Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Саммари: Драко необходимо соблазнить Гермиону, чтобы получить пост капитана команды по квиддитчу. 16 страница

Саммари: Драко необходимо соблазнить Гермиону, чтобы получить пост капитана команды по квиддитчу. 5 страница | Саммари: Драко необходимо соблазнить Гермиону, чтобы получить пост капитана команды по квиддитчу. 6 страница | Саммари: Драко необходимо соблазнить Гермиону, чтобы получить пост капитана команды по квиддитчу. 7 страница | Саммари: Драко необходимо соблазнить Гермиону, чтобы получить пост капитана команды по квиддитчу. 8 страница | Саммари: Драко необходимо соблазнить Гермиону, чтобы получить пост капитана команды по квиддитчу. 9 страница | Саммари: Драко необходимо соблазнить Гермиону, чтобы получить пост капитана команды по квиддитчу. 10 страница | Саммари: Драко необходимо соблазнить Гермиону, чтобы получить пост капитана команды по квиддитчу. 11 страница | Саммари: Драко необходимо соблазнить Гермиону, чтобы получить пост капитана команды по квиддитчу. 12 страница | Саммари: Драко необходимо соблазнить Гермиону, чтобы получить пост капитана команды по квиддитчу. 13 страница | Саммари: Драко необходимо соблазнить Гермиону, чтобы получить пост капитана команды по квиддитчу. 14 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

- Правда она прелесть? - спросил Гарри спустя мгновение, медленно протягивая руку, чтобы потереть нос Кошечки.

- Ага, - согласилась Гермиона, легонько проведя рукой по боку дракона и удивившись, какие гладкие чешуйки на ощупь.

Бросив взгляд на Рона и Чарли, Гарри тихо вздохнул и оглянулся на Гермиону.

- Слушай, - негромко начал он, нарочно глядя в глаза Кошечке, чтобы не встречаться взглядом с Гермионой, - прости, что я стал на его сторону... Мне жаль, что я пошел за ним, хотя, наверное, должен был остаться с тобой, но... Мне было так... так больно оттого, что он сказал. Он мне как брат, Гермиона, а ты мне как сестра, он всего лишь...

- Я знаю, - Гермиона улыбнулась и перевела взгляд с многогранных чешуек на Гарри. - Ты не должен ничего объяснять, я понимаю.

Вздохнув, Гарри, наконец, решился посмотреть ей в глаза.

- Просто я очень сердился на тебя за то, что ты поставила меня между двух огней... Я думал, что могу потерять Рона, и когда понял, что не потерял его, я осознал, насколько мне не хватает тебя.

Снова улыбнувшись, Гермиона опустила глаза.

- Ты это имел в виду?

- Да, - Гарри кивнул. - Без тебя совсем не то, что было... Ты же знаешь его, он упрямый, как осел, но я знаю, что он тоже скучает по тебе.

- Ему есть за что сердиться, - подумав, ответила Гермиона и взглянула на Гарри. - Спасибо тебе... За твои извинения. Честно говоря, я схожу с ума оттого, что не с кем поговорить.

Хихикнув, Гарри уже было открыл рот, чтобы сказать что-то еще, как Кошечка снова чихнула.

- Ой! - Гарри вскочил на ноги и затряс рукой, дуя на пальцы (*на месте Гарри мы с бетой не ограничились бы одним «ой», но Гарри – скромный мальчик и таких слов не знает:) - прим. пер.*).

Вздрогнув, Чарли оглянулся на него через плечо.

- Прости, я должен был сказать вам... Если щекотать ее нос слишком долго, у нее в носу начинает свербеть, и она чихает... а когда она чихает, то... - закусив губу, он кивнул на руку Гарри. - Сильно обжегся?

- Нет... - сказал Гарри, разглядывая покрасневшие кончики пальцев. - Думаю, жить буду.

Гермиона не могла не засмеяться, хотя вскоре ее смех оборвался, когда Кошечка внезапно боднула ее головой в колено, и девушка плюхнулась на землю. Гарри с ухмылкой посмотрел на нее сверху вниз, посасывая кончики пальцев.

