Читайте также: |
|
[9] «Введение» написано Марксом в конце августа 1857 г. в тетради, помеченной буквой «М» и снабженной датой: «23 августа 1857 г.». Эта дата фиксирует, очевидно, начало работы Маркса над «Введением». Маркс прервал эту работу, по всей вероятности, в последних числах августа, оставив «Введение» незаконченным. В предисловии к первому выпуску «К критике политической экономии», помеченном январем 1859 г., Маркс писал по поводу «Введения»: «Общее введение, которое я было набросал, я опускаю, так как по более основательном размышлении решил, что всякое предвосхищение выводов, которые еще только должны быть доказаны, может помешать, а читатель, который вообще захочет следовать за мной, должен решиться восходить от частного к общему» (см. настоящее издание, т. 13, стр. 5).
Несмотря на свой черновой и незаконченный характер, «Введение» имеет исключительно большое значение ввиду того, что Маркс здесь более обстоятельно, чем где бы то ни было, излагает свои мысли о предмете и методе политической экономии, а также высказывает ряд важнейших соображений по вопросу о соотношении между материальным базисом общества и идеологической надстройкой.
«Введение» было предпослано Марксом первому черновому наброску будущего «Капитала», содержащемуся в тетрадях I—VII, написанных с октября 1857 по май 1858 года.
На обложке тетради «М», в которой содержится «Введение», Маркс, кроме пометки «Лондон, 23 августа 1857 г.», записал еще перечень содержания своего «Введения». Фигурирующие в этом перечне заголовки разделов «Введения» в отдельных деталях несколько отличаются от соответствующих заголовков, имеющихся в самом тексте «Введения». Вот этот перечень содержания, записанный на обложке тетради «М»:
«СОДЕРЖАНИЕ
А. Введение
1) Производство вообще
2) Общее соотношение между производством, распределением, обменом и потреблением
3) Метод политической экономии
4) Средства (силы) производства и производственные отношения; производственные отношения и отношения общения и т. д.».
Так как это оглавление «Введения» более четко отражает общую логическую структуру «Введения», чем имеющиеся в самом тексте «Введения» заголовки некоторых разделов, то можно думать, что оно написано Марксом уже после того, как текст «Введения» был им набросан.
Русский текст «Введения» дается по 12-му тому настоящего издания, с отдельными уточнениями перевода и с более детальной разбивкой на абзацы.
[10] Заголовок «/. Производство, потребление, распределение, обмен (обращение)», отсутствующий в составленном Марксом на обложке тетради «М» оглавлении, относится, строго говоря, только к первым двум разделам «Введения»: к разделу «Производство» (на обложке тетради «М» этот раздел имеет более точный заголовок: «Производство вообще») и к разделу «Общее отношение производства к распределению, обмену, потреблению». Римской цифре «I», которой у Маркса обозначен раздел «Производство, потребление, распределение, обмен (обращение)», в дальнейшем тексте «Введения» никаких других римских цифр не соответствует.
[11] См. Введение к труду А. Смита «An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations» (London, 1776) и отдел III в первой главе труда Д. Рикардо «On the Principles of Political Economy, and Taxation» (Third edition, London, 1821).
[12] Contrat social (общественный договор) — по учению Руссо — то добро вольное соглашение между первобытными людьми, жившими перво начально в «естественном состоянии», которое привело к образованию государства. Эта теория подробно развита в книге Руссо «Du Contract social; ou, Principes du droit politique». Amsterdam, 1762.
[13] Ζώον πολιτιχόν (в латинской транскрипции: zoon politikon) — буквально: «политическое животное», в более широком смысле: «общественное животное» — этими словами определяет человека Аристотель в начале I книги своей «Политики». В 13-м примечании к 11-й главе I тома «Капитала» Маркс следующим образом раскрывает более узкий смысл этого аристотелевского определения человека: «Аристотелевское определение утверждает, строго говоря, что человек по самой своей природе есть гражданин городской республики» (см. настоящее издание, т. 23, стр. 338).
[14] См. примечание 6. О фигурирующем в следующей фразе прудоновском Прометее Маркс говорит в конце первой главы своей «Нищеты философии» (см. настоящее издание, т. 4, стр. 123—127).
