Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Часть II БОЛЬ 7 страница

Часть I ЦАРАПИНА 3 страница | Часть I ЦАРАПИНА 4 страница | Часть I ЦАРАПИНА 5 страница | Часть I ЦАРАПИНА 6 страница | Часть I ЦАРАПИНА 7 страница | Часть II БОЛЬ 1 страница | Часть II БОЛЬ 2 страница | Часть II БОЛЬ 3 страница | Часть II БОЛЬ 4 страница | Часть II БОЛЬ 5 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

— Рената! — позвала я.

— Ах, вот ты где! — раздался в этот момент голос Дино.

Я повернулась к нему. И увидела, что он медленно снимает очки и пристально смотрит мимо меня. В его глазах ясно читалась такая ненависть, что я содрогнулась и невольно проследила за его взглядом. И увидела, как край фиолетового рукава мелькнул за выставочным стендом, на котором стояли куклы.

— Что с тобой? — невольно спросила я, повернувшись к Дино и изучая его покрасневшее лицо. — Ты так изменился, словно перед тобой возникло что-то омерзительное и ужасное!

— Конечно, ужасное! И уж точно омерзительное, — сказал он нарочито спокойно, хотя я видела, что он необычайно взвинчен. — А разве у тебя не вызывают отвращения вот такие… фантазии художника? — запнувшись, добавил он и показал мне на крайнюю группу кукол.

Я прошла вдоль стенда и замерла, разглядывая хрупкую блондинку, безвольно обвисшую в объятиях вампира. Он наклонился и впился ей в шею. Капли крови выглядели весьма натурально. К тому же ее белое платье тоже кое-где запятнала кровь. Вампир был сделан очень искусно, это был прекрасный молодой человек с черными волосами и голубыми глазами. Его тонкое бледное лицо вдруг напомнило мне лицо Грега, я невольно вздрогнула и тут же подняла фотоаппарат.

— Вижу, ты увлечена съемкой, — после паузы сказал Дино. — Ладно, наслаждайся, а я ненадолго отлучусь.

— Конечно, — пробормотала я, решив, что ему нужно в туалет.

Я подошла к краю стенда и начала снимать кукол с другой точки. И вдруг кто-то схватил меня за руку. От неожиданности я чуть не выронила фотоаппарат. Это была Рената. Она высунулась из-за стенда и тянула меня к себе. Я повиновалась. Мы оказались в узком проходе между стеной зала и фанерной перегородкой, обитой с обратной стороны тканью и служившей фоном для кукол. Здесь громоздились какие-то коробки, пахло пылью и краской.

— Рената! Вот здорово, что мы тут встретились! Я подумала, что вижу тебя, и даже окликнула, но ты вдруг куда-то исчезла, — сказала я, глядя в ее черные, широко распахнутые глаза. — А от кого мы прячемся? — поинтересовалась я.

— С кем ты? — напряженно спросила она и раздула ноздри.

Потом отчего-то отодвинулась от меня настолько, насколько позволяла ширина прохода.

— Это просто приятель, — пояснила я. — Он и пригласил меня на эту выставку.

«Господи, она наверняка подумала, что я изменяю Грегу! — мелькнула мысль. — А какой сестре это понравится?»

— Приятель, — повторила она без всякого выражения и словно к чему-то прислушалась.

— Ты только ничего не подумай, — торопливо заговорила я. — Я люблю только Грега!

— Вот как? — глухо спросила она. — Любишь? Уверена?

— Абсолютно! И я не собираюсь причинять ему боль! Никогда! — заверила я.

«Бедная! После того, что с ней произошло, она, видимо, вообще уже ни во что и никому не верит! — с жалостью подумала я, вспомнив ее печальную историю, о которой поведал мне Грег. — Нужно быть с ней более внимательной и ничего лишнего не говорить, чтобы зря ее не огорчать. Ей и так несладко!»

Рената не ответила и продолжала к чему-то прислушиваться. Вдруг ее лицо исказилось гримасой отвращения и ужаса, будто она увидела что-то страшное и мерзкое, она глянула на меня, издала какой-то нечеловеческий рык и буквально сгинула. Я даже не успела понять, как она так быстро исчезла и куда. Проход, в котором мы находились, был довольно узкий, к тому же с одной стороны заставлен коробками.

— Странная какая, — недовольно пробормотала я и двинулась к выходу в зал.