— Мне кафытся, ей не офень-то нрафится, когда ее изуфяют, — неразборчиво пробормотал он, по-прежнему держа пальцы во рту.

У Кошечки, казалось, был готов безмолвный ответ на шутку Гарри, и Гермиона потрепала ее по носу, за что была жестоко обслюнявлена.

 

Глава 17. Ты для меня все

 

Спасибо моей любимой бете merry_dancers за ее правку и в особенности за комментарии:). Как грицца, "вместе мы - банда"!:)

 

Сорри, я удалила лишнюю 25-ю главу, и вместе с ней – чьи-то отзывы. Жаль, что мне не удалось их прочитать.

 

 

***

 

Когда кожа на кончиках Гермиониных пальцев стала сморщенной (*сделав ее похожей на морщерогого кизляка - прим. беты*), девушка наконец-то решила вылезти из ванны. Похоже, это было самое длинное купание за всю ее жизнь. В ванной все еще витал сладкий аромат лаванды, когда она села на бортик, чтобы накрасить ногти на ногах. Она высушила ногти заклинанием быстрого высыхания, и через секунду у нее был отличный педикюр. Слегка наклонив голову, она внимательно разглядывала аккуратно наложенный ярко-красный лак, раздумывая, нравится он ей или нет. После недолгих размышлений Гермиона все же решила, что цвет идеально подходит для праздника, Дня святого Валентина. А главное, он сочетается с цветом ее топа.

 

Гермиона поднялась с бортика, и полотенце упало к ее ногам, когда она потянулась за ароматическим лосьоном для тела. Обильно намазавшись лосьоном, она улыбнулась, почувствовав, что ее кожа стала словно шелк (*быть съеденной молью ей не грозит:) - прим. пер.*). «Лавандовый шелк» — так и назывался купленный в Хогсмиде лосьон, а в магическом мире, покупая товар, вы можете быть уверены почти на 100%, что получите тот результат, который вам обещают. Это верно как для хорошей марки, вроде этой, так и для плохой, вроде "Вампирских хлопушек". Гермиона не могла точно сказать, пробовала ли она хоть раз эти кроваво-красные леденцы, но, уж коли на то пошло, делать этого не собиралась.

 

После того, как лосьон полностью впитался, она побрызгала на себя духами: капельку на шею, еще одну — за ушками, на запястья и после недолгих колебаний — в ложбинку между грудями.

 

Раздумывая, в чем она будет смотреться лучше всего, Гермиона быстро натянула лифчик и трусики, затем черную юбку. Легонько покусывая губу, встала перед зеркалом, которое показывало ее в полный рост. Юбка красиво облегала бедра и свободно ниспадала почти до колен. Убедившись, что юбка сидит хорошо, Гермиона натянула ярко-красный топ (*моветон!!! - прим. пер.*), который выбрала еще в ванной (*покопавшись в корзине с грязным бельем - прим. беты*). Вспомнив про бигуди в волосах, она одернула топ и снова повернулась к зеркалу. Именно этот топ она еще ни разу не одевала. Гермиона не могла не улыбнуться, увидев, как он обтягивает грудь. Топик держался на бретельках-спагетти, которые завязывались на затылке, и в нем ее грудь почему-то казалась больше. Слабо усмехнувшись своему отражению, Гермиона отвернулась и втянула животик, разглаживая топ.

 

Окинув себя взглядом еще раз, девушка повернулась к зеркалу над умывальником и принялась осторожно вытаскивать бигуди из волос. Высвобождая каждый локон, она аккуратно взбивала их, и очень скоро ее кудри легли свободной волной, за что она снова поблагодарила магические средства для волос (*наверное, в ванной была спрятана скрытая камера, а Гермиона снималась в рекламе косметики - прим. пер.*). Уменьшение предметов и превращение животных в неодушевленные предметы — это, конечно, очень интересно и впечатляюще, но Гермиона чувствовала, что настоящим волшебством было укрощение ее волос. Улыбнувшись, она отклонилась назад и заколола волосы наверх, оставив несколько прядок, чтобы подчеркнуть овал лица.