[15] J. St. Mill. «Principles of Political Economy with some of their Appli cations to Social Philosophy». In two volumes. Vol. I. London, 1848, Book I: Production, Chapter I: Of the Requisites of Production.
[16] О прогрессирующем и стагнационном состояниях общества А. Смит говорит в главе VIII и в заключении к главе XI первой книги своего труда «An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations» (London, 1776). — 22.
[17] J. St. Mill. «Principles of Political Economy with some of their Applications to Social Philosophy». In two volumes. Vol. I. London, 1848, p. 25.
[18] Determinatio est negatio — определение есть отрицание. Маркс при водит здесь это положение Спинозы в толковании Гегеля, приобретшем широкую известность. У Спинозы это выражение употребляется в смысле «ограничение есть отрицание» (см. Б. Спиноза. «Переписка», письмо № 50). У Гегеля (см. Гегель. «Наука логики», кн. I, отд. I, гл. 2, Примечание «Реальность и отрицание», и Гегель. «Энциклопедия философских наук». Часть первая: «Логика», § 91, Добавление) здесь подчеркивается момент отрицания, внутренне присущий всякому определенному бытию, всякому «нечто».
[19] Под «социалистическими беллетристами» Маркс понимает здесь таких вульгарных социалистов, как немецкие «истинные социалисты», в частности Карл Грюн, и как французский мелкобуржуазный социалист Прудон. См. настоящее издание, т. 3, стр. 513, 519—523, и т. 4, стр. 124.
[20] О взглядах Сэя и Шторха на соотношение между производством и потреблением см. настоящее издание, т. 26, ч. I, стр. 79—80.
[21] Говоря О «так называемом обмене между деловыми людьми и деловыми людьми» («zwischen dealers und dealers»), Маркс имеет в виду проводимое А. Смитом разделение всей сферы обращения на две различные области: обращение, совершающееся только между деловыми людьми, и обращение, совершающееся между деловыми людьми и индивидуальными потребителями. См. настоящее издание, т. 26, ч. I, стр. 104.
[22] Сведения о Перу, каким оно было до испанского завоевания, Маркс почерпнул из книги американского историка Прескотта «History of the Conquest of Peru, with a Preliminary View of the Civilisation of the Incas». Fourth edition. In three volumes. London, 1850. Выписки из I тома этой книги содержатся в XIV записной тетради Маркса, начатой в 1851 году в Лондоне. О том, что инки не знали денег, говорится на стр. 147 первого тома.
22а Маркс имеет в виду двухтомное сочинение Прудона «Systeme des contradictions économiques, ou Philosophie de la misère», Tomes I—II. Paris, 1846, в частности страницы 145—146 первого тома, которые он цитирует и подвергает критическому разбору во II главе своей работы «Нищета философии» (см. настоящее издание, т. 4, стр. 129—133). Ср. также настоящее издание, т. 26, ч. I, стр. 36.
[23] Этот первый пункт так и остался единственным и к тому же незаконченным, поскольку выраженное в нем намерение Маркса поговорить также и об отношении Шекспира к современности не получило реализации. Работа над «Введением» была Марксом прекращена сразу же после набросанных здесь замечаний о греческом искусстве.
24 С 1843 г. английский изобретатель Ричард Робертс возглавлял манчестерскую фирму «Робертс и К ˚», конструировавшую разного рода инструменты, машины и локомотивы. Робертс был одним из самых выдающихся изобретателей XIX века в области механики; в част ности, ему принадлежит изобретение сельфактора.
Древнеримский бог Вулкан (он соответствует древнегреческому богу Гефесту) считался богом огня и кузнечного дела, весьма искусным по части изготовления всякого рода изделий из металлов.
[25] Юпитер — древнеримское божество неба, отождествленное римлянами с древнегреческим богом Зевсом. Основной эпитет его — «громовержец», т. е. метатель грома, так как, согласно античным верованиям, он управлял всеми небесными явлениями и прежде всего громом и молнией.
