Читайте также: |
|
Произносительные нормы устной речи изучает орфоэпия. Она исследует закономерности литературного произношения.
Основной закон орфоэпии в разделе произношения гласных звуков – закон редукции (ослабленной артикуляции) всех безударных гласных.
1. На месте орфографических е, а, я в положении после мягких согласных в предударных и заударных слогах произносится [и], в положении после твердых согласных – [ы], т.е. современная произносительная норма – икающая (ыкающая): часы [чисы], пятак [п’итак], память [пам’ит’], желать [жылат’]. Различия между гласными 1-го предударного, 2-го предударного и заударного слогов – в длительности.
2. На месте орфографических е и я вначале слова произносится [jи]: Япония [jипон’иja], язык [jизык].
3. В словах, начинающихся с э, произносятся [ы] или [еи], отличающиеся от соответствующих ударных длительностью: этаж как [ытаж], экономика как [ыканом’ика], эмигрант как [ым’игрант] и как [еим’игрант].
При изучении произношения согласных звуков необходимо учитывать старшую и младшую норму, а также – исконное это слово или заимствованное.
1. В исконно русских словах в позиции перед [е] произносится мягкий согласный: вера [в’ера], день [д’ен’]. После всегда твердых согласных произносится [э]: жесть [жэст’], шест [шэст], цель [цэл’].
2. Заимствованные слова составляют 10-20% лексики русского языка. Многие из них органично входят в ее состав и являются иноязычными только по происхождению: метр, культура, газета. Но некоторые иноязычные слова имеют особенности, нарушающие основные орфоэпические нормы русского языка. Например, в позиции перед [е] сохраняется твердый согласный в словах: кабаре , каре , каберне , кашне, мулине, панель, пенсне, портмоне, реноме, галифе, кафе, штепсель, модель, энергия и др. Обычно в заимствованных словах сохраняют твёрдость перед [е] зубные согласные [т],[д],[с],[з],[м],[р].! Запомните! НЕПРАВИЛЬНО: [т’ест] по русскому языку. ПРАВИЛЬНО: [тэст] по русскому языку.
Всегда перед [e] смягчаются согласные [к],[х],[г],[л]: пакет, кекс, герцог, схема, леди, молекула, балет и т.п.
3. Сочетание чн по старшей норме произносится как [шн]: коне[шн]о, ску[шн]о, пустя[шн]ый, Фомини[шн]а. Книжные слова и слова, появившиеся в недавнем прошлом, произносятся по старшей норме, с сохранением [чн]: ал[чн]ый, беспе[чн]ый, посадо[чн]ый, маскирово[чн]ый и др. В некоторых словах допускается произношение как [шн], так и [чн]: було[чн]ая и було[шн]ая, копее[чн]ый и попее[шн]ый, порядо[чн]ый и порядо[шн]ый.!Запомните! НЕПРАВИЛЬНО: ску[чн]ый спектакль. ПРАВИЛЬНО: ску[шн]ный спектакль.
4. По старомосковским нормам сочетание чт произносится как [шт] в слове что и в словах, производных от него: чтобы, что-то, ничто и др., кроме нечто [чт].
Произношение гласных и согласных звуков проверяется по орфоэпическому словарю.
Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 47 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Акцентологическая норма. | | | Морфологическая норма. |