 

Макияж был несложным и занял совсем немного времени, за исключением черного карандаша для глаз, который она решила попробовать в первый раз. Ей пришлось несколько раз заново подводить глаза, прежде чем результат ей понравился. Казалось, прошла уже целая вечность, но, в конце концов, Гермиона была готова.

 

Заглянув в спальню, Гермиона прихватила с тумбочки маленький мешочек из черного бархата и, улыбнувшись, засунула его между грудей. Мешочек надежно держался в лифчике, но на всякий случай она перепроверила, быстро глянув на себя в зеркало, чтобы удостовериться, что ничего лишнего не видно.

 

— Веди себя хорошо, Косолап, — она послала спящему коту воздушный поцелуй и, накинув на плечи мантию Гарри, исчезла.

 

***

 

Драко вернулся в спальню в одном только оливкового цвета полотенце, небрежно обернутом вокруг узких бедер (*сморщенный, как кизляк:) - прим. беты*). Подойдя к шкафу, он слегка наклонился перед зеркалом и стал зачесывать волосы назад. Они были еще влажными и прекрасно укладывались безо всякого геля, так что Драко решил им и не пользоваться. Ему всегда казалось, что Гермиона предпочитает прическу без геля, а раз сегодняшняя ночь была только для нее, он хотел, чтобы все было идеально.

 

Он побрызгал на себя одеколоном и направился к гардеробу. И только он скинул полотенце, как дверь внезапно распахнулась, и кто-то вошел без стука

 

— ОЙ! — вырвалось у Драко. Он снова набросил полотенце и, прищурившись, глянул через плечо.

 

Панси только рассмеялась, стягивая с плеч мантию. Под ней оказалась маленькая такая черная штучка, оставлявшая очень немного простора воображению (*а я знаю!!! Кобура с револьвером!! - прим. беты* *а я-то думала, что плетка-нагайка (и наручники:)) - прим. пер.*).

 

Драко не смог удержаться от оценивающего взгляда, но тут же взял себя в руки, одарив ее уже другим взглядом — ледяным.

 

— Чего тебе надо, Панси?

 

— Классная задница, — уголки ее губ изогнулись в ухмылке. Она не спеша приблизилась, небрежно уронив мантию на пол.

 

Драко подумал, что если сейчас он хоть чуть-чуть замешкается, то потом придется бежать бегом. Решив, что нет смысла прятать то, что она и так видела, он отвернулся от нее, отбросил полотенце и продолжил одеваться.

 

— Убирайся.

 

Рот ее слегка приоткрылся, она подошла и встала у него за спиной.

 

— Сегодня же день Святого Валентина... Все на праздничном ужине, и когда я увидела, что тебя там нет, я подумала... — она замолчала, нахмурившись. Заметив, что его нет за ужином, она решила — он таким способом намекает, что кое-чего хочет, и тут же примчалась, как собачонка.

 

— Мне наплевать, какой сегодня день, я хочу, чтобы ты убралась из моей комнаты, — только и ответил Драко, застегивая рубашку.

 

Ее легкое замешательство сменилось чем-то другим, вроде опасного любопытства, отчего она подозрительно прищурилась.

 

— И почему же? У тебя есть занятие получше? — спросила она. Голос из сладострастного стал отрывистым, и она положила руку на бедро.

 

— В мире есть куча вещей, которыми я предпочел бы заняться вместо того, чтобы быть с тобой, — отрезал Драко и скользнул мимо нее, чтобы взять ботинки, стоящие в изножье кровати.

 

— Ах так? — Панси повернулась к нему и прищурилась еще сильнее, все еще упираясь руками в бедра. — Кажется, в прошлом году ты думал иначе.

 

Драко, презрительно фыркнув, сел на сундук возле кровати и принялся обуваться.

 

— Ну, с прошлого года многое изменилось.