[26] Crédit Mobilier (полное название Société générale du Crédit Mobilier) — крупный французский акционерный банк, учрежденный в 1852 г., который приобрел известность своими спекулятивными финансовыми операциями и в конце концов обанкротился (в 1867 г.). В 1856—1857 гг. Маркс написал 6 газетных статей о спекулятивной деятельности этого банка — для лондонской чартистской газеты «The People's Paper» («Народная газета») и американской газеты «New-York Daily Tribune» («Нью-йоркская ежедневная триб5гна»). См. настоящее издание, т. 12, стр. 21—37, 209—217 и 300—303, а также т. 13, стр. 79 и 176.
Древнегреческий бог Гермес считался покровителем купцов, богом торговли и прибыли, большим мастером по части плутовства.
[27] Printing House Square — небольшая площадь в Лондоне, местонахождение редакции и типографии крупнейшей английской ежедневной газеты «The Times» («Времена»), а в переносном смысле — сама эта редакция и типография, славившиеся в середине XIX века своей превосходной организацией газетного дела.
Фама — римское название греческой богини молвы Оссы, олицетворение быстро распространяющихся слухов.
[28] Эта рукопись Маркса является первым черновым наброском будущего «Капитала» и содержится в семи больших тетрадях, обозначенных у Маркса римскими цифрами I — VII. На обложке последней, седьмой тетради рукою Маркса написано: «Political Economy Criticism of (Fortsetzung)», т. е. «Критика политической экономии (продолжение)». Слово «продолжение» означает, что в тетради VII продолжен текст предыдущих шести тетрадей, а слова «Критика политической экономии» можно рассматривать как основной заголовок всей этой черновой рукописи. Маркс снабдил этот заголовок пометкой «продолжение» (а не пометкой «окончание») по той причине, что рукопись осталась незаконченной и обрывается на полуслове. Слова «черновой набросок», добавленный в настоящем издании к основному заголовку Маркса, взяты из письма Маркса к Энгельсу от 29 ноября 1858 г., в котором Маркс, говоря о своей экономической рукописи 1857—1858 годов, называет ее «Rohentwurf», т. е. «черновым наброском». Рукопись, действительно, носит сугубо черновой характер. В письме к Энгельсу от 31 мая 1858 г. Маркс отмечал, что в этой рукописи «все перемешано в беспорядке, многое предназначено лишь для дальнейших частей» (см. настоящее издание, т. 29, стр. 270).
Рукопись начинается сразу со второй главы — «Главы о деньгах», за которой следует обширная третья глава — «Глава о капитале». На самой последней странице рукописи Маркс набросал начало недостающей первой главы, которая должна была трактовать о товаре, но в то время еще фигурировала у Маркса под заголовком «Стоимость».
В настоящем издании экономическая рукопись 1857—1858 годов печатается в той последовательности частей, которая дана Марксом, но с расчленением на разделы и подразделы и с разбивкой чрезмерно длинных абзацев на менее длинные. Отдельные перестановки кусков текста допускались лить в самых редких случаях — там, где было совершенно очевидно, что перед нами добавления, относящиеся к предыдущему тексту. Даваемые в квадратных скобках указания на номера тетрадей и страниц рукописи фиксируют все эти весьма редкие случаи перестановок.
[29] Иронический намек на слова Эгмонта в одноименной трагедии Гёте (действие пятое, тюрьма, разговор с Фердинандом).
[30] Имеется в виду Парижская всемирная промышленная выставка, происходившая в мае — ноябре 1855 года.
[31] О Crédit Mobilier см. примечание 26.
[32] Речь идет о Крымской войне 1853—1856 годов.
[33] Положение «собственность — это кража» образует основной тезис книги Прудона «Qu'est ce que la propriété?» (Paris, 1840). Теория «дарового кредита» развита Прудоном в работе «Gratuité du crédit. Discussion entre M. Fr. Bastiat et M. Proudhon» (Paris, 1850). Об этой последней теории см. настоящее издание, т. 25, ч. II, стр. 157, и т. 26, ч. III, стр. 550-554.
[34] Имеется в виду закон о реформе Английского банка. О содержании и значении банковского закона 1844 года см. настоящее издание, т. 25, ч. II, стр. 101 — 103.
[35] Коллеж де Франс (Collège de France) — французское высшее учебное заведение, основанное в Париже в 1530 г.
