Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 32. Интересные разговоры. Часть 2

Глава 20. У вас нет больше Избранного! | Глава 21. Очередная попытка Дамблдора. | Глава 22. Ход Гарри. | Глава 23. И пришел Судья. | Глава 24. Раскол на Светлой стороне. | Глава 25. Луна и Драко. | Глава 26. Призвать к суду. | Глава 27. Несколько разговоров о Гарри. | Глава 29. Темные решают. | Глава 30. Прогнило что-то в «датском» королевстве, или Скелеты светлых |


Читайте также:
  1. I. Теоретическая часть
  2. III. Основная часть.
  3. IV. Пишем основную часть
  4. Lt;guestion> Укажите, к какому стилю речи относится данный текст: Наречие - неизменяемая часть речи, которая обозначает признаки действия, предмета или другого признака.
  5. Past Participle смыслового глагола является неизменяемой частью формулы образования страдательного глагола.
  6. Quot;Глава 35" или "Ночная Фурия. Часть 1".
  7. Quot;Глава 8" или "Желание. Часть 2".

 

Гринготтс

Том Марволо Риддл спокойно проследовал в банк через вход, который располагался в Лютном переулке. Светиться лишний раз перед дамблдоровскими соглядатаями ему совершенно не хотелось, а об этом пути было известно в лучшем случае одному из пяти магов. Приятно входить в круг избранных и не бояться, что тебя заметит тот, кому не следует. А уж как в этом помогали предрассудки, насаждаемые неким «уважаемым» светлым магом... Именно с его подачи Лютный переулок стали именовать прибежищем темных магов и всякого сброда. Да, местечко мрачноватое, зато дает приют лавочкам, в которых продаются товары, на порядок более ценные и качественные, чем в Косом. Впрочем, не время сейчас для прогулок. Пришла пора разобраться с некоторыми тайнами.

Его ждали. Два гоблина каменными стражами замерли у дверей и пристально смотрели на гостя.

- Мистер Риддл, добро пожаловать в Гринготтс, - скрипучим голосом произнес один из них.

- Спасибо, что согласились принять меня, - чуть склонил голову в приветствии Том.

- Вы наш клиент, пусть и пренебрегающий ведением своих финансовых дел, - недовольно буркнул тот же гоблин. – Возможно, сегодняшняя встреча позволит нам разрешить накопившиеся вопросы к взаимной выгоде.

- Пренебрегающий финансовыми делами, - пробормотал себе под нос Том. «Да уж, давно пора было заглянуть». – Надеюсь, мы сможем все уладить, - произнес он вслух.

Его пригласили следовать за провожатыми и провели по коридорам, где располагались кабинеты поверенных аристократических семей, причем никаких фамилий на дверных табличках не имелось. Лишь какие-то цифры. На входе в то место, куда привели его, было выгравировано «254-258.7.5». Что бы это могло значить?

- Присаживайтесь, мистер Риддл, - прозвучало слева.

Том резко развернулся и увидел мужчину лет сорока. Человека. Нет, он, конечно, знал, что в Гринготтсе работают люди, но всегда считал, что они не занимают высоких постов. Кажется, ошибался. Рядом с мужчиной стоял гоблин, судя по одеянию, поверенный.

- Присаживайтесь, - голос гоблина отдавал скрипучестью. – Нам давно нужно было встретиться, но вы постоянно чем-то заняты и не отзываетесь на имя, данное при рождении. В связи с этим отправить вам приглашение весьма затруднительно. Тем не менее, вы здесь. Хотелось бы узнать причину вашего появления.

- Многое изменилось. Вы, я думаю, слышали о суде, который должен состояться через несколько дней?

- Мы в курсе, - кивнул гоблин. – В Мир пришел Судья. С одной стороны, хорошо, с другой - лучше бы все оставалось, как было. Неизвестно, чем это может закончиться. Однако, сложившаяся ситуация не объясняет, почему вы вдруг проявили интерес к делам, о которых не заботились с момента совершеннолетия.

- Как я уже сказал, многое изменилось, - Том решил быть спокойным и не реагировать на откровенные провокации. – В последнее время появились вопросы, на которые хотелось бы получить ответы. Возможно, подтвердить или опровергнуть некоторые факты.

- Вы о слухах, курсирующих в определенных кругах, о том, что юный Малфой - ваш внук? – с каким-то странным оскалом поинтересовался гоблин. Риддл не удивился подобной осведомленности. Что и говорить, эти существа всегда и все знали. Не говорили, не делились информацией с магами, но, тем не менее, были в курсе всех событий. Буквально всех, даже тех, которые многие бы посчитали малозначительными и не заслуживающими никакого внимания. Для гоблинов мелочей не существовало.