И тут же увидела покрасневшее напряженное лицо Дино. Он заглядывал в проход. Но, заметив меня, сразу непринужденно заулыбался.

— И чего ты сюда забралась? — поинтересовался он, сделав безмятежное лицо.

Но все равно я видела, как сильно он напряжен.

— Мало ли! — на ходу придумала я. — А может, у меня «молния» на джинсах разошлась!

— Правда, что ли? — с интересом спросил он и опустил взгляд.

— Нет, просто расстегнулась, — ответила я, выходя из-за" стенда и внимательно оглядывая зал.

Ренаты нигде видно не было. Дино тоже смотрел по сторонам со странным выражением. Напряжение, которое исходило от него и которое я ощущала чуть ли не физически, заставляло меня нервничать. Я понимала, что вокруг меня что-то происходит, но не знала, что именно, и от этого чувствовала себя все более дискомфортно. Я решила уйти с выставки прямо сейчас.

— Знаешь, — сказала я Дино, — что-то голова разболелась. Пожалуй, я домой поеду. Ты уж не обижайся! К тому же я видела достаточно и даже сделала немало интересных снимков.

— Хорошо, — на удивление легко согласился он. — Я тоже пойду.

На самом деле мне хотелось остаться одной и попытаться найти Ренату, поэтому то, что Дино увязался за мной, напрягало. Но он шел не отставая. Взял в гардеробе мою куртку, помог ее надеть, вышел следом за мной из Дома художника. Я хотела сразу отправиться к метро, и вдруг мне показалось, что я вижу впереди фигуру Ренаты. Она быстро двигалась по парку, чуть забирая влево. И я машинально направилась за ней. Но Дино не отставал. Он начал что-то оживленно мне рассказывать, но я не слушала. Я никак не могла избавиться от ощущения, что вижу именно Ренату. К тому же пошел сильный снег, и это окончательно помешало мне понять, она это или нет. Девушка пересекла парк и через калитку вышла на улицу, затем свернула вправо и быстро двинулась вдоль забора. Я ускорила шаг. Потом посмотрела на Дино и сказала, что решила дойти пешком до «Серпуховской» и оттуда ехать на метро.

— Не буду тебя задерживать, — добавила я. — Ты же хотел на «Октябрьскую».

— Да я и до «Серпуховки» с тобой прогуляюсь, — спокойно ответил он, не сбавляя шаг.

Я не знала, что делать. Не могла же я ему нагрубить и отправить восвояси. И я пошла дальше.

«К тому же, может, мне кажется и это вовсе не она, — рассуждала я. — Тогда дойду до метро и распрощаюсь с Дино. И уже больше встречаться с ним не буду. И чего он за мной увязался? Неприлично даже как-то! Господи, что происходит?»

Мы прошли до ближайшего поворота, и девушка, за которой я следила, свернула туда. Это был узкий безлюдный переулок между двумя ржавыми глухими заборами, за которыми находилась, судя по всему, какая-то стройка местного значения. Но в Москве много таких вот непонятных объектов, то ли это недостроенные и заброшенные гаражи, то ли приостановленное рытье какого-то котлована, то ли ремонт подземных коммуникаций.— Девушка притормозила возле распахнутых ворот, затем решительно вошла на территорию. Я не знала, что„делать. Не идти же за ней следом! К тому же что я скажу Дино?

Но дальше события стали развиваться стремительно и помимо моей воли. Дино вдруг схватил меня за локоть и нервно заявил, что именно здесь есть вход на один из объектов и он бывал тут с коллегами-диггерами. Я испуганно посмотрела на его возбужденное лицо.

— Ты же хотела полазить по подземельям, поучаствовать в приключениях. И сейчас вполне подходящий случай! — натянуто улыбаясь, произнес он. — Здесь есть классное бомбоубежище! Его улыбка мне совсем не понравилась.

— Но не сейчас же туда лезть! — возмутилась я и попробовала вырваться. — Да и одеты мы с тобой не совсем подходяще!

Но Дино словно меня и не слышал. Он втащил меня в ворота, я машинально огляделась, но девушка словно испарилась, хотя второго выхода я не увидела. Длинная канава, уже побелевшая от падающего снега, тянулась по огороженной территории. За ней высились какие-то недостроенные кирпичные стены. Неподалеку от начала канавы я заметила что-то типа большого канализационного люка. И он был открыт.