[36] Имеется в виду работа Рикардо «The High Price of Bullion a Proof of the Depreciation of Bank-Notes». The fourth edition, corrected. London, 1811. Первое издание этой брошюры вышло в Лондоне в 1810 году.
[37] Здесь, как и в ряде других мест, термин «издержки производства» употреблен Марксом в смысле «имманентных издержек производства товара, равных его стоимости» (см. настоящее издание, т. 26, ч. III, стр. 78), в смысле «реальных издержек производства для самого товара» (там же, стр. 540), а не для капиталиста, который оплачивает только часть содержащегося в товаре рабочего времени.
[38] Имеется в виду период действия акта о банковской рестрикции (Bank Restriction Act), который устанавливал принудительный курс банкнот и отменял обмен банкнот на золото. В 1819 г. был принят закон, восстанавливавший обмен банковских билетов на золото. Фактически обмен был полностью восстановлен к 1821 году.
[39] См. примечание 34
[40] об «очистке» земли см. настоящее издание, т. 23, стр. 739—741.
[41] Теория рабочих денег В. Вейтлинга изложена в книге: W. Weitling. «Garantien der Harmonie und Freiheit», Vivis, 1842 (Русский перевод: Вильгельм Вейтлинг. «Гарантии гармонии и свободы». М. — Л., 1962, раздел I, гл. 8; раздел II, гл. 10). Об этой теории Вейтлинга см. также настоящее издание, т. 20, стр. 314.
[42] Речь идет о работе Маркса «Нищета философии. Ответ на «Философию нищеты» г-на Прудона». См. настоящее издание, т. 4, стр. 94—100.
[43] Положенное (das Gesetzte) — термин гегелевской философии, обозна чающий нечто обусловленное в отличие от безусловного, изначального, первичного, — нечто имеющее свое основание не в самом себе, а в чем-то другом. Ср. настоящее издание, т. 26, ч. MI, стр. 130: «В качестве потребительной стоимости товар выступает как нечто самостоятельное. В качестве стоимости, напротив, он выступает как нечто лишь положенное, определяемое лишь его отношением к общественно необходимому, одинаковому, простому рабочему времени».
[44] Здесь, как и во многих других местах своей рукописи, Маркс дает отсылку не на страницы цитируемой им книги (в данном случае, книги Ганиля), а на страницы своих тетрадей с выписками. В настоящем издании все ссылки на страницы Марксовых записных тетрадей заменены ссылками на страницы цитируемых Марксом изданий.
[45] Здесь, как и в ряде других мест, Маркс употребляет термин «субъект» в его докантовском смысле — в смысле носителя предикатов, свойств, определений, признаков, отношений.
[46] «The Economist» («Экономист») — английский еженедельный журнал по вопросам экономики и политики, выходит в Лондоне с 1843 года; орган крупной промышленной буржуазии.
[47] «The Morning Star» («Утренняя звезда») — английская ежедневная газета, орган манчестерских фритредеров Кобдена и Брайта; выходила в Лондоне с 1856 по 1869 год.
[48] Маркс намекает здесь на квазигегельянские рассуждения Прудона в его «Философии нищеты», разобранные и высмеянные Марксом в «Нищете философии» (см. настоящее издание, т. 4, стр. 129—133).
[49] Маркс здесь кратко резюмирует рассуждение Дж. Локка (из его написанного в 1695 г. трактата «Further Considerations concerning Raising the Value of Money») о принципиальной разнице между серебром как мерой стоимостей и такими мерами, как ярд (мера длины) или кварта (мера емкости): если ярд или кварта могут все время оставаться в руках либо покупателя, либо продавца, то серебряная монета не только служит мерой стоимости покупаемой вещи, но и обязательно переходит из рук покупателя в руки продавца (The Works of John Locke, in four volumes. The seventh edition Volume II. London, 1768, p. 92). Это место Маркс цитирует полностью в дальнейшем (тетрадь VII, стр. 34).
[50] Маркс имеет в виду рассуждения А. Смита (в начале 6-й главы I книги «Богатства народов») о том, что «в первобытном, неразвитом состоянии общества, предшествующем накоплению капиталов и возникновению частной собственности на землю», меновая стоимость товаров опреде лялась рабочим временем, необходимым для производства этих товаров (см. настоящее издание, т. 26, ч. I, стр. 51—52).