 

— Да? Например? — резко спросила она, вскинув бровь.

 

— Мои запросы, — просто ответил он, завязывая шнурки.

 

— О, так ты хочешь сказать, что я больше не соответствую твоим высоким запросам?

 

— Ага.

 

Повисла долгая тишина, и Панси, тяжело сглотнув, посмотрела на свои голые ноги. Она вдруг почувствовала, что в комнате очень холодно, и перевела взгляд на Драко, который продолжал как ни в чем ни бывало завязывать шнурки, словно ее не было в комнате (*шнурки он завязывал с особым тщанием примерно полчаса. Специально для Гермионы.:) - прим. пер.*).

 

Когда шнурки были завязаны (*свершилось!*), Драко выпрямился, положил руки на колени и взглянул на Панси, изогнув бровь.

 

— Почему ты еще здесь?

 

Она прищурилась, не удостоив его ответом, подняла мантию с пола и, обхватив себя руками, вылетела из спальни, громко хлопнув дверью.

 

Драко, вздохнув, поднялся и слегка нахмурился. В такие моменты он напоминал себе отца и отнюдь этим не гордился. Глубоко внутри он сознавал, что Панси так интересуется им лишь потому, что он для нее «денежный мешок», поэтому, возможно, она все это заслужила. Но он ничего не мог с собой поделать. Он чувствовал себя довольно неприятно. Драко мог почти поклясться, что Панси уходила со слезами на глазах, но она действительно это заслужила. Как бы то ни было, она сама напросилась, и слабое чувство вины, которое он испытывал, растаяло, словно снежок в пустыне.

 

Развернувшись, он подошел к сундуку, чтобы забрать припрятанный под одеждой сверток. Засунув его под мантию, вышел из спальни. Окинув взглядом гостиную и убедившись, что Панси не сидит ни в одном из кресел, Драко вышел в дверь и помчался в сторону Астрономической башни.

 

 

***

 

 

Гермиона пришла в башню первой. Аккуратно сложив мантию, она положила ее в угол. Медленно вздохнув, с улыбкой подошла к окну и посмотрела вниз на озеро, ожидая, когда придет Драко.

 

В окно подул прохладный февральский ветер, отчего ее кожа покрылась мурашками (*она сняла мантию и осталась в топике и юбочке до колен, и в таком виде стоит у окна на ветру в феврале месяце. Совсем нет мозгов:) - прим. пер.*). Гермиона уже хотела растереть руки, но кто-то начал делать это за нее. Вздрогнув и распахнув глаза, она обернулась и оказалась лицом к лицу с Драко.

 

— Ты, наверное, замерзла, — (*Вот Штирлиц!:) - прим. беты*) он придвинулся поближе, обхватывая ее руками.

 

Она тихонько захихикала, прижимаясь к его теплому телу.

 

— Замерзла, — согласилась она, запрокидывая голову для поцелуя.

 

Он наклонился, чтобы поцеловать ее в ответ, скользнув руками к ее талии.

 

— Ты потрясающе выглядишь, — пробормотал он в ее губы секунду спустя.

 

— А ты красивый, как и всегда, — ответила она с улыбкой, нежно поцеловав его в уголок рта. Гермиона провела рукой по его боку, и ее ладонь наткнулась на что-то твердое. Она озадаченно нахмурилась, слегка одернув руку, а затем легонько постучала по этому костяшками пальцев.

 

— Что это? — спросила она, склонив голову на бок (*Бронежилет!!! - прим. беты*).

 

— О... — казалось, он о чем-то вспомнил и отступил на шаг назад. — Это — твой подарок.

 

Гермиона строго посмотрела на него.

 

— Если это опять запаковано в триста коробок, то, надеюсь, ты понимаешь, что сам будешь открывать.

 

Драко только ухмыльнулся, достал из-под мантии коробку и вручил ей.

Она взяла подарок, секунду разглядывала его, а затем перевела взгляд на юношу.

 

— Можно я открою?