— А вот и вход! — радостно заявил Дино и двинулся к люку. — Туда уже кто-то спустился!

От испуга и непонимания происходящего я пребывала в каком-то ступоре. Конечно, я могла толкнуть его и убежать. Но, во-первых, я практически была уверена, что видела Ренату, во-вторых, вспомнила, как Дино странно прореагировал на выставке на ее присутствие и что она при его появлении тут же исчезла, в-третьих, ее напряженные интонации, когда она выясняла, кто такой Дино. И кто знает, может, он вовсе и не хотел проводить меня до метро, а тоже следил за ней. Ситуация казалась мне крайне странной. И я решила все выяснить до конца. Ведь, в конечном итоге, Рената была сестрой Грега, а значит, по-любому все это касалось и меня.

Когда мы приблизились к отверстию, я увидела, что вниз ведет лестница из толстых металлических прутьев. Дино подтолкнул меня, и я соскользнула на первую ступеньку. Он шустро двинулся следом. Мне ничего не оставалось, как спуститься вниз. Мы оказались на теплотрассе. По ней и пошли. Дино молчал, но дышал тяжело. Его напряженное лицо выглядело жутковато в полумраке, к тому же он снял очки. Мы миновали, как я поняла, вентиляционный комплекс, который сильно шумел, и оказались возле зарешеченной перегородки. В ней была вполне проходимая дыра. Дино вдруг остановился, провел пальцами по овальному изгибу металлических прутьев, поднес руку к лицу и шумно втянул воздух.

— Я так и знал! — пробормотал он. — Держись за мной!

— Что случилось? — спросила я.

— Пока ничего, — ответил Дино и пролез в дыру. Я двинулась за ним. Мы оказались в довольно большом коридоре. С потолка кое-где капала вода, на стенах я заметила огромные трещины, под ногами встречались мутные лужи. Мне на миг показалось, что я очутилась в какой-то ролевой компьютерной игре и прохожу один из уровней. Кое-где стены были расписаны нецензурными выражениями и рисунками.граффити, и я поняла, что сюда, видимо, заглядывают подростки.

Коридор оказался коротким и скоро вывел нас в довольно большое квадратное помещение. Дино замер и начал буквально принюхиваться. Я держалась чуть сзади. И вдруг, невесть откуда, перед ним возникла Рената. Я вскрикнула, но она не обратила на меня никакого внимания. Ее лицо, было страшным: огромные черные глаза горели нечеловеческой ненавистью, волосы разметались, верхняя губа приподнялась, и я заметила самые настоящие клыки на месте резцов. В общем, передо мной была классическая картинка из ролевых компьютерных игр. Именно так выглядели вампиры. И мое сознание, видимо защищаясь, уверило меня, что я попала в параллельный мир и нахожусь внутри одной из таких игр. Я вздохнула и решила принимать все происходящее в таком ключе. И мне сразу стало не так страшно.

— Я так и знал! — прорычал Дино. — Я почувствовал тебя еще на выставке! Твоя мерзкая энергетика сплелась с энергетикой этой девчонки. А у меня нюх на такое!

— Засунь свой нюх знаешь куда! — зло заметила Рената.

— Я таким же образом засек твоего братца в Праге, — возбужденно продолжал Дино. — Эта девчонка вывалилась мне прямо в руки из одного бара, и за ней несся целый шлейф. Она была буквально окутана его энергетикой, трудно ошибиться, тем более такому опытному охотнику!

Я вздрогнула, осмысливая услышанное. И тут же вспомнила, как познакомилась с Дино. Действительно, я тогда споткнулась, выходя из бара, и он подхватил меня на пороге. Еще я вспомнила странного парня-рокера, зашедшего в этот бар. Он тогда показался мне ужасно похожим на Грега. Так все-таки это был он? Но кто он?! Я вздрогнула, посмотрев на Ренату, но все не могла до конца поверить в открывшуюся истину.

— Я знала, что ты прилип к Ладе, чтобы выйти на нас, — угрожающе сказала Рената. — И специально заманила тебя сюда, чтобы свести счеты.

— Значит, я у вас вместо приманки?! — громко сказала я. — Вот как все обстоит на самом деле! А ведь у нас с Грегом любовь!

Дино повернулся ко мне и расхохотался. Его красные глаза жутко блестели в тусклом освещении подземелья.

