Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Редактирование синтаксических конструкций

Тема № 2 Редакторская оценка описания | Тема № 3 Редакторская оценка повествования | Тема № 4 Сочетание разных типов речи в одном тексте | Вычитка и сокращение текста. Правка текста при литературном редактировании. | Литературное редактирование: правка-обработка и правка-переделка | Работа редактора над лексикой рукописи | Стилистическое редактирование. | Работа редактора с разностильной лексикой, используемой в публицистической речи. | Редактирование иноязычных слов, неологизмов, фразеологизмов | Редактирование образной речи и фоники |


Читайте также:
  1. Алюминиевые полуфабрикаты, применяемые для строительных конструкций
  2. Анализ и состояние научно технической проблемы проектирования конструкций автогрейдеров
  3. Анализ конструкций оборудования для исследования скважин
  4. В чем техническая и экономическая сущность предварительно напряженного железобетона? Каковы преимущества предварительно напряженных железобетонных конструкций?
  5. Ввод и редактирование данных по ТС
  6. Ввод, редактирование и удаление данных
  7. Возведение каменных конструкций в зимних условиях

План:

1. Прочитайте данные предложения и оцените их стилистические качества. Насколько оправданы эти конструкции? Постарайтесь исправить их, заменяя причастные обороты придаточными предложениями (и наоборот); в последнем примере вместо одного предложен употребите несколько, более простых и коротких. Постарайтесь, чтобы ваши конструкции были понятны, просты для чтения.

Текст:

1.Писатель рассказал об изменениях в книге, готовящейся им к переизданию в издательстве, заключившем с ним договор при первом издании рукописи, опубликованной в прошлом году, и сохранившем за собой права на последующие издания произведения. 2.Мы решились на публикацию этих материалов потому, что разделяем взгляды опального генерала, а не потому, что нас возмущает цензорская функция, которая самовольно возложила на себя нынешняя кремлевская команда, которая запретила показ этого интервью по ТВ, которое теперь находится в монопольном владении одной финансово-политической группы, которая полностью срослась с властными структурами, став еще и главным цензором РФ, от которого российская демократия должна себя защитить (Из газет). 3. Очевидна необходимость выдвижения на первый план осуществления мероприятий по погашению задолженности зарплаты рабочим комбината. 4. Рабочие нашего отделения и после его отделения и обретения самостоятельности работают ниже своих возможностей, а неполучение зарплаты за последние три месяца не способствует налаживанию производства. 5. По окончании ознакомления с экспонатами было разрешено их фотографирование.

2. Подберите синонимические конструкции к употреблен­ным в данных предложениях, взятых из очерка В. Пескова «Возвращение сапсана». Дайте стилистическую оценку каждой конструкции и определите, какие из них более оправданы в очерке, а какие требуют замены.

Текст:

1. Нам сейчас трудно вообразить, сколь богатым был птичий мир на Земле сотни две лет назад и как много было птиц, ставших сегодня исключительно редкими, — орлов, соколов. 2. Истребив хищников, люди разрушили сложную ткань животного мира. 3. Огромные усилия и средства употребили в Англии, возвращая на острова исчезнувшего орлана-белохвоста. 4. Дело дошло до того, что вблизи загнездившихся птиц ставили стражу, не подпуская к гнезду любопытных. 5. Поместив клетку с птенцами где-нибудь на скале, их кормили «из рукава» — из особой матерчатой камеры, чтобы они не видели, что получают пищу из рук человека. 6. Постепенно открывая дверцу вольеры, птиц выманивали к еще шевелящейся добыче, пробуждая инстинкт их к охоте. 7. Наши орнитологи мечтают возродить сокола-балабана, когда-то обитавшего в лесостепи, и посе­лить его в наших больших городах. 8. Специалисты реши­ли попробовать разводить соколов в Москве, понимая, что эта задача не из легких. 9. Возможно, соколы станут гнездиться на высотных зданиях, принимая их за скалистые горы. 10. Большую клетку с привезенными из питомника хищниками поместили наверху левой башни МГУ, желая «привязать» их к зданию университета. 11. Помещая клети с взрослеющими птенцами в городе, можно приучит? соколов гнездиться на высотных зданиях. 12. Идя по Ленинскому проспекту, орнитолог-соколятник увидел летающих поодиночке птиц. 13. Летая над Профсоюзной улицей, соколы преследовали мелких птичек. 14. Оптимисты верят, что птицы, улетевшие от русской зимы на юг, весной найдут дорогу домой. 15. Отогревшись и возмужав на чужбине, соколы-балабаны захотят вернуться на родину большими сильными птицами.

3. Назовите ошибки, возникшие при употреблении причастных оборотов. Отредактируйте предложения, используя параллельные синтаксические конструкции.

