Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

В каком бы облике он не приходил ко мне, я всегда узнавал его, кроме этого облика».

Quot; Почему вы увещаете людей, которых Аллах погубит или накажет сильным | Ведь Мы не губим награды творящих добро! | Что они будут говорить на Аллаха только истину | Потомство. Адам ошибся, и ошиблось его потомство». | Плох пример тех людей, которые считали ложью Наши знамения: самих себя они обидели! | Рассказывай же рассказом, - может быть, они размыслят! | У них сердца, которыми они не понимают, глаза, которыми они не видят, уши, которыми не слышат. Они - как скот, даже более, заблудшие. Они - находящиеся в невнимательности. | У Аллаха прекрасные имена; зовите Его по ним и оставьте тех, которые раскольничают о Его именах. Будет им воздано за то, что они делают! | Неужели они не размыслили, что у их товарища нет одержимости? Он ведь - только ясный увещатель. | Спрашивают они тебя, как будто бы ты осведомлен о нем. Скажи:"Знание о нем - только у Аллаха, но большая часть людей не знает". |


Читайте также:
  1. C. Человек сделал что-то из этого по своей воле.
  2. E)& суд продолжает рассмотрение этого заявления
  3. Lt;guestion> Укажите, к какому стилю речи относится данный текст: Наречие - неизменяемая часть речи, которая обозначает признаки действия, предмета или другого признака.
  4. P.S. Как всегда, критикесса перепутала: В армию меня призвали перед финской войной, в день внезапной смерти Б. В. Щукина
  5. Quot;Просветленность находится нигде кроме мирских страстей".
  6. А III: ограничения, но не гонения; в каком-то смысле - возвращение к политики Ники I «самодержавие, православие, народность».
  7. А те, которые творили злые деяния, потом после них раскаялись и уверовали, - поистине, твой Господь после этого - Прощающий, Милостивый!

Сообщается, что Зирр бин Хубайш сказал: (Однажды) когда мы вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, находились в пути, какой-то бедуин вдруг громко обратился к нему: “О Мухаммад!” Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, также громко ответил ему: «هاؤُمْ» а потом этот бедуин: Когда наступит час?», на что пророк ответил ему: «Горе тебе, что ты приготовил для него?» тот сказал: «Я не приготовил больших молитв или постов, но я люблю Аллаха и Его посланника».Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: “В День воскресения этот человек будет с теми, кого он любил.” Мусульмане ничему так не радовались, как этому хадису.

Аиша (да будет доволен ею Аллах) сообщила, что когда обычно бедуины приходили к пророку и спрашивали его о Часе, он обычно отвечал, смотря на самого молодого из них:

«إِنْ يَعِشْ هَذَا لَمْ يُدْرِكْهُ الْهَرَمُ حَتَّى قَامَتْ عَلَيْكُمْ سَاعَتُكُم» «Если этот будет жить, он ещё не застигнет старости, когда для (многих из) вас уже наступит его час». Этим самым пророк (да благословит его Аллах и приветствует) подразумевал,

то, что они постигнут после смерти в загробной жизни.

В варианте Муслима Анас сообщает, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) ответил им:

«إِنْ يَعِشْ هَذَا الْغُلَامُ فَعَسَى أَنْ لَا يُدْرِكَهُ الْهَرَمُ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَة» «Если этот юноша будет жить, то возможно его ещё не постигнет старость, как Час настанет». Такой вариант хадиса передаётся только Муслимом.

Джабир ибн Абдулла сообщает, как слышал, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«تَسْأَلُونِي عَنِ السَّاعَةِ، وَإِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ اللهِ، وَأُقْسِمُ بِاللهِ مَا عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ الْيَوْمَ مِنْ نَفْسٍ مَنْفُوسَةٍ تَأْتِي عَلَيْهَا مِائَةُ سَنَة»

«Вы спрашиваете меня о Часе, но знание о нём у Аллаха. И я клянусь Аллахом, что нет на земле сейчас души, которая прожила бы ещё сто лет». Этот хадис рассказал Муслим. Ибн Умар сообщил в двух Сахихах этот же хадис с комментарием о том, что «Посланник Аллаха подразумевал, что его поколение закончится не позже этого срока».

