Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Subjonctif).

УРОК 60 | УРОК 61 | I) Найдитев тексте все придаточные предложения, которые вводятся союзом que,и выполняют функцию дополнения. | Jeveux que vous m'écoutiez.Je doute que vous m'écoutiez. | УРОК 63 | ГРАММАТИКА____________________________ | III) Перепишитефразы из упр. II), заменяя подчинительные союзы сочинительными союзами: саг, en effet. | ГРАММАТИКА | ГРАММАТИКА | УПРАЖНЕНИЯ |


// — Другие способы выражения противопоставления или
уступки

Уступительные отношения могут выражаться:

1) с помощью двух независимых предложений, объединенных сочини-
тельными союзами: MAIS, CEPENDANT, POURTANT (Урок 58) — или с
помощью выражения: j'ai beau + infinitif:

Je suis malade, cependant je sortirai. = J'ai beau être malade, je sortirai.

2). реже — с помощью причастия, при этом существительное может
опускаться:

Étant malade, je suis pourtant sorti.

3). с помощью существительного, перед которым стоит предлог malgré:

Je sortirai malgré la maladie.

RETOUR À PARIS. LE 14 JUILLET

Ainsi, cher M. Vincent, vous voilà revenu à Paris, vous voilà arrivé
au terme de votre voyage à travers la France. Malgré les incidents (m.)
ou les soucis (m.), vous en garderez, n'est-ce pas? un excellent souvenir.
Mais vous avez encore une image de la France à remporter chez vous:
celle de Paris au 14 juillet.


Paris n'est pas une ville triste. La situation internationale a beau être
sombre, les problèmes de la vie quotidienne ont beau être difficiles, la
bonne humeur et l'esprit y régnent toujours. Les habitants ont confiance
dans la devise latine de leur cité: «FLUCTUAT NEC MERGITUR»: Le
navire est secoué par les vagues, mais il ne sombre pas.

Il y a, chaque année, un jour où la joie populaire se manifeste
davantage: c'est celui de la fête nationale. Alors, toute la population
se met en frais1 pour célébrer l'anniversaire de la prise de la
Bastille. On pavoise les fenêtres avec des drapeaux; on orne de
guirlandes (f.) et de lampions (m.) les terrasses des cafés. Dans tous
les carrefours, dans les casernes des pompiers, on a dressé des
estrades drapées de tentures (f.) tricolores — bleu, blanc, rouge; les
orchestres jouent les airs à la mode; et, tout autour, les danseurs se
pressent. Bien qu'ils ne soient pas aussi à l'aise sur les pavés que sur
le parquet ciré d'un salon, ils danseront, ils valseront en plein air2, tout
le jour et toute la nuit...

Примечания:

1. Тратится; les frais (m.) = la dépense.

2. На свежем воздухе, под открытым небом: vivre au grand air, en plein air;
mais: un air de danse ou de musique; il a l'air malade.

УПРАЖНЕНИЯ

I) (a) Каким образом выражены уступительные отношения в следующей
фразе: Bien qu'ils ne soient pas à l'aise, ils danseront toute la nuit?

(б) Выразите ту же мысль с помощью двух независимых предложений,
соединенных союзами: mais, pourtant или cependant.

II) (а) Каким образом выражены уступительные отношения в следующей
фразе: Nous prenons du plaisir en France malgré les incidents de voyage?

(б) Выразите ту же мысль с помощью двух независимых предложений;

(в) Выразите ту же мысль с помощью придаточного предложения,
введенного союзом bien que.

III) (а) Каким образом выражены уступительные отношения в следующей
фразе: Les problèmes de la vie ont beau être difficiles, les Parisiens restent gais?

(б) Выразите ту же мысль с помощью придаточного предложения,
введенного союзами: quoique или bien que.

(в) Выразите ту же мысль с помощью предлога malgré + существительное
(прилагательному difficile соответствует существительное: la difficulté).


IV) Поставьте глаголы в скобках в соответствующее время и наклонение:

Les chalutiers courent un grand danger quoiqu'ils (être) solides.Le navire résiste à
la violence des vagues quoique la tempête (faire) rage.
Les femmes des pêcheurs
gardent leur courage bien qu'elles (paraître) inquiètes.
Nous ne nous ennuyons pas
bien qu'il ne (y avoir) personne au bord de la rivière.
Je suis heureux de revenir
dans cette région quoique je la (connaître) déjà.
Ma fille s'intéresse aux livres bien
qu'elle (avoir) à peine dix ans.
On ne voit pas les avions quoiqu'on (entendre) le
bruit des moteurs.
Vous voulez doubler une autre voiture au haut d'une côte bien que
cela (être) défendu.
Je vais allumer mes phares quoiqu'il ne (faire) pas tout à fait
nuit.
Vos poules ne pondent guère quoique vous les (nourrir) beaucoup.

V) Перепишите фразы из упр. IV), поставив глагол главного предложения в
Imparfait. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Следует также изменить временную форму
глагола придаточного предложения. (Напр.: On n'entend pas bien l'avertisseur
quoiqu'il fonctionne. On n'entendait pas bien l'avertisseur, quoiqu'il fonctionnât.)

VI) Преобразуйте фразы из упр. IV) в сложносочиненные предложения,
состоящие из двух независимых предложений, соединенных союзами: mais,
pourtant
или cependant.

VII) Преобразуйте фразы из упр. IV), используя выражение: avoir beau +
инфинитив. (Напр.: L'avertisseur a beau fonctionner, on ne l'entend pas bien.)

VIII) Составьте небольшие фразы, в состав которых войдут: определительное
придаточное предложение, введенное относительным местоимением "que"; —
придаточное предложение, введенное союзом "que" + indicatif; = придаточное
предложение, введенное союзом "que" + subjonctif; — инфинитивное пред-
ложение, зависящее от глаголов чувственного восприятия: entendre, voir, sentir;
придаточное предложение причины, введенное союзом "comme";— придаточное
предложение с причастным оборотом, выражающим причинные отношения;—
существительное-дополнение, введенное предлогом "à cause de"; — уступи-
тельное
придаточное предложение.


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 39 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГРАММАТИКА| ГРАММАТИКА

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)