 

— Давай, — Драко кивнул и отвернулся, доставая из заднего кармана палочку.

 

Гермиона старалась не показывать своего волнения, с улыбкой развязывая красную ленту, которой он перевязал белую коробку, но это было довольно трудно, и она гадала, что бы это могло быть. (*Да ничего, просто малчик завязал ленточку морским узлом. Окончательно потеряв всякое терпение и издав звериный вопль, Гермиона с силой рванула ленточку, но и это не помогло, тогда она вцепилась в нее зубами, правый клык неприятно хрустнул… но это уже другая история. - прим. беты*).

 

Пока она возилась с коробкой, Драко сотворил несколько простых заклинаний, сделавших интерьер башни более подходящим для ночи Святого Валентина. Обычная белая простыня, придавленная горкой подушек, на поверку ощущалась как настоящая кровать, вокруг нее появилось множество ярко-красных свечей, которые мягко мерцали, когда из окна залетал случайный ветерок (*а на полу под окном уже намело сугроб:) - прим. беты*). Последним заклинанием он наколдовал еду, так как оба ради встречи пропустили ужин. Он был более чем уверен, что большинству студентов Хогвартса не досталось ни шоколада, ни фруктов, но они казались более чем уместными в сложившейся ситуации.

 

Драко услышал восхищенный вздох за своей спиной и понял, что Гермиона открыла подарок. Пробормотав последнее заклинание, он спрятал палочку и обернулся к ней, положив на кровать только что созданный букет красных роз.

 

Гермиона с трепетом рассматривала подарок, кончики пальцев, едва касаясь, пробежались по обложке книги. Вынув из коробки, она повертела ее туда-сюда.

 

— О Боже… — выдохнула она наконец, подняв на него глаза.

 

— Ты ведь знаешь, что это, правда? — немного неуверенно спросил он, переминаясь с ноги на ногу.

 

Гермиона мягко засмеялась; название книги было написано на переплете. Кивнув, она улыбнулась и опять посмотрела на книгу.

 

— Да, я знаю, что это такое.

 

Он улыбнулся, отступил назад и сел на сотворенную им кровать.

 

— Тогда открой ее.

 

Казалось, Гермиона не слышала его слов, с открытым ртом разглядывая комнату.

 

— Когда… Как ты все это сделал?

 

— Волшебство, — ухмыльнулся Драко.

 

— Я догадалась, — она досадливо вздохнула, но, подойдя и сев рядом, не смогла сдержать улыбки. Положив книгу на колени, она снова бережно провела кончиками пальцев по обложке.

 

— Наша книга… — тихо повторила она, читая название на обложке. — Где ты ее нашел?

 

— Это была всего лишь обычная книжка в кожаном переплете, я нашел ее в Хогсмиде. Я сделал тиснение на обложке, — он кивнул в сторону книги.

 

Гермиона открыла книгу, и ее губы расплылись в улыбке. Надпись в уголке на первой странице гласила: «Гермиона, я думаю, тебе будет приятно получить еще одну книгу. С любовью, Драко». Тихонько фыркнув, она покачала головой и перевернула страницу. Ее челюсть снова отпала, и на этот раз так, что угрожала стукнуться об пол (*ее челуст начало знакомица с плинтусом* ©. - Ну и что прикажете делать с этими челюстями?:) - прим. пер.* *- Подвязывать:) - прим. беты*). Первая страница была сплошь заполнена признаниями в любви, написанными тонким наклонным почерком. Большие и маленькие причины — все они были одинаково важны для нее.

 

Драко закусил губу и перевел взгляд на Гермиону. Он ни для кого раньше не делал ничего подобного и сомневался, как она это воспримет. Он понадеялся, что ее глаза, полные слез — это хороший знак, и, протянув руку, перевернул следующую страницу, которая, как и первая, была исписана причинами, по которым он любит ее.

 

У Гермионы вырвался недоверчивый смешок. Она пролистала книгу дальше и обнаружила, что первые пять страниц полностью исписаны (*очень любопытно было бы почитать. - прим. пер.*).

