Читайте также: |
|
(матери)
Упала чаша, ну скажи же на милость,
Зачем же сразу думать о дурном?
ШАФАК
Целехонько осталась, не разбилась,
Вот только опрокинулась вверх дном.
ТАНКАБИКЕ
И в ясные дни и в пасмурные дни
Приметы предсказаниям сродни.
ШАФАК
Ты не горюй, свекровь, за это я в ответе.
АКЪЕГЕТ
Коль верить каждой вот такой примете,
То станет тяжко жить на белом свете.
Упала чаша, пролито питье,
Но есть благословение твое.
Хоть десять чаш прольется – не беда!
Свети, благословенная звезда!
ДЕРВИШ
Судьба у всех написана на лбу –
И сказано: не искушай судьбу.
Напрасная тревога, байбисэ.
АКЪЕГЕТ
Оставшуюся чашу буду рад
Я выпить, мама, вместе с Зубаржат.
И это даже лучше, коль осушим
Одну вдвоем, чтоб породниться душам.
ЗУБАРЖАТ
Чего ты загрустила, байбисэ?
Полна кумысом чаша до краев.
На, Акъегет, сначала выпей ты.
АКЪЕГЕТ
Нет, Зубаржат, ты приступи к почину,
А я допью вторую половину.
Сначала пьет Зубаржат. Затем Акъегет допивает чашу.
ТАНКАБИКЕ
Испили вы лишь половину доли.
Боюсь, чтоб половинчатым не стало
И ваше счастье, милые мои
(Вбегает Ишмурза, за ним следом - Дивана)
ИШМУРЗА
Радостная весть! Радостная весть!
ДИВАНА
Эй, байбисэ, гонцам по пять алтын за радостную весть.
И десять тем, кто радоваться станет!
Примчался верховой на загнанном коне
И говорит, что войско из похода
С победой возвращается домой!
Оно уж недалеко. За горой!
Все оживляются.
Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 113 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ТАНКАБИКЕ | | | ТАНКАБИКЕ |