- В том числе, - Том постарался не выказать слишком уж очевидного интереса.

- Хотите получить подтверждение этому факту?

- Да.

- В таком случае предлагаю вам пройти полный ритуал выявления родственных связей и прав наследования, - поверенный достал откуда-то из-под стола папочку и теперь деловито перекладывал в ней листы, быстро пробегая по ним взглядом. – У нас есть основания полагать, что вы можете претендовать на некоторое имущество родов, с которыми имеете связи. Во-первых, Мраксы по матери и Слизерины по той же линии. Последние всегда обеспечивали своих детей, несмотря на то, к какой ветви они относились. Возможно, найдется что-то еще.

- Хорошо, - Риддл не показывал своей озадаченности. Нет, он, конечно, всегда говорил о том, что является потомком Слизеринов, но считал, что от богатств этого рода давно уже ничего не осталось. Сейчас же, после слов гоблина, у него появились кое-какие сомнения.

- Тогда начнем, - поверенный бросил быстрый взгляд на человека, который деловито что-то готовил в дальнем углу кабинета. С момента приветствия мужчина больше ни разу не подавал голоса. Сейчас он, все также молча, поставил на стол поднос. Том увидел серебряную чашу, нож из того же материала, чистый лист, но не пергамента, а скорее, шелка или чего-то подобного, только плотного, и длинную иглу. Рядом стояли маленькая пиала и чернильница, правда, пера не было.

- Надрежьте ладонь и наполните чашу на четверть, - произнес мужчина, глядя прямо на Риддла.

Том решил не выказывать своего характера, а молча выполнять распоряжения работников банка. Ему нужны были ответы. На столе, пока он занимался наполнением чаши своей кровью, появился второй поднос, на котором стояло не меньше трех десятков флаконов с различными жидкостями. В одном из них оказалось ранозаживляющее, во втором - кроветворное. Отказываться от обоих Риддл не стал.

А затем он лишь наблюдал. Из каких-то емкостей выливали все содержимое, из каких-то - лишь каплю. Затем жидкости аккуратно перемешали. О таком ритуале Том никогда не слышал, так что теперь жадно запоминал происходящее. Наконец, содержимое чаши вылили на лист, точно на середину, и оно моментально впиталось.

- Уколите мизинец левой руки и выдавите три капли в пиалу.

Риддл выполнил и это. В его кровь опять добавили жидкостей, но на порядок меньше, чем в прошлый раз, и отставили все в сторону.

Тем временем на листе стали проявляться письмена. Внизу, но не у самого края замерло его имя, вверх поползли линии. Похоже, гоблины создавали родовое древо.

- Посмотрим. Итак, Томас Марволо Риддл, родился тридцать первого декабря тысяча девятьсот двадцать девятого года. Отец – Томас Джон Риддл, маггл. Мать – Меропа Аурелия Мракс, маг, чистокровная в пятьдесят восьмом поколении. Брак зарегистрирован по маггловским законам. Тайным обрядом без согласия Т.Д.Риддла заключен малый магический брак. Проведено М.А.Мракс. Ребенок признан магией. Обновлена кровь. Чистокровный в первом обновленном поколении. Увеличение силы рода на сто процентов. Идеальный выбор. Жаль, многие забыли о необходимости и полезности таких браков. Волдеморт с тысяча девятьсот сорок пятого. Темный маг. Имя материнского рода не принято. Наследник, первый после прямой линии.

Есть связи со многими семьями, но почти везде в наличии прямые потомки, либо наследство для побочных линий не предусмотрено. Слизерины. Наследство полагается. Певереллы? Этого следовало ожидать. Происхождение от первого из братьев, но не прямое. Вы потомок его второго сына. На имя рода претендовать не можете. Наследство возможно, требуется дополнительная проверка.

Теперь о вашем финансовом состоянии. Вам отходит дом Марксов в Литтл-Хенглтоне. На данный момент находится в полуразрушенном состоянии, подлежит ремонту и восстановлению. Денежных средств нет, но в наличии пять артефактов общей стоимостью четыреста двадцать три тысячи галлеонов. За пределами Британии их можно продать вдвое дороже, что и советую сделать. Это, что касается Мраксов.

