Читайте также: |
|
Морфология – это раздел науки о языке, который изучает правила образования форм слова (правила изменения слов).
1. В современном русском языке иногда бывает сложно определить род существительного. Следует помнить, что
· к женскому роду относятся существительные бакенбарда, бандероль, вуаль, катаракта, коленка, манжета, мозоль, плацкарта, расценка, туфля, чинара;!ЗАПОМНИТЕ! НЕПРАВИЛЬНО: левый (или правый) туфель. ПРАВИЛЬНО: левая (или правая) туфля.
· к мужскому роду относятся существительные банкнот, ботинок, валенок, выхухоль, георгин, желатин, занавес, канделябр, комментарий, корректив, мирт, погон, путь, рельс, рояль, тюль, шампунь, эполет.! ЗАПОМНИТЕ! НЕПРАВИЛЬНО: новая тюль. ПРАВИЛЬНО: новый тюль.
· к среднему роду – иноязычные по происхождению несклоняемые слова, обозначающие неодушевлённые предметы: пальто, шоссе, меню, контральто, монисто, коммюнике, бра, купе, пари, кашне, лобби, какао, алиби, рагу (слово евро является исключением, ономужского рода).! ЗАПОМНИТЕ! НЕПРАВИЛЬНО: хрустальный бра. ПРАВИЛЬНО: хрустальное бра.
· иноязычные существительные, обозначающие лиц женского пола, относятся к женскому роду, а мужского – к мужскому (прекрасная леди, военный атташе); обозначающие тех и других являются двуродовыми (мой коллега, моя коллега).
· иноязычные существительные, обозначающие животных и птиц и другие одушевленные предметы, относятся к мужскому роду, кроме случаев, когда имеется в виду именно самка (шимпанзе кормила детёныша).
· род существительных, обозначающих географические названия, определятся по родовому наименованию (Красивый Дели). По родовому наименованию определяется и род названий органов печати. («Таймс» опубликовала интересную статью).
2. Существительные в родительном падеже множественного числа в русском литературном языке имеют следующие формы:
· слова мужского рода: (пара) ботинок, валенок, погон, сапог, чулок, (но: носков, апельсинов, баклажанов, гектаров, мандаринов, рельсов, томатов, комментариев, коррективов); (среди) армян, грузин, осетин, башкир, бурят, румын, татар, туркмен, турок, цыган (но: калмыков, казахов, киргизов, монголов, таджиков, тунгусов, узбеков, якутов); (несколько) ампер, ватт, вольт, гран (но: граммов, килограммов); (отряд) солдат, партизан, гренадер, гусар, драгун, кирасир, улан (но: минёров, сапёров), молдаван;! ЗАПОМНИТЕ! НЕПРАВИЛЬНО: башкиров, татаров. ПРАВИЛЬНО: башкир, татар.
· слова женского рода: барж, басен, вафель, туфель, замен, кочерёг, оглобель, свадеб, усадеб, простынь, яблонь, долей, кеглей, пригоршней, саклей, свечей (но: игра не стоит свеч), цаплей;
· слова среднего рода: верховьев, низовьев, устьев, платьев (но: захолустий, побережий); коленей, снадобий, яблок; древков, личиков, остриёв, болотцев, копытцев, кружевцев, поленцев, блюдец, одеялец, зеркалец, полотенец;
· слова, не имеющие единственного числа: нападок, потёмок, сумерек, заморозков, лохмотьев, помоев; будней, граблей, яслей.
3. В зависимости от стиля речи некоторые имена существительные мужского рода второго склонения в именительном падеже множественного числа имеют окончание -ы, (-и) или -а (-я). В литературном языке употребляются следующие формы:
· с ударным окончанием -а, -я: директора, инспектора, доктора, профессора, фельдшера, сторожа, повара, пекаря (наряду с пекари), слесаря (наряду с слесари), веера, катера, клевера, корма, короба, кузова, невода, отпуска, паспорта, стога, тома, флигеля, шомпола, штабеля, штемпеля, якоря, ястреба;
· с неударяемым окончанием -ы, -и: инженеры, шофёры, бухгалтеры, редакторы, офицеры, конюхи, лекари, клапаны, тракторы, договоры, приговоры, выборы, порты, торты, очерки, прииски, фронты, цехи.! ЗАПОМНИТЕ! НЕПРАВИЛЬНО: инженера. ПРАВИЛЬНО: инженеры.
Различаются по смыслу формы: корпуса (здания, войсковые соединения) – корпусы (туловища), образа (иконы) – образы (художественно-литературные), повода (поводья) – поводы (побуждения), пояса (часть одежды) – поясы (географические), пропуска (документы) – пропуски (недосмотры), тона (переливы цвета) – тоны (звуковые), тормоза (приборы) – тормозы (препятствия), учителя (преподаватели) – учители (идейные руководители), хлеба (на корню) – хлебы (печеные), меха (выделанные шкурки) – мехи (кузнечные), соболя (меха) – соболи (животные), счета (документы) – счёты (прибор, взаимные отношения).
4. При выборе падежных форм типа в цехе – в цеху, в отпуске – в отпуску следует исходить из того, что формы на -е присущи литературному языку, а формы на -у – разговорному.
5. Собирательные числительные двое, трое, четверо и т.д. употребляются только в следующих случаях:
· с существительными, называющими лиц мужского пола: двое друзей, трое прохожих, четверо парней;! ЗАПОМНИТЕ! НЕПРАВИЛЬНО: трое девушек. ПРАВИЛЬНО: три девушки.
· с существительными дети, ребята, люди, лица (в значении «человек»): двое ребят, трое людей, четверо незнакомых лиц;
· с существительными, употребляющимися только во множественном числе: двое саней, трое суток, четверо щипцов (начиная с числительного пятеро обычно употребляется количественное числительное: пять ножниц, шесть суток);
· с личными местоимениями мы, вы, они: нас трое, их было пятеро.
Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 47 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Орфоэпическая норма. | | | Синтаксическая норма. |