Имам Ахмад сообщает со слов ибн Мас’уда, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«لَقِيتُ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى وَعِيسَى، فَتَذَاكَرُوا أَمْرَ السَّاعَةِ قَالَ فَرَدُّوْا أَمْرَهُمْ إِلَى إِبْرَاهِيمَ عَلَيهِ السَّلَامُ، فَقَالَ لَا عِلْمَ لِي بِهَا، فَرَدُّوا أَمْرَهُمْ إِلَى مُوسَى فَقَالَ: لَا عِلْمَ لِي بِهَا، فَرَدُّوا أَمْرَهُمْ إِلَى عِيسَى فَقَالَ عِيسَى: أَمَّا وَجْبَتُهَا فَلَا يَعْلَمُ بِهَا أَحَدٌ إِلَّا اللهُ عَزَّ وَجَلَّ، وَفِيمَا عَهِدَ إِلَيَّ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ أَنَّ الدَّجَّالَ خَارِجٌ قَالَ وَمَعِي قَضِيبَانِ، فَإِذَا رَآنِي ذَابَ كَمَا يَذُوبُ الرَّصَاصُ، قَالَ: فَيُهْلِكُهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ إِذَا رَآنِي حَتَّى إِنَّ الشَّجَرَ وَالْحَجَرَ يَقُولُ: يَا مُسْلِمُ إِنَّ تَحْتِي كَافِرًا فَتَعَالَ فَاقْتُلْهُ، قَالَ: فَيُهْلِكُهُمُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ ثُمَّ يَرْجِعُ النَّاسُ إِلَى بِلَادِهِمْ وَأَوْطَانِهِمْ،قَالَ: فَعِنْدَ ذَلِكَ يَخْرُجُ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُمْ مِنْ كُلِّ حَدَبٍ يَنْسِلُونَ، فَيَطَأُونَ بِلَادَهُمْ لَا يَأْتُون عَلَى شَيْءٍ إِلَّا أَهْلَكُوهُ وَلَا يَمُرُّونَ عَلَى مَاءٍ إِلَّا شَرِبُوه: قَالَ: ثُمَّ يَرْجِعُ النَّاسُ إِليَّ فَيَشْكُونَهُمْ فَأَدْعُو اللهَ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِمْ فَيُهْلِكُهُمْ وَيُمِيتُهُمْ حَتَّى تَجْوَى الْأَرْضُ مِنْ نَتْنِ رِيحِهِمْ أَيْ تُنْتِنُ، قَالَ: فَيُنْزِلُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ الْمَطَرَ فَيَجْتَرِفُ أَجْسَادَهُمْ حَتَّى يَقْذِفَهُمْ فِي الْبَحْرِ. قال يزيد بن هارون: ثُمَّ تُنْسَفُ الْجِبَالُ وَتُمَدُّ الْأَرْضُ مَدَّ الْأَدِيمِ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى حَدِيثِ هُشَيْمٍ، قَالَ: فَفِيمَا عَهِدَ إِلَيَّ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ أَنَّ ذَلِكَ إِذَا كَانَ كَذَلِكَ، فَإِنَّ السَّاعَةَ كَالْحَامِلِ المُتِمِّ لَا يَدْرِي أَهْلُهَا مَتَى تُفَاجِئُهُمْ بِوَلَادَتِهَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا»

«В ночь моего перенесения я встретил Ибрахима, Муссу и Ису. Они упоминанил между собой события Часа. Они обратились за этим к Ибрахиму (мир ему), и он ответил: «У меня нет знания о нём». Тогда они обратились к Мусе (мир ему), и он ответил: «У меня нет знания о нём», тогда они обратились к Исе (мир ему), и он ответил: «Когда он случится, известно только Одному Аллаху Всевышнему. Но когда Аллах сообщит мне, что вышел Даджал (антихрист), у меня тогда,будет два копья, но при виде меня он станет таять, как тает свинец. И тогда Аллах погубит его посредством моего вида. Деревья и камни будут сообщать: «О, мусульманин, подо мной кафир, иди же сюда и убей его, когда Аллах погубит их (неверных), люди станут возвращаться к себе на родину по домам. И тогда выйдут племена Гог и Магог (Яджудж и Маджудж) и устремятся со всех возвышенностей. Они станут топтать их страну, и всё что они застанут, они погубят. Они выпьют всю воду, мимо которой будут проходить. Тогда люди вернутся ко мне и станут жаловаться на них. И я возведу мольбу к Аллаху Всевышнему против них, и Он погубит их и умертвит так, что земля заполнится смрадом от них. Тогда Всевышний Аллах пошлёт дождь, который смоет их тела в море». Язид ибн Харун (рассказчик хадиса) добавил: «Затем Горы выровняются и земля вытянется и станет как пшеничное поле». Затем продолжилось повествование от Хушейма: «Аллах обещал мне, что Час подобен женщине в положении родов, никто не знает, когда она разродится – днём или ночью» [372].

 

Имам Ахмад сообщает со слов Хузейфы, что посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) спросили о Часе, на что он ответил:

«عِلْمُهَا عِنْدَ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ لَا يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَا إِلَّا هُوَ، وَلَكِنْ سَأُخْبِرُكُمْ بِمَشَارِيطِهَا وَمَا يَكُونُ بَيْنَ يَدَيْهَا، إِنَّ بَيْنَ يَدَيْهَا فِتْنَةً وَهَرَجًا»

«Знание о нём у Аллаха, никто не сведущ о нём до его пришествия кроме Аллаха. Но я сообщу вам о его признаках и о том, что будет перед ним. Перед ним будут смуты и хардж». Затем он добавил: «بِلِسَانِ الْحَبَشَةِ الْقَتْل» «Хардж с эфиопского – убийство».

Затем он сказал «وَيُلْقَى بَيْنَ النَّاسِ التَّنَاكُرُ، فَلَا يَكَادُ أَحَدٌ يَعْرِفُ أَحَدًا»

«Среди людей будет взаимная неузнаваемость, люди перестанут узнавать друг друга». (Такая версия хадиса не приводится ни в одном из шести сборников хадисов.) Тарик ибн Шихаб сообщает, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) продолжал упоминать

о наступлении Часа, пока Всевышний Аллах не ниспослал аят: ﴿يَسْـَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَـاهَا﴾

Они спрашивают тебя о часе: когда он бросит якорь? (Этот хадис рассказал ан-Насаи с сильным иснадом.)

Это неграмотный пророк, господин всех посланников и их печать (да пребудет милость и благословение Аллаха над ним), пророк милости, пророк покаяния, пророк победы,

завершающий, за которым идут следом, собирающий людей у своих ног.

Этот пророк сказал в хадисе, приведённом в Сахихе от Анаса и Сахля ибн Сада:

«بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةَ كَهَاتَيْن» «Я был послан (близко к) Часу, как эти два (пальца) »

И он сравнил между двумя его пальцами, большим и указательным. И не смотря на всё это, Всевышний Аллах повелел при вопросах о Часе ссылаться на то, что знание о Часе целиком у Аллаха. Он сказал: ﴿قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّهِ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ﴾


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 96 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Тяжек он на небесах и на земле| Ведь я - только увещатель и вестник для народа, который верует".

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)