Слизерины. Поскольку вы не прямой наследник, то недвижимость вам не полагается. Из основного сейфа вам причитается сто пятнадцать тысяч галлеонов, из сейфа двести пятьдесят семь - пятьдесят книг по выбору, из двести пятьдесят восьмого - десять комплектов драгоценностей, из двести пятьдесят пятого - пять предметов оружейного искусства. На этом все.

Теперь Певереллы. Недвижимости нет. Денежного содержания нет. Три основных артефакта, так называемые Дары Смерти, дано уже являются предметом охоты для любителей кладов. Воскрешающий камень принадлежит вам, хотя вы успели его основательно попортить в свое время. Именно вам он будет подчиняться полностью и выполнит то, что нужно. Воскресит, правда, жизнь воскресшего будет значительно короче, чем если бы он прожил ее без путешествия на ту сторону. Палочка вас слушаться будет, но не в той мере, в которой она будет слушаться наследника второго брата. То же касается и мантии. У нее, правда, есть владелец - прямой наследник третьего брата.

- Гарри Поттер, - понятливо кивнул Том.

- Совершенно верно, - оскалился в улыбке гоблин. – На этом с вашим наследством мы закончили. Теперь посмотрим на связи, возникшие после вашего рождения.

Мужчина медленно вылил на лист жидкость из пиалы. Риддл без особого удивления увидел имя Гарольд Джеймс Поттер – Александр Малфой. Только вот между этим именем и его собственным никаких других не появилось.

- И что это значит?

- Юноша приходится вам магическим сыном, а не внуком, - хмыкнул гоблин. – Кто-то умело ввел в вас в заблуждение.

- Что значит моим магическим сыном? – Том пристально посмотрел на поверенного.

- При возрождении вы воспользовались кровью мистера Поттера как вашего врага. И ошиблись. Несовершеннолетний по магическим законам врагом быть не может. Интересы ребенка в таком случае представляет опекун, следовательно, для нужного результата потребовалась бы его кровь. А если учесть, что мальчика все же объявили совершеннолетним, но неофициально, без магического закрепления... У магии просто не было иного выхода. Мистер Поттер стал вашим сыном, чтобы хоть как-то скомпенсировать негативные последствия ритуала для вас обоих. Вы, волшебники, забыли, что есть непреложные заветы и законы, которые недопустимо нарушать, что свой дар надо не просто использовать, но развивать и преумножать. Как следствие, мы сейчас имеем достаточно много людей с небольшим уровнем силы и очень мало тех, у кого этой силы достаточно, чтобы одной волей поднять замок невиданной красоты и мощи.

Том не выказывал шока, который испытывал, слушая поверенного. Ни о чем таком он не знал, даже не слышал.

- Удивлены, мистер Риддл? – оскалился гоблин. – Вы приложили немало усилий, чтобы развиваться, только выбор ваш не совсем удачен. Ваши знания хороши для некромага, но у вас нет его силы. И никогда не будет. Как результат, ваш разум, простите за выражение, вышел погулять. Нестабильность психики, невозможность критически мыслить и так далее – вот основные последствия ваших экспериментов. Радует, что, в конце концов, вы привели себя в относительный порядок. По-видимому, этому способствовало отсутствие юного Поттера. Его коматозное состояние позволило вам вернуться к реальности. К слову, мы подозревали о вашей связи и раньше. Во время нападения на дом в Годриковой Лощине вы умудрились расколоть свою душу в последний раз. Частичка вас, попавшая в мальчика, полностью в нем растворилась, закрепляя создавшуюся позже связь отец-сын.

- А как же то, что Поттер усыновлен Люциусом Малфоем? – Том все же решил вмешаться в речь гоблина и задать интересующий его вопрос.

- По сути, у этого ребенка три отца: Джеймс Поттер – биологический, вы – магический, лорд Малфой – приемный. Для всего мира мальчик только Малфой. На самом деле это не так. Вашу связь не разорвать, слишком она глубока. И он последний Поттер, родившийся в результате очищения крови. А магия не позволит исчезнуть одному из родов, на которых держится сила.

- Что вы имеете в виду?

- Вы про «очищение крови»? – уточнил гоблин и после утвердительного кивка клиента продолжил: – Брак представителя древнего, свыше срока пяти поколений чистокровных, рода с магглом несет обновление. Их ребенок будет чистокровным в первом поколении. Ваш случай. Брак же с магглорожденным очистит род от проклятий и застоя, не прерывая линии крови. На самом деле, рекомендуется поступать так раз в столетие, чтобы не доводить род до обновления. Поттеры следовали этому правилу беспрекословно. Отец юного мистера Поттера был представителем двенадцатого поколения после последнего очищения. Допустимый максимум - пятнадцать.

