Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

XVI. Переведите на калмыцкий язык, заменяя подчеркнутые слова предложенными примерами.

Дгч кичәл | Грамматика | Дамшлhн | Шин үгмүд | Грамматика | Дамшлhн | Новые слова | Элгн-садн | Грамматика | Шин үгмүд |


Читайте также:
  1. B. Найдите к словам в колонке А антонимы из колонки В.
  2. IV дом: корни. К этому дому относятся родители, семья жилище и недвижимость в широком смысле слова, а также отношение к родине.
  3. IV. Используя слова из обеих групп, составьте словосочетания.
  4. IV. Словарная работа.
  5. Lt;question>Укажите употребление слова в прямом , основном значении
  6. Mетаязык одного слова.
  7. Using dictionaries Использование словарей
1. – Это платье какое? – Это платьекрасное. – Какое красноеплатье! брюки, рубашка, одежда, платок длинный, новый, красивый, нарядный

 

2. – Это чья одежда? – Это одеждасестры. стул, книга, тетрадь, ручка бабушки, дедушки, ученика, врача

 

3. Соболья шуба сестры красивая. – Какая красивая соболья шуба! бархатное платье, шелковая рубашка, золотые серьги

 

4. – Имя этого человека Лиджи? – Нет, имя этого человека Нимгир. Манджи, Джиргал, Санал, Лиджи

 

5. – Та ручкахорошая или плохая? – Та ручкахорошая. карандаш, книга длинный, короткий тонкая, толстая

XVII. Переведите на калмыцкий язык следующие предложения.

– Это дедушкина шапка. Эта шапка желтая. Дедушкина шапка красивая. Дедушка учитель. Это бабушкина соболья шуба. Бабушкина соболья шуба нарядная. Бабушка врач. Сестра того мальчика студентка. Джиргал красивая девушка. Какая красивая девушка!

– Это чьи следы? Это следы собаки? – Нет, это следы зайца. – Заяц белый? – Да, заяц белый. – Собака какая? – Собака черная.

Какие длинные брюки! Это чьи брюки? – Эти длинные брюки того юноши. Этот юноша студент? – Нет, этот юноша ученик.

– Санал художник? Да, Санал художник. Какой хороший художник!

– Эта толстая книга дедушкина? – Нет, дедушкина книга тонкая, эта бабушкина толстая книга.

Как зовут этого человека? – Имя этого человека Джиргал.

УРОК 3

Саглр: Яhсн сәәхн шин чолун герв! Эн тана эк-эцкин герий?

Баатр: Эн гер мана эк-эцкин биш, мини эгчин. Эк-эцкин гер – тер ик гер.

Саглр: Эк-эцкин гер сәний?

Баатр: Му биш.

Саглр: Чини эгч тосхачий?

Баатр: Биш. Мини эгч – хальмг келнә багш.

Саглр: Чини ахин нерн кемб?

Баатр: Мини ахин нерн Эрднь. Эрднь – бичәч.

Саглр: Эрднин гер ямарамб?

Баатр: Терүнә гер – улан чолун гер.

Саглр: Тер мини аав. Өндр нурh та, ик цогц та күн.

Баатр: Чини аавин нерн кемб?

Саглр: Аавин нерн Бадм.

Баатр: Чини аав эмчий эс гиҗ багший?

Саглр: Мини аав эмч.

Баатр: Чини аав гер тә й? Аавин гер ямарамб?

Саглр: Мини аав шин модн гер тә.

Баатр: Аавин гер сәний?

Саглр: Сән.

* * *

1. Хальмг улс тод бичг тә. Эн хуучн дегтр. Эн Зая-Пандитан намтр. 2. Эн мини сурhулин цаасна эк-бичг. Тер чини сурhулин цаасна көвүн-бичг. 3. Эн багш күүкн сәәхн хальмг кел тә! Саглр нер тә күүкн – хальмг келнә багш. 4. Эн маштг залу сәәхн хальмг хувц та. 5. Эн күүкд күн сән зурач. Эн нер тә зурач. Энүнә нерн Цаhан. 6. Шиндә шар улан чирә тә, зеег тә нүд тә, хар үс тә күүкд күн. 7. Мини булhн девл ик зах та, төгрг сәәхн товч та. 8. Эн нүд тә билцг мана ээҗин. 9. Гөрәсн ут өвр тә. Гөрәсн теегин сәәхн аң.


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 129 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
IV. Используя слова из обеих групп, составьте словосочетания.| Грамматика

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)