Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ты что, слепец?

ТАНКАБИКЕ | ИШМУРЗА | ИШМУРЗА | ТАНКАБИКЕ | ТАНКАБИКЕ | ЯЛСЫГУЛ | ТАНКАБИКЕ | ЗУБАРЖАТ | ЗУБАРЖАТ | ЗУБАРЖАТ |


А ну взгляни опять!

То не пятно, а господа печать!

ДЕРВИШ

Давно ли, божий раб, ее господь поставил?

ДИВАНА

Не божий раб, а человек я божий,

Раб это ты на филина похожий

ДЕРВИШ

А сколько лет тебе, не скажешь человек?

ДИВАНА

А у меня их нет, ни зим, ни лет

Ногами мну траву и без годов живу

А ты откуда взялся? Что за гость?

Я вижу полы твоего чепана

Собаками подкорачивать пришлось

 

ДЕРВИШ

 

Я Дервиш. Мне назначено судьбою

По свету странствовать и веру раздавать.

Хоть ног моих привычны сухожилья,

Но икры от усталости болят.

Во рту за трое суток у меня

Ведь не было и маковой росинки.

Ты говоришь, что байбисе добра,

Веди же к этой женщине скорее.

 

ДИВАНА

 

Ее жилище пред тобой, дружище!

Эй, байбисе-апай! Забрел к нам странник с кисточкой на шапке!

 

Держа на плече бурдюк, появляется Шафак. Увидев Дервиша, останавливается.

ДЕРВИШ (про себя)

 

Как хороша красавица степная!

(Положив руку на грудь, молча приветствует ее).

ДИВАНА

 

Приветствуй Дервиша косматого, Шафак,

Чье платье пострадало от собак,

А икры от усталости гудят.

 

ДЕРВИШ

Дитя мое, дай мне глоток воды.

И бог тебя вознаградит за это.

 

ДИВАНА

 

Какое же дитя она, коль замужем давно?

Ждет Юлмурзу – супруга своего.

На службе он у белого царя.

К земле я нынче ухо приложил:

Чу, слышу приближающийся цокот.

Наверно, едут всадники с войны.

 

ДЕРВИШ

Глаголят истину юродивых уста, -

Считают, видно, люди неспроста.

Да будет так!

(Читает молитву. Шафак входит в юрту. Дервиш глядит ей вслед).

В твореньях божьих нету подражанья:

Не схожи человеческие лица.

И помыслы людские, и сердца.

Прекрасен этот и уродлив тот.

Один умен, другой – лишен рассудка.

 

Выходит Шафак, подает Дервишу в большой чаше кумыс.

ШАФАК

 

На, мученик, испей!

Кумыс уставшим возвращает силы.

ДЕРВИШ

(берет чашку, читает какую-то молитву, не спеша пьет).

Дитя мое, благодарю тебя.

Да сбудутся желания твои!

 

ШАФАК

О, если бы сбылись.

 

Выходит из юрты Танкабике.

ДИВАНА

Глянь, байбисе, на этого пришельца,

Не правда ли – на филина похож?

 

ДЕРВИШ

(встает)

Да будет, байбисе, твой век благословен.

Да ниспошлет аллах отраду сердцу,

Достаток дому и приплод стадам!

 


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 125 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ТАНКАБИКЕ| ТАНКАБИКЕ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)