Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

V. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1. | КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1 | VII. Прочитайте и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите текст. | I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием | CARL GUSTAV JANG | CONCEPT OF PSYCHOLOGY | AUTONOMIC NERVOUS SYSTEM | Переведите предложения. | PSYCHOTHERAPY | PSYCHOLOGICAL PREPAREDNESS FOR STRESSFUL EVENTS. |


Читайте также:
  1. B тексте содержатся орфографические ошибки. Выпишите предложения с ошибками и исправьте их. Переведите текст на русский язык.
  2. B) соответствуют российскому законодательству;
  3. B. Перепишите и письменно переведите данные выше предложения на русский язык
  4. B. Перепишите и письменно переведите данные выше предложения на русский язык
  5. B. Перепишите и письменно переведите данные выше предложения на русский язык
  6. B. Перепишите и письменно переведите данные выше предложения на русский язык.
  7. Gerund переводится на русский язык существительным, деепричастием, инфинитивом или целым предложением.

1. Many psychological problems are believed to be solved only in close cooperation with physics, physiology, mathematics and many other sciences.

2. The visual perceptions appear to have been studied best of all.

3. We know some active ways to relieve stresses.

 

VI. Прочитайте и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите текст.

STRESS

A stress state or emotional stress denotes a special form of emotion which is close to affect by its psychological characteristics but approximates to mood by its duration.

Emotional stress appears in situations involving danger, offense, shame and so on, but seldom reaches the intensity of affect. It is generally notable for disorganised behaviour and speech and manifests itself either in disorderly activity or, under conditions calling for resolute actions, in sluggishness and flaccidity. However, when stress is moderate, it may stir the individual to activity and invigorate him. Danger often whips up man’s power making him act bravely and resolutely.

The individual’s behaviour under stress depends largely on the type of his nervous system, the strength or weakness of his nervous processes. Examination is usually a good indicator of the individual’s resistance to stress factors. Some examinees lose their presence of mind, their memory goes blank and they fail to concentrate on questions, whereas others brace themselves up and show better performance than under ordinary circumstances.

But there are some active ways to relieve stress that stressprone people can take into consideration. One way is through meditation and relaxation training, evoking what Dr. Herbert Benson has called “the relaxation response”. By evoking the relaxation response people can participate in their own well-being, and in some cases reduce medical problems such as high blood pressure, headache and other conditions that are caused by or worsened by stress. It also gives people a sense of control and has been found to be very useful in reducing anxiety.

 

ВАРИАНТ №2

I. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видо-временную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. См. образец выполнения №1.

1. After September 11, 2001 many governments have responded by increasing measures agains terrorism.

2. Stressful situations result in large changes in our life.

3. Our ability to manage stress will be improved by building a social support group.

4. The goal of treatment is set: to heal illnesses and eliminate disturbances.

 

II. Перепишите следующие предложения, подчеркните Причастие 1 и Причастие II и установите функцию каждого из них, т. е. укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью сказуемого. См. образец выполнения №2.

1. The Chinese write the word for crisis by combining the word for danger and the word for hidden opportunity.

2. Making a plan and rehearsing it you can train yourself for a few basic situations.

3. Wild animals survive because they are used to adjusting to changing situations.

 


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 277 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №2| III. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого причастных оборотов.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)