|
Неплохо, неплохо.
Мария
(поет) Нам любовь на миг дается.
Тот, кто весел, пусть смеется:
Счастье тает, словно снег.
Можно ль будущее взвесить?
Ну, целуй — и раз, и десять:
Мы ведь молоды не век.
Сэр Тоби
Ну-ка грянем вместе, чтобы небу жарко стало? Распугаем сов, такого шума наделаем, что и у глухого душа с телом расстанется! Давайте?
Поют застольную песню.
Входит Мальволио.
Мальволио
С ума вы сошли, господа мои? В такой поздний час гогочете, точно пьяные сапожники! Сэр Тоби, графиня не потерпит у себя таких безобразий.
Сэр Тоби
(поет) «Я прогоню его!
Вот будет торжество!»
Мальволио
Ах так? Клянусь, графине будет обо всем доложено. (Уходит.)
Сэр Эндрю
Вот была бы потеха — вызвать его на поединок, а самому не прийти и оставить его в дураках!
Сэр Тоби
А ты попробуй вызови.
Мария
С Мальволио я сама разделаюсь. Надутый осел! Лопается от самодовольства и воображает, будто стоит женщине на него взглянуть, как она тут же и влюбится. Я так отомщу, что он света невзвидит.
Сэр Тоби
А что ты сделаешь?
Мария
Подкину ему любовное послание. Я умею подражать почерку графини…
Сэр Тоби
Отлично! Он решит, что записку написала моя племянница и что она в него влюбилась.
Мария
Позабавимся на славу! А пока что — спать, и пусть вам приснится эта потеха. Спокойной ночи. (Уходит.)
Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Мальволио | | | Сэр Тоби |