Читайте также:
|
|
а) В британском варианте английского языка have употребляется в основном для описания повторяющихся действий; в американском варианте такого ограничения нет.
Do you often have meetings? (брит. и амер.) — У вас часто происходят собрания?
Have you got a meeting today? (брит.) — У вас сегодня будет собрание?
Do you have a meeting today? (амер.) — У вас сегодня будет собрание?
b) В британском английском (в формальном стиле) have иногда может образовывать вопросы и отрицания как вспомогательный глагол. В американском английском вопросы и отрицания с have образуются по общей модели.
He does not deny that astrology may contain the truth, but he realises that men have not knowledge enough to find it. — Он не отрицает, что в астрологии может содержаться истина, но сознает, что у человечества недостаточно знаний, чтобы ее обнаружить.
Have you her photograph? (брит.) — У тебя есть ее фотография?
c) Только в британском английском употребляются сокращенные формы have.
But I've some news for you first. (брит.) — Но сначала у меня для тебя есть новости.
d) В разговорном американском английском возможно опущение 've (но не 's) перед got.
I got something to tell you. (амер.) — Я хочу тебе что-то сказать.
!WRONG: She got something to tell you — Она хочет тебе что-то сказать.
e) В американском английском, особенно при кратком ответе и в расчлененном вопросе, возможно смешение форм have и have got. Так, в приведенном ниже примере в первой части вопроса употреблен глагол have got, а во второй части - вспомогательный глагол do, соответствующий глаголу have.
I don't think we've got any choice, do we? (амер.) — По-моему, у нас нет выбора.
Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
To have | | | Тема 8. Present, Past, Future Simple. Irregular verbs. |