Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Передача в субаренду

Confidence | Глава 3. Юридические документы | УВЕДОМЛЕНИЕ О ПРИНЯТИИ НОВОГО ПАРТНЕРА | Vocabulary | Merchant | Notice of Appointment of Arbitrator and Request to Other Party to Appoint One | Memorandum under seal to Accompany Deposit of Deeds | ПРИЛОЖЕНИЕ | Leasehold | СПРАВКА |


Читайте также:
  1. Главная передача
  2. Задний мост. Главная передача.
  3. Карданная передача
  4. Комплект основной дифференциальной защиты ВЛ-110 кВ (передача сигнала по ВОЛС) с функциями резервных защит
  5. Лучшие игроки по результативным передачам
  6. Марта 1914 года стал днем рождения электростанции "Электропередача".
  7. НЕЗАКОННЫЕ ПРИОБРЕТЕНИЕ, ПЕРЕДАЧА, СБЫТ, ХРАНЕНИЕ, ПЕРЕВОЗКА ИЛИ НОШЕНИЕ ОРУЖИЯ, ЕГО ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ, БОЕПРИПАСОВ, ВЗРЫВЧАТЫХ ВЕЩЕСТВ И ВЗРЫВНЫХ УСТРОЙСТВ

5. [as precedent _____, clause _____, but substituting "Grantor" and "User" for "Company" and "Supplier"]

TERMINATION

6. This agreement shall terminate automatically if and when the Principal Agreement is terminated for any reason

CONSEQUENCES OF TERMINATION

7.0. In the event of termination of this agreement the User shall immediately:

7.1. изымает и передает up to the Grantor all advertising material and other documentation relating to the Trade Marks and the Goods at no cost to the Grantor

7.2. в сроки, которые представляются обоснованными and in any event within three months of the date of termination remove the Trade Marks from all Goods

7.3. not afterwards in its business use any trading style trading name corporate name trade mark or set-up so resembling the Trade Marks что может привести к недоразумениям или обману.

ОСВОБОЖДЕНИЕ

8. as precedent _____, clause _____, but substituting “Grantor” for Company

ИЗМЕНЕНИЕ


ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО AND JURISDICTION

 

NOTICES

 

IN WITNESS

 

(Signatures by or on behalf of both parties)

Vocabulary

Trade Mark

товарный знак, торговая марка; фабричная марка, клеймо производителя

Syn: brand

Supplemental

дополнительный, дополняющий, по дополнению


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 78 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
НАЧАЛО И СРОКИ ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШЕНИЯ| Grantor

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)