Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Page 204 / 205

Page 82 / 83 | Глава 5. Стена с кольцами | Page Юб / 107 | Глава 6. Конгресс в Венеции | Page no / 111 | Page иб / 117 | Глава 7. Консультации в Падуе | Глава 8. Марш Радецкого | Глава 9. Гора Граппа | Глава 10. Абанские глупости |


— He могу поверить своим глазам. Вы совершенно одинаковы.

— Есть несколько признаков, которые позволяют нас различить — в физическом плане, конечно. У меня есть шрам на спине, которого нет у него. А если бы, по слу­чаю, вы узнали моего брата интимно, то обнаружили бы черное родимое пятно у него на мошонке, которого нет у меня.

Она покраснела.

— Я вас умоляю. Во всяком случае, ваш брат подели­катнее вас!

— Прошу прощения. Мой брат ведь только с кошка­ми общается. Он и стал вежлив, как кот: молчит и мур­лыкает.

— А росли вы вместе?

— До войны да. Потом он ушел в армию, занялся ме­дициной. Я остался дома и поступил на научный фа­культет.

— По какой специальности?

— Биологическая океанография. Моя диссерта­ция была посвящена половой жизни гигантского кальмара.

Удивительно, как легко я выдумывал мою новую, виртуальную жизнь! Я в самом деле становился другим человеком и уже с некоторым сожалением и снисходи­тельностью посматривал на того, «другого», которого я покинул, быть может, навсегда...

— Вы много путешествовали?


— При моей работе — даже слишком, особенно в сто­рону Антарктики. Туда, где размножаются гигантские кальмары. У них глаза — как кастрюли, тридцать санти­метров в диаметре!

— Терпеть не могу этих осьминогов... А вы часто ви­дитесь с вашим братом?

— Не очень. Я сюда приехал, потому что испыты­вал денежные затруднения. А сейчас они еще более обострились. Я абсолютно нищ. Меня только что обокрали. Украли мой бумажник с кредитными кар­точками, паспорт и чековую книжку. Вот почему я корчу шута с этими голубями — чтобы раздобыть не­сколько тысяч лир. Воровство — это здесь нацио­нальный вид спорта. На самом деле везде так, и во Франции творится то же самое, — заметил я, спохва­тившись, что она может обидеться. — А вы, дорогая мадам, тоже, как мой брат, изучаете кошек и крыс?

— Нет, я изучаю сон и сновидения у людей. Я психо­лог. Меня зовут Бьянка Ф., я из Турина.

— Можно я буду называть вас Бьянка, моя дорогая?

— Как вам угодно. А как мне вас называть, вы ведь так похожи на брата-профессора?

— Зовите меня Морис, или Маурицио. Вы изучаете сновидения у близнецов?

— Да, но это сложно. Было бы потрясающе сравнить сны у вас и вашего брата!

— Мой брат всегда просит меня описать сны, кото­рые запомнились. Но я всегда смущаюсь, ведь это де-



Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 37 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 11. Бьянка и мой близнец| Page 206 / 207

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)