Термин «издержки производства» употреблен здесь Марксом в смысле «имманентных издержек производства товара, равных его стоимости, т. е. равных требующейся для производства товара общей сумме рабочего времени» (см. настоящее издание, т. 26, ч. III, стр. 78 и 540).
[51] Bellum omnium contra omnes (война всех против всех) — выражение английского философа Томаса Гоббса из его трактата «De cive» (1642 г.; в I томе амстердамского издания Сочинений Гоббса 1668 года — стр. 7) и из латинского перевода его по-английски написанной книги «Leviathan, or the Matter, Form, and Power of a Commonwealth, eccle siastical and civil», вышедшей в Лондоне в 1651 г. (Thomae Hobbes opera philosophica. Tomus II. Amstelodami, 1668, p. 83).
[52] Эта тетрадь Маркса до нас не дошла.
[53] Эта рукопись Маркса до нас не дошла.
[54] Характеризуя деньги как «залог» (или «общественно признанный залог»), Маркс имел в виду, с одной стороны, одно место из Аристоте левой «Этики к Никомаху» (книга V, глава 8, § 14), а с другой — определение денег, данное английским экономистом Беллерсом в его «Essays about the Poor, Manufactures, Trade, Plantations, and Immo rality», London, 1699, p. 13. На Аристотеля Маркс ссылается в своем «Указателе к семи тетрадям», который помещен во II части настоящего тома; на Беллерса — в I томе «Капитала» (см. настоящее издание, т. 23, стр. 142).
[55] Согласно преданию, римский патриций Менений Агриппа уговаривал плебеев, восставших в 494 г. до н. э. и ушедших на Священную гору в знак протеста против притеснений патрициев, смириться, рассказав им басню о частях человеческого тела, возмутившихся против же лудка. Современное ему общество Менений Агриппа уподоблял жи вому организму, руками которого были плебеи, питавшие желудок этого организма — патрициев. А так как отделение рук от желудка влечет за собой неизбежную смерть живого организма, то, по аналогии, и отказ плебеев от исполнения ими своих повинностей был бы равно силен гибели государства Древнего Рима.
[56] Шекспир. «Тимон Афинский», акт IV, сцена третья. Ср. К. Маркс и Ф. Энгельс. «Из ранних произведений». М., 1956, стр. 617—620, и настоящее издание, т. 3, стр. 218—219.
[57] Smith. «An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations», Book I, Chapter V: «Labour was the price, the original pur chase-money'that was paid for all things» (Русский перевод, стр. 38).
[58] О двояком определении у А. Смита меновой стоимости количеством особенного продукта труда и количеством всеобщего товара см. A. Smith. «An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations», Book I, Chapter IV, в самом начале главы (Русский перевод, стр. 33).
[59] В своем труде «An Inquiry into the Principles of Political Oeconomy» (Vol. I, Dublin, 1770, p. 88) Джемс Стюарт проводит различие между «agriculture exercised as a trade)) и «agriculture exercised as a direct means of subsisting» («сельское хозяйство, ведущееся как отрасль товарного хозяйства», и «сельское хозяйство, ведущееся для производства непосредственных средств существования» данного мелкого сельского хозяина и его семьи).
[60] Речь идет об открытии богатых месторождений золота в Калифорнии в 1848 г. и в Австралии в 1851 году.
[61] Xenophon. «De reditibus, sive vectigalibus civitatis Atheniensis au- gendis», caput I, § 4 et 5. В издании: Xenophontis quae extant. Recensuit Jo. Gottlob Schneider. Tomus VI. Lipsiae, 1815, p. 143.
[62] См. примечание 58.
[63] Strabonis rerum geographicarum libri XVII. Editio stereotypa. Tomus II. Lipsiae, 1829. Liber XI, caput IV, p. 415—416. Русский перевод этих греческих цитат дан по книге: «География Страбона в семнадцати кни гах». Перевод Ф. Г. Мищенко. М., 1879, стр. 512.
Альбанцы — жители древней Альбании, страны на юго-западном берегу Каспийского моря, на реках Кура и Араке.