 

Текст:

1. Приведенные факты в докладе свидетельствуют о больших успехах медицинской науки. 2. Ничего другого, двигавшего бы дело вперед, никто из критиков проекта не предложил. 3. В таком же положении, как и жители Адрии, находились жители близлежащих селений и ферм, отрезанных наводнением и спасающиеся на крышах домов, угрожающих в любой момент обвалом. 4. Арестованный тревожился о семье, взятой под надзор полицией и которую он оставил без всяких средств к существованию. 5. В руках у режиссера кадры из новой кинокартины, снимающейся на студии «Мосфильм». 6. Существовавшее до сих пор положение в области использования электровозов не удовлетворяет уже возросшим требованиям транспорта. 7. Крестьяне знали, что в хозяйстве имеется свыше 40 тонн зерна могущего быть отправленным на элеватор. 8. Направляемых студентов на практику необходимо снабдить подробной программой прохождения практики и тщательно раз­работанной Специалистами инструкцией.

4. Замените причастные и деепричастные обороты параллельными синтаксическими конструкциями, сравните их с приведен­ными в задании и дайте стилистическую характеристику предложениям которые вы считаете более уместными для выражения мысли в каждом конкретном случае.

Текст:

1. Генерал Лебедь поделился своими мыслями о выходе страны из кризиса, основанными на силе закона. 2. Лебедь назвал примером для себя маршала Жукова, снискавшего любовь у народа и пребывавшего в опале у власть придержащих. 3. Жуков трижды повернул колесо истории: впервые — защитив советский Дальний Восток, разбив япон­ские войска; затем — победив нацистов в декабре 1941 года под Москвой; в третий раз — казнив Берию в 1953 году холодным летом после смерти Сталина. 4. Свой первый американский вечер гость завершил в компании американско­го миллиардера Джорджа Сороса, известного филантропа, пожертвовавшего многие миллионы долларов на развитие науки, образования и демократических структур в странах бывшего соцлагеря. 5. Вторым был Джордж Буш, бывший президент США, явивший собой образец радушного и предупредительного хозяина. 6. На полуденном ланче присутствовал также генерал Брент Скоукрофт, бывший помощник Буша по национальной безопасности. 7. По отзывам с обеих сторон, ланч, устроенный в честь встречи с генералом А. И. Лебедем, прошел отлично. 8. Перед отлетом в Нью-Йорк генерал Лебедь посетил также Институт современных политических проблем, руководимый бывшим госсекретарем США Джеймсом Бейкером, проявившим живой интерес к встрече с гостем из России.

 

 

5. Прочитайте предложения и укажите ошибки в их построении. Постарайтесь изменить эти синтаксические конструкции, исправив ошибки.

Текст:

1. В некоторых стройках принят в эксплуатацию ряд зданий без подъездных путей, ведущих к этим зданиям и которые позволяли бы машинам подъезжать к ним от ближайшей магистрали. 2. Выступавшие в прениях, не возражая против основных положений доклада, однако считают его неполным. В начале, когда я стала работать, мне было трудно, но мне помогли мои товарищи по работе, которые имеют больше знаний и опыта, которые дружески советовали мне учиться дальше, в школе рабочей молодежи, в которой я раньше занималась. 5. Поднявшись вверх по Волге, баржа будет выгружена на причалах Ярославля. 6. От науки требуются такие советы, применив которые полу­чился бы большой эффект в практической работе. 7. Прочитав вторично рукопись, мне думается, что она нуждается в серьезной доработке. 8. Затем Сергеев назначается начальником автобазы, работая в этой должности полтора года. 9. Все изложение в книге сделано предельно коротко, учитывая бюджет времени практического врача. 10. Приехав во Владивосток, молодой коммерсант на второй день бы найден убитым. 11. Имеющиеся недостатки в этом деле вызывают необходимость справедливого решения поставленного вопроса на конференции. 12. Надев пальто, у меня появилась мысль, что, будучи членом приемной комиссии мне придется сегодня задержаться до позднего вечера. 13. В одном из залов ресторана, который был недавно отремонтирован, возник пожар, который вовремя был потушен который не нанес большого ущерба. 14. Вместо веселого отдыха после тяжелого трудового дня ребята решили готовиться к экзаменам. 15. Наша победа на этих соревнованиях — это фундаментальность системы высшего спортивного совершенствования и организационной деятельности, доведенная до высокой степени профессионализма: школ; детская спортивная школа, училище олимпийского peзерва, школа высшего спортивного мастерства, сборная команда, и надо во весь голос сказать — этот задел кончаете: потому что редкие талантливые имена — это не система, «золотая рыбка», выловленная на наших просторах.

 

 

Список основной учебной литературы:

1.Античные риторики. М., 1978.

2.Антонова С. Г. и др. Редакторская подготовка изданий: Учебник для вузов. М., 2002.

3.Былинский К. И., Розенталь Д.Э. Литературное редактирование. М., 1957.

4.Волгина Н. С. Активные процессы в современном русского языке. М., 2001.

5.Волгина Н. С. Теория текста. М.: Логос, 2003,

6.Виноградов В. В. Современный русский язык / Грамматическое учение о слове. М., 1947.

7.Голуб И. Б. Основы риторики. М.: МЦФЭР, 2003.

