Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Оқу барысының тізбегі

ТҮСІНІКТЕМЕ ХАТ | ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА | Дебиеттер тізімі | КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ ТЕКУЩЕЙ УСПЕВАЕМОСТИ И ПОСЕЩАЕМОСТИ СТУДЕНТОВ |


Читайте также:
  1. Аудиториядағы студенттерді оқутышымен өзіндік жұмысының (СОӨЖ) шеңберіндегі сабақ жобалары.
  2. Жалпы медицина факультеті 3 курс студенттерінің жазғы қосымша семестрге арналған оқу кестесі
  3. Жалпы медицина» 2 курс 2014 – 2015 оқу жылы. 1 страница
  4. Жалпы медицина» 2 курс 2014 – 2015 оқу жылы. 2 страница
  5. Жалпы медицина» 2 курс 2014 – 2015 оқу жылы. 3 страница
  6. Жалпы медицина» 2 курс 2014 – 2015 оқу жылы. 4 страница
  7. Не гiзгi оқулықтар тiзiмi

График учебного процесса

Term

Сабақ түрлері Вид занятия Сағаттардың бөлінуі Количество часов Барлығы Итого
                               
  ПРАКТИКАЛЫҚ (семинарлық) Практическое занятие                                    
СОӨЖ СРСП                                
  СӨЖ СРС                                
Барлығы   Итого                               90 ч.

 

СОӨЖ-дің мазмұны және өту тізбегі

График проведения и содержание СРСП по дисциплине

Term

Topic Content Methodical recommendation Way of conducting Hours
         
1. Newspaper articles   Russia to fulfill EC recommendations. US ambassador warns (p. 7 Learn to translate by translating, О. Meshkov, М. Lambert) Work with glossary, translator’s decision analysis, written translation of the text Oral enquiry.  
2. Political problems of APR countries ASEAN loses chance to shape region’s political future (с.88, Двусторонний перевод общественно-политических текстов, Е.В. Терехова) Work with glossary, translator’s decision analysis, written translation of the text Exercises to the text. Oral enquiry.  
3. Stylistic patterns of translation. Concept of three main views of meaning changing transformations Exercise № 20, p.26-27(Двусторонний перевод общественно-политических текстов, Е.В. Терехова) Exercises to the text. Oral enquiry. Written enquiry.  
4. Political problems of APR countries   Exercise № 36, p. 48-49 (Двусторонний перевод общественно-политических текстов, Е.В. Терехова) Sight translation. Exercises to the text. Oral enquiry. Written enquiry.  
5. Political problems of APR countries: Text № 1. Interview with a top NATO official (Learn to translate by translating, О. Meshkov, М. Lambert) Translation of the interview, comments analysis, work with glossary Oral enquiry. Written enquiry.  
6. Political problems of APR countries:   Translation of the text: Иммиграция. Чужие в чужой стране (часть 1), с.76-79 (Двусторонний перевод общественно-политических текстов, Е.В. Терехова) Bilingual transaltion. Oral enquiry. Written enquiry.  
7. Political problems of APR countries:   Translation of the text: Новая волна (часть 2), с. 79-81(Двусторонний перевод общественно-политических текстов, Е.В. Терехова) Bilingual transaltion. Oral enquiry. Written enquiry.  
8. United Nations organization and its mission. Changing attitudes towards peacekeeping c.163 Written translation of the text. Oral enquiry. Written enquiry.  
9. United Nations organization and its mission. Global environment c. 166-168 (Двусторонний перевод общественно-политических текстов, Е.В. Терехова) Written translation of the text. Oral enquiry. Written enquiry.  
10. United Nations organization and its mission. Human Rights p.168-170 (Двусторонний перевод общественно-политических текстов, Е.В. Терехова) Written translation of the text, exercises to the text Oral enquiry. Written enquiry.  
11. United Nations organization and its mission.   Arms control and disarmament p.172-173 (Двусторонний перевод общественно-политических текстов, Е.В. Терехова) Written translation of the text, exercises to the text Oral enquiry. Written enquiry.  
12. United Nations organization and its mission.   Relationship with the U.S. p.174-175(Двусторонний перевод общественно-политических текстов, Е.В. Терехова) Written translation of the text Oral enquiry. Written enquiry.  
13. United Nations organization and its mission.   Crisis of Funding and Future Prospects p.176-177 (Двусторонний перевод общественно-политических текстов, Е.В. Терехова) Written translation of the text, exercises to the text Oral enquiry. Written enquiry.  
14. United Nations organization and its mission.   Establishment and membership p.192-193,упражнение 114 стр. 196 (Двусторонний перевод общественно-политических текстов, Е.В. Терехова) Written translation of the text, exercises to the text Oral enquiry. Written enquiry.  
15. United Nations organization and its mission.   Economic and functional cooperation p. 196-198 (Двусторонний перевод общественно-политических текстов, Е.В. Терехова) Written translation of the text Oral enquiry. Written enquiry.  
  Total:  

 

 


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 71 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Сабақтың тақырыптық жоспары| Lexical material for oral translation

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)