— Любовь? — зло поинтересовался он, когда перестал смеяться. — С кем?! С вампиром?! Ты для него лишь вкусный корм, дурочка! Как и я для этой милой дамы. Да ты представляешь, во что ты вляпалась? Твой миленочек Грег настолько обворожителен, что против его поистине нечеловеческой красоты не может устоять ни одна девушка. А ведь это просто условие его существования. И такая красота дана этим тварям лишь с одной целью: заманивать жертвы в смертельные объятия. Поэтому они так притягательны, понимаешь? Поэтому им так трудно сопротивляться. Но ничего! Пока есть такие, как я, им не уйти от возмездия!

Краем глаза я заметила, как Рената медленно, но неуклонно сокращает расстояние между ней и Дино. Она двигалась совершенно бесшумно. Ее верхняя губа вновь приподнялась. Я с ужасом смотрела на острые длинные клыки. Дино вдруг резко оттолкнул меня, выхватил из кармана узкий, сияющий серебром нож и бросился на Ренату. Она расхохоталась и ловко уклонилась. Затем отступила назад, словно заманивая его в глубь помещения. Поиграем? — пригласила она.

Но Дино решил изменить тактику. Он остался на месте.

Боишься? — подначивала его Рената. — Да и где тебе, получеловеку-полувампиру, справиться с такой, как я?!

— Я вас не боюсь, — спокойно ответил он. — Да и никогда не боялся! А сейчас просто воспользуюсь приманкой. Как я понял, хотя все до конца не верил, она вам действительно нужна не для пищи. Неужели твой братец влюбился?! О! Это очень упрощает дело!

Дино зло засмеялся и кинулся ко мне. Я отпрянула, споткнулась и стала заваливаться назад. И тут чьи-то руки подхватили меня.

— Не бойся, Ладушка! — услышала я голос Грега. — Я с тобой!

— Грег! — вскрикнула я, прижимаясь к нему. Он быстро встал передо мной.

— Стой на месте и не вмешивайся, что бы ни произошло, — строго сказал мне Грег.

Я выглянула из-за его плеча и увидела, как дрожит Дино. Он оказался между Ренатой и Грегом.

— Значит, и ты сюда заявился?! — явно бравируя, закричал Дино. — Жаль, я не обладаю вашими способностями, а то бы увидел, как ты идешь по нашему следу!

— И что тогда? — усмехнулся Грег. — Неужели ты бы отказался от охоты?

— Я рассчитывал, что выслеживаю одну Ренату, — ответил Дино. — Не думал, что и ты появишься.

— Но зачем ты втянул в это Ладу? — с угрозой спросил Грег и сделал к нему шаг.

— Хотел, чтобы она увидела собственными глазами, с кем связалась, — ответил Дино. — Не думаю, что она поверила бы мне на слово, если бы я решил все ей рассказать.

И вдруг Дино резко выбросил нож. Грег уклонился и зарычал.

— Хватит болтать! — зло засмеялась Рената и стала описывать круги, в центре которых находился Дино.

Она все сокращала расстояние. Дино выхватил еще один нож. Я заметила, что Рената как бы уводит его дальше от меня. Грег включился в ее страшный танец и тоже начал обходить Дино по кругу, причем двигались они в противоположных направлениях. Дино затравленно следил за ними, резко разворачиваясь то к одному, то к другому.

— Уничтожим его? Чтобы и следа не осталось? — громко спросила Рената и расхохоталась. — Проявим жалость.

— Может, лучше сделаем из него вампира? — так же громко предложил Грег. — Будет знать, что это такое!

Я видела, что они оба находятся в крайне возбужденном состоянии, словно эта жестокая игра доставляла им несказанное удовольствие.

И вдруг я поймала взгляд Дино. Он, видимо, понимал, что уйти от двух вампиров практически невозможно. В его глазах читалось отчаяние, предчувствие смерти или кое-чего похуже и желание драться до конца. И от этого взгляда, проникшего мне в душу, мое сознание словно вернулось из параллельного мира. Я четко осознала, что все это не компьютерная игра, а реальная жизнь, что сейчас на моих глазах свершится нечто ужасное и я никогда не смогу ни забыть этого, ни простить. Причем ни себе, ни Грегу.