[64] Источник этой приведенной на английском языке цитаты установить не удалось. Маркс приводит ее также и в первоначальном тексте первого выпуска «К критике политической экономии» (см. настоящий том, часть II, тетрадь В', стр. 14 рукописи Маркса).
[65] Источник этой приведенной на немецком языке цитаты установить не удалось. Дальнейший текст рукописи Маркса, хотя он и не закавычен, представляет собой, судя по всему, тоже сделанные из какого-то немец кого источника и частично сокращенные Марксом выписки.
[66] Grimm. «Geschichte der deutschen Sprache». Erster Band. Leipzig, 1848, S. 12—14 (ср. настоящее издание, т. 13, стр. 136).
[67] Маркс имеет в виду следующие книги, цитируемые Дюро де Ла Малем: J. A. Letronne. «Considérations générales sur l'évaluation des Monnaies grecques et romaines, et sur la valeur de l'or et de l'argent avant la découverte de l'Amérique», Paris, 1817; A. Böckh. «Die Staatshaushaltung der Athener», Berlin, 1817; W. Jacob. «An historical Inquiry into the Production and Consumption of the Precious Metals», London, 1831
[68] «Законы Maнy» («Манавадхармашастра») — древнеиндийский сборник законов и предписаний, представлявший собой одну из ранних попыток кодификации обычного права в соответствии с потребностями рабовла дельческого государства в Индии и догматами религии брахманизма. Составление сборника приписывалось мифическому прародителю людей Ману (по-санскритски «человек»). Материалы сборника накап ливались столетиями, получив более или менее окончательное оформ ление около начала нашей эры. «Законы Ману» отражали особенности развития рабовладельческого общества в Индии, сохранявшего многие пережитки первобытнообщинного строя.
[69] Имеется в виду поэма Гесиода «Труды и дни», стих 151
[70] Лукреций. «О природе вещей», книга V, стих 1287.
[71] Сведения о китайских деньгах взяты из книги: Gülich. «Geschichtliche Darstellung des Handels, der Gewerbe und des Ackerbaus der bedeutendsten handeltreibenden Staaten unsrer Zeit». Band V. Jena, 1845, S. 131.
[72] Пунические войны (264—241, 218—201 и 149—146 гг. до н. э.) — войны между двумя крупнейшими рабовладельческими государствами древности — Римом и Карфагеном — за установление господства в Западном Средиземноморье, за захват новых территорий и рабов. Войны закончились разгромом Карфагена.
[73] У Маркса здесь, по-видимому, описка, так как, по его собственным словам, «открытие австралийских, калифорнийских и колумбийских источников золота делает вероятным новое падение стоимости золота» (см. настоящее издание, т. 13, стр. 138). В следующем абзаце Маркс говорит о сравнительном удешевлении серебра, обусловленном раз витием методов добычи и продолжающемся до тех пор, «пока Калифорния и Австралия не изменят положение в обратном направлении», т. е. в направлении сравнительного удешевления золота.
[74] Garnier. «Histoire de la Monnaie, depuis les temps de la plus haute antiquité, jusqu'au règne de Charlemagne». Tome I, Paris, 1819, p. 253.
[75] «Колесом обращения» («the great wheel of circulation») называет деньги Адам Смит. См. A. Smith. «An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations», Book II, chapter II (Русский перевод, стр. 215 и 219).
[76] См. примечание 45.
[77] Маркс имеет в виду количественную теорию денег, изложенную Джем сом Миллем в отделах VII и VIII третьей главы его книги «Elements of Political Economy» (London, 1821). Обширные выдержки из этих отделов книги Милля Маркс приводит в первом выпуске «К критике политической экономии», сопровождая их критикой взглядов Милля (см. настоящее издание, т. 13, стр. 160—162). Приведенная в тексте формулировка ошибки Джемса Милля взята Марксом из книги: Thomas Tooke. «An Inquiry into the Currency Principle». Second edition. London, 1844, p. 136.
[78] J. Steuart. «An Inquiry into the Principles of Political Oeconomy». Vol. II. Dublin, 1770, p. 389. «Недобровольным обращением» Стюарт называет такие обязательные платежи, как уплата денежного долга в установленный для должника срок. В отличие от этого «недоброволь ного обращения» трату денег на покупку тех или других предметов Стюарт называет «добровольным обращением».
