Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Теперь мы приступим к обыску, миссис Сальвадор.

Хорошо, перейдем к мелким предметам, — с улыбкой сказала Мэриан. Красивая и жизнерадостная, она упражнялась в очаровании. Ей редко выпадала такая возможность. | НЕТ! — Он почти выкрикнул это слово и, отвернувшись от нас, отошел к стене. Дыхание его было прерывистым. | Возможно. | Женщина была серой. Рана у нее на шее была промыта и зашита. Она казалась сморщенным вторым ртом под подбородком. | Доктор Савиль увлеченно следила за нашим разговором. | Мне знакомо это имя. Она страшно могущественна, если все, что о ней рассказывают, правда. | Насчет последнего не знаю, но вообще-то я просто стараюсь остаться в живых. | Миссис Сальвадор, вы догадываетесь о причинах этого обыска? — спросил Дольф. | Что это? | Простите, мэм, — сказал полицейский. |


Читайте также:
  1. А почему он так думал? Теперь вы можете мне сказать?
  2. А теперь вы... как бы отдали долг, да? — Тихо спросил я.
  3. А ТЕПЕРЬ О МЕМОРАНДУМЕ.
  4. А теперь о самом главном
  5. А теперь первое упражнение
  6. А теперь по той же шкале оцените пожалуйста переживания, сопровождающие Ваше ЛЮБИМОЕ ЗАНЯТИЕ В СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ
  7. А теперь посчитаем выгоду факторинга

Будьте как дома, сержант. Вы все равно ничего не найдете.

Она сказала это совершенно спокойно.

Даже то, что за дверями в подвале? — спросила я.

Там уже ничего нет, Анита. Вы не найдете ничего противозаконного и… нездорового. — Последнее слово она произнесла так, словно оно означало что-то неприличное.

Дольф поглядел на меня. Я пожала плечами. У нее был чертовски уверенный вид.

— Ладно, мальчики, разделились. — Полицейские и сыщики тут же принялись за дело, как будто план действий был заранее разработан. Я двинулась было за Дольфом, но он меня остановил:

Нет, Анита, вы с Бурком останетесь здесь.

Почему?

Вы — гражданские лица.

Это я-то гражданское лицо?

А когда я ползала для тебя по кладбищу, я тоже была гражданским лицом?

Если бы это мог сделать кто-нибудь из моих людей, я бы тебе и этого не позволил.

Ты хочешь сказать, что ты мне «позволил»?

Он нахмурился.

Ты меня поняла.

Мне так не кажется.

Ты можешь быть какой угодно суперменшей, даже такой крутой, как тебе самой кажется, все равно ты не коп. Это работа полиции. Ты останешься ждать в гостиной. Когда мы все вычистим, можешь спуститься и опознать то, что мы обнаружим.

Не надо делать мне одолжений, Дольф.

Я не хотел тебя обидеть, Блейк.

Я не обиделась, — сказала я.

Вот и не хнычь.

Хватит. Ты достаточно ясно выразился. Я останусь здесь, но не могу сказать, что я от этого в восторге.


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Доминга лишь покачала головой.| Ты то и дело суешь свою задницу в пруд с аллигаторами. Радуйся, что на сей раз тебе не придется этого делать. — С этими словами он вышел из комнаты.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)