- Это был договорной брак? – в голосе Тома скользнуло легкое удивление.

- Первоначально - да. Чувства появились позже. Мисс Эванс прекрасно понимала, почему выбор остановился на ней. Она получила приличное вознаграждение и некоторые гарантии. Правда, воспользоваться ими она не сумела. Или не захотела, поскольку полюбила мужа всем сердцем.

- У меня начинается головная боль, - Риддл потер виски. У него сложилось ощущение, что они снова за партой в школе, причем домашнего задания не сделал.

- Я понимаю, - кивнул гоблин. – Волшебники крайне редко задают вопросы тем, кто знает законы магии. А мы чтим и помним свои истоки в отличие от людей. Вы деградируете. Хотя темные в меньшей степени, чем светлые, у которых совести в последнее время вообще нет.

- Значит, у мальчика три отца. По сути, он мой наследник? – уточнил Том после недолгого молчания.

- Он наследник трех родов. На свое фактическое совершеннолетие, физическое я имею в виду, он станет лордом Поттером, после вашей смерти наследует вам, как и лорду Малфою - после его, хотя главой рода не будет, так как является младшим ребенком. Но вернемся к вам. Вы примете имя Мраксов? Титул на дороге не валяется, а продажа артефактов заметно пополнит ваш кошелек.

От подарков судьбы не отказываются, и спустя час и пару ритуалов Том Марволо Риддл стал лордом Мраксом. Затем какое-то время решали, кто и как будет реализовывать артефакты, и куда следует вложить вырученные средства. Следующим шагом стало завещание. Все имущество отходило магическому сыну новоявленного главы рода без упоминания имени последнего. Мало ли... а у мальчика и так проблем выше крыши.

Банк свежеиспеченный лорд покидал несколько на взводе. Голова болела от обилия информации, которую следовало обдумать. На самом деле, мыслей было столько, что он просто не успевал их четко формулировать. Одно Том знал точно: если волшебники хотят выжить, нужно возрождать древние законы и обычаи.

«Это определенно стоит обсудить. Мы должны подготовить план преобразований на будущее и представить его на суде, а заодно составить список всех моих действий с полной раскладкой по причинам и следствиям, с анализом неудач и возможных способов компенсации ущерба».

Работа предстояла немалая, а время истекало.

 

Малфой-менор.

На обед Гарри вышел веселым. Его глаза искрились, а сам он выглядел беззаботным мальчишкой. Снейп даже напрягся от такого резкого изменения.

- Все хорошо, - улыбка в тридцать два зуба была обезоруживающей.

- Что-то случилось? – теперь насторожился и Люциус.

- Все в полном порядке, - покачал головой юноша. - Даже лучше, чем в порядке. Правда, не беспокойтесь.

Мужчины переглянулись. Луны и Драко не было, они с утра умчались в отдел тайн, Грин тоже отсутствовал, да и викинг куда-то делся. После вчерашнего общения с Азкабаном взрослым, проживающим в Малфой-меноре, было не по себе. Они и сегодня ожидали встречи с этой сущностью. Но вернулся Гарри. Спокойный, беззаботный.

- Папа, ты хотел научить меня ездить верхом. Мы можем заняться этим после обеда?

Люциус понимал, что скачки не самое лучшее занятие после приема пищи, но отказать приемному сыну просто не мог. Не сейчас, когда тот был счастливым и безмятежным, был ребенком.

- Конечно, - кивнул он.

- Здорово, - воскликнул Гарри, а затем набросился на еду, при этом не забывая об этикете.

Мужчины только и успевали переглядываться. Они уже не помнили, когда юноша был таким оживленным и с аппетитом ел. Ночью явно что-то случилось. Но что? И каковы будут последствия? Оставалось надеяться, что все закончится хорошо.

Обед прошел в оживленной беседе ни о чем. Темы Азкабана, суда и вообще странностей последнего времени не затрагивались. А затем Гарри в сопровождении Северуса и Люциуса отправился на конюшни выбирать себе лошадь для уроков верховой езды. Ему было весело. Где-то внутри бурчал Азкабан, но получалось у него вполне по-доброму. Обе стороны были довольны своим разговором и заключенной сделкой, только вот говорить о ней пока никому не собирались.

Ждать оставалось недолго.

 

 


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 46 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 31. Интересные разговоры. Часть 1| Глава 33. Последние приготовления

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)