8.Голуб И Б. Русский язык и культура речи. М., 2002.

9.Голуб И. Б. Стилистика русского языка. М.: Айрис-Пресс2002.

10.Горский Д. П. Определения. Их виды и правила // Логик научного познания. Актуальные проблемы. М., 1987.

11.ГужоваИ.К., МолибоженкоР.А., Накорякова К.М., Сурикаво Т. И. Литературное редактирование. Материалы для занятий. М.: МГУ, 2000.

12.Кольцов М. Писатель в газете. М., 1961.

13.Костомацрв В. Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1971

14.Накорякова К. М. Литературное редактирование. Общая методика работы над текстом. Практикум. М.: ИКАР, 2002.

15.Накорякова К. М. Редакторское мастерство в России XI-XIX вв. Опыт и проблемы. М., 1973.

16.Одинцов В. В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980.

17.Ожегов С. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М., 1974.

18.Паустовский К. Г. Золотая роза // Собр. соч.: В 6 т. М. 1957. Т. 2.

19.Розенталь Д. Э. Справочник. Управление в русском языке. М., 1997.

20.Розенталь Д. Э., Телешова М. А. Словарь трудностей русского языка. М.: Айрис-пресс, 2002.

21.Русские писатели о языке. Л., 1954.

22.Солганик Г.Я. Стилистика текста. М.: Флинта, Наука, 1997.

23.Соловьёв В. И., РябининаН.З. Редакторская подготовка периодических изданий. Учебное пособие. М.: МГАП «Мщкниги».

24.Трифонов Ю. В. Как наше слово отзовется. М., 1985.

Учебная и дополнительная литература:

Абрамович А.В., Лазаревич Э.А. Практикум по литературному редактированию: Уч. пос. / Под ред. А.В. Западова. – М.: Изд-во МГУ, 1986. – 455 с.

Алексеева М.И. и др. Основы редактирования: Учеб.-метод. пособие для студентов фак. и отделений журналистики гос. ун-тов/ М.И. Алексеева, Н. Ф. Семенцова, Е. П. Соколова. М.: Изд-во МГУ,, 1989. – 55 с.

Голуб И.Б. Конспект лекций по литературному редактированию/ И.Б. Голуб. – М.: Астрис Пресс, 2004. – 432 с.

Голуб И.Б. Культура письменной и устной речи: учеб. пособие / И.Б. Голуб. — М.: КНОРУС, 2010. – 264 с.

Голуб И.Б. Стилистика русского языка/ И.Б. Голуб. 11-е изд. М.: Айрис-пресс, 2010. – 448 с. (Серия «Высшее образование»).

Мильчин А.Э. Методика редактирования текста: учебник для вузов/ А.Э. Мильчин. Изд.3-е, перераб. и доп. М.: Логос, 2005. – 524 с.

Рахманина И.И. Письма начинающему редактору/ И.И. Рахманина. М.: МИФИ, 1995. – 44 с.

Редактирование и рецензирование научной литературы по искусству/ Б.М. Соколов (сост.). М.: РГГУ, 2007. – 8 с.

Розенталь, Д.Э. Русский язык. Орфография. Пунктуация/ Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб. – 13-е изд. – М.: Айрис-пресс, 2009. – 384 с.

Сенкевич М. П. Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений. Учеб. пособие для вузов по спец. «Журналистика»/ М. П. Сенкевич. 2-е изд., испр. и доп. М.: Высшая школа, 1984. – 319 с. – 2-е изд., испр. и доп.

Теория и практика редактирования: Хрестоматия / Сост. Н.М. Сикорский. – М.: Изд-во МПИ, 1990. – 382 с.

Уильямс, Дж. М. Стиль: десять уроков для начинающих авторов/ Дж. М. Уильямс; пер. с англ.: А. Станиславский. М.: Флинта: Наука, 2003. – 328 с.

Художественная критика и рецензирование/ Б.М. Соколов. (сост.) М.: РГГУ, 2007. – 9 с.

 

Справочные издания:

Голуб И. Б. Новый справочник по русскому языку и практической стилистике. М.: Эксмо, 2007. – 464 с. (Серия «Образовательный стандарт XXI»).

Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х т./ В.И. Даль. 7-е изд. М.: Русский язык, 1978. – 4 т.

Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Справочник издателя и автора. Редакционно-издательское оформление издания/ А. Э. Мильчин, Л. К. Чельцова. М.: Олма-Пресс, 2003. – 800 с.

Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке: Для работников печати.—5-е изд., испр.— М.: Книга, 1989. – 320 с.

Розенталь Д.Э. и др. Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование/Д.Э. Розенталь, Е.В. Джанджакова, Н.П. Кабанова. – 7-е изд. М.: Айрис-пресс, 2009. – 496 с.

Справочная книга редактора и корректора: Ред.-техн. оформление изданий / Сост. и общ. ред. А.Э. Мильчина. – М.: Книга, 1985. – 576 с.

 


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 211 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Редактирование использования разных частей речи и глагольных форм.| Базы данных, информационно-справочные и поисковые системы

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)