 

— Я мог бы и продолжить, но не хотел, чтобы книга закончилась, — улыбнувшись, объяснил Драко, по- прежнему наблюдая за ее реакцией.

Она улыбнулась в ответ и вытерла случайную слезинку, что скатилась по щеке, а потом открыла книгу на последней заполненной странице. Там была всего одна запись, но зато сделанная самым крупным шрифтом:

 

«Потому что ты — это ты».

 

 

***

 

 

— Остальные страницы пока чистые, — Драко пожал плечом, — но, думаю, мы заполним их разными мелочами, которые будут напоминать нам друг о друге.

 

Кивнув, Гермиона бережно закрыла книгу и, отложив ее в сторону, положила руку Драко на затылок и притянула к себе для поцелуя.

 

Он наклонился ей навстречу. Она опять нанесла на губы тот блеск, и Драко, усмехнувшись, очень нежно коснулся ее губ, одной рукой скользнув вокруг ее талии.

 

Гермиона опустилась на простыню и с удивлением обнаружила, что лежать на ней даже удобнее, чем в ее собственной кровати (*спит, небось, на гвоздях, как индийский йог:) - прим. беты*). Опустив голову на подушку, она обвила руками шею Драко и еще мгновение продолжала его мягко и нежно целовать, а затем чуть-чуть отстранилась и прошептала, едва касаясь его губ:

 

— У меня тоже есть подарок для тебя... но ты должен его найти.

 

Он улыбнулся, приподнимаясь над ней на руках.

 

— Откуда мне начать?

 

— Ну... — она сделала вид, что задумалась. — Если я скажу, придется тебя убить.

 

Он фыркнул, казалось, оценивая такую перспективу, а потом перебрался на край простыни и аккуратно снял с Гермионы черные сандалии.

 

— Он... здесь? — спросил Драко, целуя ее ступни.

 

Поджав пальцы, Гермиона засмеялась и помотала головой.

 

— Хм... — его руки медленно заскользили вверх по ее икрам, а губы повторили этот же путь по голени. — Где-нибудь здесь? — немного приподнявшись, он обвел пальцами кружочки вокруг ее коленок.

 

Она вытянула ноги и снова помотала головой, стараясь не хихикать от его прикосновений.

 

На его лице промелькнула усмешка, когда он добрался до ее юбки и начал потихоньку стаскивать ее вниз, покрывая поцелуями обнажившиеся бедра. Почувствовав, как она начала выгибаться под его губами, Драко, широко ухмыльнувшись, выпрямился и стянул с нее юбку до конца.

 

— Это трусики? — спросил он, осторожно дотронувшись до кружева сбоку.

 

Прыснув, она приподнялась на локтях и посмотрела вниз, на его руку.

 

— Если тебе нужны трусики, пожалуйста, можешь взять их себе.

 

— Правда? — приподняв брови, он скользнул пальцами под резинку, стягивая трусики вслед за юбкой.

 

— Правда, — кивнула Гермиона. — Но ты не можешь просто держать их у себя и любоваться. Ты должен их носить. Знаешь, найди им хорошее применение.

 

— Ладно, — с легкой усмешкой он наклонился, чтобы покрыть поцелуями ее кожу вдоль резинки трусиков, которые теперь сидели очень низко на бедрах.

 

Гермиона прикрыла глаза, чуть склонив голову на бок.

 

— Твой подарок все-таки не там.

 

— Я тебе не верю... — поддразнил он, выпрямляясь и стаскивая трусики вниз по ее ногам. — Думаю, мне нужно убедиться в этом самому.

 

Тихонько засмеявшись, Гермиона снова легла и немного раздвинула колени.

 

— О, прекрасно! — она вздохнула, изо всех сил стараясь продемонстрировать, как она расстроена, хотя сделать это оказалось очень трудно. — Не верь мне на слово.

 

Медленно спустившись руками к ее коленям, Драко наклонил голову, чтобы рассеять легкие поцелуи по внутренней стороне ее бедер.

