть во Францию... — Тут Карлос осекся и воскликнул: — Какой же я идиот! Пор-Бу! Ведь Холли прочла это название на последней развилке. Как я не сообразил это раньше?
Зачем нам Пор-Бу? — удивилась Трейси. — Еще один городок, и все.
Однако Холли уже нашла Пор-Бу на своей карте и тут же поняла, что имеет в виду Карлос.
Да, но там тоже находится пункт пограничного контроля, но только не в горах, а на побережье! — воскликнула она. — Если Хосе доберется до него, тогда считайте, что он уже во Франции!
Девочка сунула карту под нос Трейси и ткнула пальцем в черный кружок, обозначавший Пор-Бу, прямо на французской границе.
Тогда что же нам делать? — воскликнула Белинда и тоже взглянула на карту, поправив очки. — Ясно как день, что нам теперь будет еще трудней догнать Хосе и вернуть бронзовую статую!
Насколько я понимаю, нам остается только одно, — ответила Холли. — Предположить, что Хосе решил нас обмануть и поехал через Пор-Бу. Значит, надо разворачиваться и возвращаться к развилке, от которой есть дорога к побережью.
Нет проблем! — воскликнул Карлос. — Держитесь крепче!
Несмотря на скорость, девочкам казалось, что километровые столбы ползут мимо машины ужасно медленно. Когда они наконец домчались до развилки и, следуя указателю, свернули на Пор-Бу, никто из преследователей уже не был уверен, что они все-таки догонят Хосе. Ведь ему дали такую щедрую фору.
Усугубляло ситуацию еще и то, что дорога на Пор-Бу сильно отличалась от скоростной автомагистрали. Она извивалась то налево, то направо, следуя изгибам морского берега. Карлосу пришлось сбросить скорость и вести машину более осторожно.
Холли подумала, что в другой ситуации она бы наслаждалась такой поездкой. На ясном синем небе светило солнце, далеко внизу искрилось и мерцало Средиземное море. Дорога змеей извивалась, огибая одну за другой узкие бухточки. Спокойные волны набегали на песчаные пляжи у подножия суровых утесов.
Карлос, казалось, тоже залюбовался видами.
По крайней мере нам сейчас есть на что посмотреть, не то что на выжженные предгорья! — заметил он с иронической улыбкой.
Верно, но я не думаю, что Хосе замедлил скорость и тоже любуется морем! — воскликнула Трейси и тут же судорожно вцепилась в кресло Холли, когда на повороте машина пронеслась в сантиметрах от головокружительного откоса.
Но Хосе все равно должен сейчас вести свой трейлер помедленней, — заявила Белинда. — Ведь он не такой идиот, чтобы нарушать скоростной режим на такой дороге.
С чего ты решила, что он не идиот? — возразила Трейси. — По-моему, разбить витрину магазина и схватить украшения — это не самый умный поступок. Что тогда Хосе ударило в башку?
Не говоря уж о незаконном провозе статуи, — добавила Холли.
Некоторое время подруги ехали молча и глядели на живописную извилистую дорогу.
На мгновение Белинда заглянула через край утеса и увидела уходившую вниз бездонную пропасть. У девочки закружилась голова.
Ой, как долго нам еще спускаться! — жалобно простонала она.
А ты не смотри вниз, — посоветовала ей Холли. — Лучше смотри на дорогу. Никогда ведь неизвестно, может, тебе повезет, и ты увидишь... — тут она замолчала. — Стойте-ка, неужели это он? — ахнула Холли и ткнула пальцем куда-то вперед.
Их автомобиль только что выехал на отрезок дороги, огибавший необычно широкий заливчик, и после поворота открылся вид на его противоположную сторону. Там до пограничного пункта ехал длинный желтый трейлер.
Вот он! Фургон фирмы «Евроскорость»! — воскликнула Трейси.
Может оказаться, что это вовсе и не Хосе, — предупредил их Карлос. — Ведь вы знаете, что все фургоны выглядят одинаково! Ладно, попробуем его догнать.
Карлос немного прибавил скорость, и расстояние между ними и грузовиком стало постепенно сокращаться. Так они обогнули этот залив, потом следующий. Наконец, до трейлера осталось не больше сотни метров.
Он самый! — торжествующе воскликнула Холли. — Это точно Хосе! Скоро мы его нагоним!
Но только она это проговорила, как трейлер стал набирать скорость.
Кажется, он нас заметил! — сказала Трейси. — Нет, мы не должны позволить ему снова улизнуть от нас!
Я делаю все, что могу, — сообщил Карлос. — Но предупреждаю вас, что рисковать я не собираюсь. Мне хочется поймать его не меньше, чем вам, но я не стану ставить на карту ваши жизни, да и свою тоже!
Брат Марии по-прежнему осторожно вел машину на крутых поворотах, но всякий раз, когда они выезжали на прямые участки шоссе, было ясно, что они нагоняют Хосе.
Что будет, если мы подъедем совсем близко? — спросила Белинда. — Как ты думаешь, Карлос, ты сумеешь обогнать его на прямой дороге?
Не думаю, что у меня это получится, — ответил Карлос. — Да и вообще, нам очень опасно пытаться обогнать именно этот трейлер.
Но ведь если мы первыми подъедем к границе, мы успеем рассказать полиции, что случилось, — не унималась Белинда. — Тогда они будут готовы задержать Хосе, когда он тоже подъедет на пункт пограничного контроля.
Я не уверен в этом, — Карлос покачал головой. — Возможно, это будет не...
Тут он замолк, потому что они выехали из-за очередного поворота и увидели перед собой залитую солнцем, гладкую и спокойную дорогу, — но абсолютно пустую. Ни одного автомобиля!