Я ужаснулась реальности, закричала и бросилась к ним. Вцепившись в Грега, я начала умолять его отпустить Дино. Он так растерялся, что из холодного жестокого существа превратился на миг в прежнего милого и чувствительного парня, которого я знала и любила. Но Дино этого мига вполне хватило, чтобы молнией метнуться к выходу и беспрепятственно выскочить из помещения. Рената бросилась за ним, но я оставила Грега и кинулась к ней с криком: «Не надо!» Ухватив ее за шелк пышного рукава, я вцепилась в него изо всех сил. Рената зло засмеялась и попыталась стряхнуть меня, как надоевшую муху, но я держалась мертвой хваткой.

— Оставь ее, — грустно проговорил Грег. — Пусть все будет как будет.

— Но ты же понимаешь, что дампир никогда не откажется от охоты, — сказала Рената и мягко отвела мои руки.

— Я никогда не прощу вам его смерти, — тихо сказала я. — Пообещайте, что не тронете его!

— Лада права, — после паузы ответил Грег. — Я читаю в ее сердце. И тут приходится выбирать: или мы сейчас отловим дампира и уничтожим его, или я потеряю ее любовь. Как ты думаешь, сестра, куда клонится чаша весов?

— Не думаю, чтобы это разрушило любовь, — заметила Рената.

И я увидела, что она уже не так ожесточена. Ее

глаза утратили яркий жуткий блеск, верхняя губа опустилась.

— Если это действительно любовь, — продолжила она и стала описывать медленные круги уже вокруг меня. — А кому, как не нам, вечным жителям, не знать, что именно любовь самое сильное чувство, не поддающееся никакому влиянию, а тем более уничтожению. Если бы не она, все собой связывающая и скрепляющая, то Вселенная давно бы распалась на частицы и превратилась в хаос. Любовь держит все! И какова цена любви этой девчонки, если ее чувство может исчезнуть от зрелища смерти нашего врага? Да она должна, наоборот, радоваться, что мы избавились от угрозы!

Рената, говоря все это, сужала круги, и я следила за ней настороженно, медленно поворачиваясь на месте.

— Ты забываешь, что Лада — земная девушка, — заметил Грег, вошел в круг и обнял меня.

Рената тут же остановилась.

— И она ничего не знает о нас, — после паузы сказал он. — К тому же ее любовь развивается так же, как и все в этом мире. Она растет, усиливается, крепнет. Не мне тебе это говорить. Ты сама все узнала, когда обрела иную форму жизни.

Я слушала этот казавшийся мне не совсем уместным диалог не вмешиваясь. Каким-то шестым чувством я понимала, что Грег и Рената говорят о вещах чрезвычайно важных для них, что этот спор — вечный. Но сознание пока с трудом усваивало правду. Я никогда не верила в существование вампиров. Однако все произошедшее не оставляло сомнений. На секунду мелькнула спасительная мысль, что это один из очередных гипнотических трансов, вызывающих изменение сознания, в которые меня так умело вводит Грег. Но тут же я окончательно поняла, что это реальность. Реальность. Это было как прозрение.

Я вновь испугалась и отодвинулась от Грега. Он замолчал и посмотрел на меня.

— Обещай, что ни ты, ни твоя сестра не будете искать Дино, — попросила я.

— Хорошо, — сказал он.

— Хорошо, — как эхо повторила Рената.

— Пойдем отсюда! — после паузы предложил Грег.

— Давно пора! — поддержала его Рената. — Нехорошее это место, я чувствую иные и не совсем дружелюбные к нам сущности.

Я окончательно испугалась и устремилась к выходу. Но Грег обогнал меня и пошел впереди. Рената замыкала шествие.

Когда мы выбрались на поверхность, уже стемнело. Грег тщательно закрыл люк, затем быстро направился к воротам. Мы молча миновали переулок и оказались на Большой Якиманке.

— Может, поедем к нам? — предложила Рената, внимательно на меня глядя. — У тебя наверняка много вопросов.

— У меня машина неподалеку припаркована, — добавил Грег, не сводя с меня глаз.

Я посмотрела на их бледные лица, улыбающиеся губы, тут же вспомнила увиденные сегодня острые клыки и внутренне содрогнулась.

— Не могу, — пробормотала я. — Мне лучше побыть одной.

Резко развернувшись, я почти бегом направилась в сторону ближайшей станции метро «Октябрьская».

— Я провожу тебя! — крикнул Грег. Но я даже не обернулась.


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Часть II БОЛЬ 6 страница| Часть III ЛЮБОВЬ 1 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)