[79] Дурная бесконечность — термин гегелевской философии, означающий бесконечное повторение одного и того же по формуле: «нечто» стано вится неким «другим», это «другое» само есть некое «нечто», становя щееся неким «другим», и так далее до бесконечности.
[80] Маркс имеет в виду работу Буагильбера «Dissertation sur la nature des richesses, de l'argent et des tributs», впервые появившуюся между 1697 и 1707 г. и перепечатанную в сборнике: «Economistes financiers du XVIII-e siècle. Précédés de notices historiques sur chaque auteur, et accompagnés de commentaires et de notes explicatives, par E. Daire». Paris, 1843. Выражение Буагильбера «деньги — палач всех вещей» находится на стр. 413 указанного сборника. О деньгах как о «тиране» и «идоле» говорится на стр. 395 и 417. Ср. настоящее издание, т. 13, стр. 108.
[81] Под «ценой производства» (Produktionspreis) Маркс понимает здесь то же самое, что под «меновой стоимостью или издержками производ ства» в предыдущей фразе. Термин «издержки производства» берется тут в смысле «имманентных издержек производства товара, равных его стоимости, т. е. равных требующейся для производства товара общей сумме рабочего времени» (см. настоящее издание, т. 26, ч. III, стр. 78 и 540). Слово «Produktionspreis» встречается в записных тетра дях Маркса уже в 40-х годах. Так, в одной из Брюссельских тетрадей 1845 года, делая выписки из книги Louis Say «Principales causes de la richesse ou de la misère des peuples et des particuliers» (Paris, 1818), Маркс переводит немецким словом «Produktionspreis» формулировку Луи Сэя «coût de production, c'est-à-dire, le temps et la peine consacrés à les [se. l'or et l'argent] extraire et à les affiner» (стр. 32 книги Луи Сэя): «издержки производства, т. е. время и труд, затраченные на то, чтобы извлечь их [золото и серебро] из недр земли и очистить их».
[82] Глава о меновой стоимости в то время еще не была написана, так как Маркс начал свой труд со второй главы — главы о деньгах. Начало главы о стоимости Маркс набросал в самом конце своей рукописи 1857—1858 годов. Вскоре после этого он пришел к убеждению, что первая глава его труда должна называться не главой о стоимости, а главой о товаре.
[83] «Weekly Dispatch» («Еженедельное сообщение») — английская ежене дельная газета; выходила под данным названием в Лондоне в 1801 — 1928 годах; в 50-х годах XIX в. придерживалась радикального направ ления.
[84] Маркс имеет в виду 2-ю страницу своей записной тетради, заполнен ной в Брюсселе приблизительно в марте — апреле 1845 года. Эта страница содержит выписки со страниц 31—73 книги Ферье «Du gouvernement considéré dans ses rapports avec le commerce», Paris, 1805. Ферье говорит здесь о серебре, что там, где оно выходит из рудника, оно является товаром, так как служит объектом непосредственного спроса тех, кто его покупает. Но, продолжает Ферье, «серебро перестает быть товаром, как только оно становится деньгами, ибо в этом случае оно становится необходимым посредником между производством и потреблением и уже не может непосредственным образом удовлетворить никакую потребность» (книга Ферье, стр. 33 и 35).
[85] J. В. Say. «Traité d'économie politique». Troisième édition. Tome second. Paris, 1817, p. 432—433, 461: «Деньги — это такой товар, который всегда находится в обращении, всегда предназначен к обмену... Увеличение или уменьшение этого товара, как и всякого другого, не означает непременно увеличения или уменьшения совокупного капитала данной страны.., так как уменьшение количества одного то вара может быть уравновешено увеличением количества другого».
[86] A. Smith. «An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations». Book II, chapter II; book IV, chapter I (Русский перевод, стр. 213—219, 320).
[87] Словами «деньги суть лишь более сложный вид меновой торговли» формулирует точку зрения Адама Смита Эдуард Солли в своей книге «The Present Distress, in relation to the Theory of Money» (London, 1830, p. 3). Эта точка зрения Смита выражена в 4-й главе I книги его труда «An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Na tions».
Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ПРИМЕЧАНИЯ 1 страница | | | ПРИМЕЧАНИЯ 3 страница |