Желтый трейлер снова куда-то исчез.
Глазам своим не верю! — воскликнула Трейси. — Куда же он мог деться теперь?
А вам не кажется?.. — Холли замолчала, потом начала снова. — Я хотела сказать, что тот последний поворот был круче остальных. Что, если Хосе не рассчитал и...
Ты имеешь в виду, что он рухнул через край? Нет, не думаю, — возразил Карлос. — Тогда бы мы услышали жуткий грохот. Нет, вероятно, он все-таки опередил нас. Но не волнуйтесь, мы рано или поздно его догоним.
Карлос вытер пятнышко на ветровом стекле и нахмурился, глядя на пустую дорогу.
Тут Холли оглянулась через плечо и ахнула.
Он хитрей, чем мы думали. Вон он где! — негромко сообщила она.
Трейси с Белиндой вытянули шеи и с тревогой заглянули в заднее окно. И точно — желтый трейлер был в ста метрах позади них.
Как же ему это удалось? — воскликнула Белинда.
Холл и прикусила губу.
Когда мы огибали несколько мысов, я замечала, что со стороны гор там обычно были небольшие «карманы», — сказала она. — Когда подъезжаешь ближе, их не видно из-за больших камней, да и повороты там крутые, некогда глядеть по сторонам. Хосе, вероятно, хорошо знаком с этой дорогой, так что знал, где он сможет съехать с дороги и пропустить нас вперед, так, что мы его даже не заметим.
Вот только зачем он это сделал? — удивилась Трейси. — Если бы он хотел оторваться от нас, почему он не подождал еще минут десять, чтобы мы уехали подальше? Зачем он едет за нами?
Мне тоже хотелось бы это узнать, — проговорила Холли и внезапно занервничала. — Возможно, мы скоро это выясним.
Она вспомнила, как Хосе попытался сбить их на Рамблас. Вдруг он и сейчас решил проделать то же самое, чтобы избавиться от преследования раз и навсегда? Холли взглянула на Карлоса. Он показался не таким безмятежным, как раньше — то и дело поглядывал в зеркало заднего вида и нажимал на акселератор. И вот уже скалы пролетали мимо них серой расплывчатой стеной.
— Он пытается нас догнать, все время увеличивает скорость, — пробормотал Карлос. — Я не хочу вас пугать, но мне сдается, что он решил нас хорошенько боднуть.
Но ведь если он столкнется с нами, то наверняка повредит статую, — сказала Белинда.
Будем надеяться, что Хосе лишь намеревается нас припугнуть, — ответил Карлос. — Но если он приблизится к нам вплотную, а на встречной полосе окажется какая-нибудь машина, ситуация получится не из приятных.
Мы можем предпринять только одно, — заявила Холли. Она хорошенько изучила по карте дорогу впереди них, там, где начинался следующий залив.
Что именно? — спросил Карлос.
Почему бы нам не поменяться с ним ролями? Применить к нему его собственный прием? — предложила Холли. — Когда мы повернем за тот выступ, там должен быть такой же «карман», где мы сможем спрятаться.
Верно! — Карлос тут же понял, что она предлагала. — Ну, держитесь крепче! Сейчас тряхнет!
Трейси и Белинда вцепились в сиденье. Когда автомобиль одолел крутой поворот, Карлос резко крутанул руль, и, визжа тормозами и хрустя гравием, машина свернула на маленькую площадку, которая была почти не видна из-за высокой гряды камней.
Через несколько секунд мимо них желтой полосой пронесся длинный трейлер. Холли видела, что Хосе осознал, что его перехитрили, и машинально повернул голову, оглядываясь на спрятанную малолитражку.
Это была ужасная ошибка. Мчавшийся на предельной скорости грузовик заскользил по россыпи гравия и юзом развернулся на дорожном полотне. С громовым треском передние колеса сползли с шоссе и вышибли несколько побеленных камней, отмечавших боковой край дороги. Громадный грузовик рванулся вперед, и его кабина повисла в воздухе за краем обрыва.
Хосе распахнул дверцу и обнаружил, что под ним нет ничего, кроме острых камней, видневшихся внизу на стометровом расстоянии.
Предоставьте это мне! — Тут Карлос выскочил из машины и побежал через дорогу к трейлеру.
Холли тоже распахнула дверцу.
Пойдемте! — крикнула она Белинде и Трейси. — Надо останавливать машины перед поворотом, иначе они врежутся в трейлер. Трейси, ты ступай туда. — Она показала за поворот. — Белинда, ты иди в другую сторону. Когда увидите подъезжающие автомобили, машите им и предупреждайте. Я пойду с Карлосом, может, ему понадобится моя помощь.
Она слышала, как Карлос что-то кричал Хосе, уговаривал его, чтобы тот спокойно сидел на месте, но по пепельно-серому лицу парня было заметно, что он слишком перепуган и мало что соображает. Инстинктивно он схватился за дверцу, которая все еще раскачивалась, распахнутая, и захлопнул ее. Это внезапное движение качнуло трейлер, и стук эхом пронесся по всей его длине.
К своему ужасу, Холли услышала приглушенный скрежет, доносившийся из передней части фургона. Она догадалась, что там опрокинулась тяжелая статуя и заскользила по обшивке к кабине водителя. И поскольку центр тяжести сместился, длинный трейлер сделал новый рывок к пропасти.
У Холли перехватило дыхание от ужаса. Если в накренившемся фургоне что-нибудь еще сдвинется или упадет, грузовик нырнет вниз, на камни! Еще немного — и трагедии не избежать.
Дата добавления: 2015-08-26; просмотров: 35 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ГЛАВА XIV | | | ДЕЛО ЗАКРЫТО |