 

— Я и не верю.

 

— Хорошо, — усмехнулась она и отвернулась, прикусив губу.

 

Он сел прямо и нахально ухмыльнулся.

 

— Ну, раз ты настаиваешь, я не буду искать подарок здесь. Полагаю, можно двигаться дальше.

 

— Нет-нет… — Гермиона открыла глаза и, повернув голову, взглянула на него. — Ты можешь посмотреть, просто чтобы убедиться.

 

Он снова ухмыльнулся, наклонился к ней и начал очень нежно дразнить ее кончиком языка, ладони скользнули вверх по ее ногам и принялись поглаживать ее бедра.

 

Даже закушенная губа не помогла ей сдержать короткий стон, пальцы вцепились в простыню, ноги напряглись и расслабились, когда его язык начал свое исследование.

 

Секунду Драко ласкал ее языком, а затем пододвинулся поближе, подгоняемый ее тихими стонами. Его язык не спеша скользнул внутрь, а руки — по ее бедрам, удерживая ее на месте. Немного повращав языком, словно он действительно что-то искал, Драко задел особо чувствительную точку и еле удержал бедра девушки, когда та слегка подалась ему навстречу.

 

У нее в голове появилась приятная легкость, живот напрягся от удовольствия, но тут Драко отстранился.

 

— Драко… — она протестующее застонала и, медленно открыв глаза, посмотрела на него. Он сидел, подперев подбородок, изображая глубокую задумчивость.

 

— Знаешь, что… я не думаю, что подарок здесь, — изрек он секунду спустя и, сокрушенно вздохнув, наклонился и начал понемногу сдвигать ее топ вверх, покрывая поцелуями каждый сантиметр открывающейся кожи.

 

— Вот динамщик… — улыбнувшись, хрипло пробормотала Гермиона и снова легла. От прикосновений его губ было щекотно, и она тихо рассмеялась, втягивая живот.

 

— Всегда лучше проверить дважды… — сказал он, целуя ее чуть ниже груди. Прежде чем она смогла ответить, он ввел в нее два пальца и улыбнулся, увидев, как она рефлекторно выгнулась ему навстречу. — Ты не согласна? — спросил он, изогнув бровь и наклонив голову.

 

Этого Гермиона никак не ожидала, и от его внезапного маневра по позвоночнику пробежала такая волна удовольствия, что ее спина выгнулась, а с губ слетел стон, прежде чем она смогла об этом подумать.

 

— Да… — снова прикрыв глаза, Гермиона откинула голову на подушку.

 

Ухмыльнувшись про себя, Драко наклонился и проложил дорожку поцелуев от ее шеи к подбородку, в то же время задавая пальцам медленный ритм, а большим пальцем лаская самые чувствительные места.

 

— Ммм… — промычал он в перерыве между ее стонами, нежно потершись носом о ее шею. — Я что-то чувствую, — сообщил он, продолжая легонько потирать ее большим пальцем (*свежий навоз гиппогрифа! - прим. пер.*), — хотя не совсем уверен, что это и есть мой подарок.

 

— Не… останавливайся… — только и сумела выговорить она между тяжелыми вздохами, рванув простыню, когда его прикосновения вознесли ее на новый уровень блаженства.

 

— А… может быть, подарок здесь? — он поцеловал ее в подбородок. — Тогда, полагаю, мне придется поработать усерднее, — заключил он, немного усиливая нажим. Ее стоны достаточно ясно сообщали ему, чего ей хочется. Довольно скоро Драко почувствовал, как ее тело напряглось и в конце концов расслабилось под ним. Он улыбнулся и наклонился сильнее, чтобы запечатлеть поцелуй на ее губах.

 

Гермиона поцеловала его в ответ со всей страстью, чувствуя себя в этот миг почти пьяной. Ее прерывистое дыхание стало потихоньку успокаиваться, и она обняла Драко за шею, рассеянно поигрывая его волосами.

 

— Я же говорила тебе… там его нет… — пробормотала она в его губы и, открыв глаза, встретилась с ним взглядом.

 

Улыбнувшись, Драко приподнялся над ней.

 

— Прости… — он вздохнул, — в следующий раз поверю тебе на слово. Обещаю.

 

Она улыбнулась в ответ и села, отчего Драко пришлось откинуться на пятки. Гермиона тут же обхватила ногами его талию и провела ладонями по его плечам.

 

— Еще остались места, в которых ты не искал, — подсказала она, бросив мимолетный взгляд на свою грудь и вновь посмотрев на Драко.

 

Он вопросительно поднял брови и обхватил ее плечи, чтобы развязать топ.

 

— Поверь мне, я там уже бывал.

 

Она тихо засмеялась и подняла руки, чтобы он смог стянуть топ через голову. Когда этот предмет одежды был отброшен в сторону, она снова посмотрела на свою грудь, сделав вид, что удивлена.

 

— Как оно туда попало? — спросила Гермиона в притворном изумлении, разглядывая небольшой мешочек, державшийся между ее грудями. (*весьма эротично. А может, это пакетик, а не мешочек? - прим. беты.* *ага, пакетик, с «резиновым другом» любимого ярко-красного цвета:). Гермиона наконец-то решила озаботиться вопросом контрацепции. - прим. пер.*).

 

— Так, я все же надеюсь, что это ты засунула его туда, иначе мне придется убить того, кто это сделал, кем бы он ни оказался, — Драко скользнул ладонями вокруг ее талии и провел ими вверх по спине, чтобы расстегнуть лифчик.

 

Она улыбнулась, слегка выгнув спину, чтобы помочь ему добраться до застежки. Услышав тихий щелчок, она поняла, что он успешно справился с задачей (*каждому задачи по способностям:) - прим. пер.*), и вытянула руки, чтобы он мог снять лифчик. Мешочек тут же упал на простыню между ними, и Гермиона, наклонившись, чтобы его поднять, нарочно скользнула ладонью по выпуклости на брюках Драко.

 

— Кажется, я его потеряла — соврала она, сделав удивленное лицо, как ни в чем ни бывало продолжая ласкать его.

 

Драко прикрыл глаза и слегка закусил губу, склонив голову набок. (*в таком возрасте уже умеют голову держать, а у него все набок заваливается - прим. беты*)

 

— Так хорошо… продолжай искать.

 

Засмеявшись, она легонько чмокнула его в подбородок.

 

— О, у меня отличные новости. Я нашла его.

 

— Вот блин! — ругнулся он, отобрав у нее мешочек.

 

Она снова мягко засмеялась и принялась расстегивать его темно-красную рубашку.

 

— Я кое-что заметила, — сообщила Гермиона, расстегивая первую пуговицу, — мы похожи.

 

Драко вздернул бровь, затем посмотрел на ее руки.

 

— Вообще-то я думаю, что у меня кожа светлее.

 

Она на мгновение остановилась, немного смутившись, а потом закатила глаза.

 

— Я говорю о нашей одежде.

 

— На тебе вообще ничего не надето, — заметил он с ухмылкой и немного откинулся назад, когда она перешла к пуговицам на животе.

 

— Верно подмечено, — только и ответила Гермиона, проводя ладонями по его груди и стягивая с плеч рубашку.

 

Драко усмехнулся и поднял мешочек.

 

— Теперь я могу его открыть?

 

— Конечно, — Гермиона засмеялась, — для чего, по-твоему, я его тебе дала?

 

Он слабо улыбнулся, открыл мешочек и вытряхнул его содержимое на ладонь.

 

Гермиона наблюдала за ним, поджав губы, и, когда в его ладонь упало гладкое серебряное кольцо, ее взгляд метнулся к его глазам.


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 35 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Саммари: Драко необходимо соблазнить Гермиону, чтобы получить пост капитана команды по квиддитчу. 15 страница| Саммари: Драко необходимо соблазнить Гермиону, чтобы получить пост капитана команды по квиддитчу. 17 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.06 сек.)