Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Обязанности государства, руководящего проведением расследования

Резолюция А. 849 (20) | КОДЕКС ПО РАССЛЕДОВАНИЮ МОРСКИХ АВАРИЙ И ИНЦИДЕНТОВ | Определения | Проведение расследований морских аварий |


Читайте также:
  1. II. Должностные обязанности
  2. II. Должностные обязанности.
  3. II. Должностные обязанности.
  4. II. Должностные обязанности.
  5. II. Должностные обязанности.
  6. II. Основные и особые обязанности сотрудников СП ВОП
  7. II. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ИСПОЛНИТЕЛЯ

Государство, руководящее проведением расследования, отвечает за:

.1 разработку общей стратегии расследования аварии во взаимодействии с существенно заинтересованными государствами;

.2 назначение лица, ответственного за проведение расследования, и координацию расследования;

.3 установление параметров расследования на основе законов государства, проводящего расследование, и обеспечение того, чтобы расследование проводилось с соблюдением этих законов;

.4 хранение записей опросов и других доказательств, собранных в ходе расследования;

.5 подготовку доклада о расследовании, а также получение и отражение в нем точек зрения существенно заинтересованных государств;

.6 координацию, когда это применимо, с другими органами, проводящими другие расследования;

.7 предоставление разумного материально-технического обеспечения; и за

.8 взаимодействие с органами, организациями и отдельными лицами, не входящими в состав группы, проводящей расследование.

 

8 Консультации

8.1 Несмотря на обязанность капитана или собственников судна информировать власти государства флага судна о любой аварии, произошедшей с судном, если авария или инцидент произошли во внутренних водах или территориальном море другого государства, прибрежное государство должно без промедления уведомить государство или государства флага об обстоятельствах и о мерах, которые оно предлагает принять.

8.2 После аварии государство, проводящее расследование, должно информировать другие существенно заинтересованные государства либо через консульское учреждение, находящееся в этом

государстве, либо связавшись с соответствующими властями, перечисленными в циркуляре MSC/Circ. 781 / MEPC. 6/Circ. 2. Это государство и другие существенно заинтересованные государства должны как можно скорее провести консультации относительно проведения расследования и определить детали сотрудничества.

8.3 Ничто не должно наносить ущерба праву любого государства проводить свое собственное отдельное расследование морской аварии, произошедшей в пределах его юрисдикции, в соответствии со своим законодательством. В идеале, если свое собственное расследование пожелают провести несколько государств, следует руководствоваться процедурами, рекомендованными в настоящем Кодексе, и эти государства должны согласовать время проведения таких расследований, чтобы избежать конфликтов при выдвижении требований относительно доступа к свидетелям и доказательствам.

9 Сотрудничество

9. 1 Если два государства или более договорились сотрудничать и согласовали процедуры расследования морской аварии, государство, проводящее расследование, должно пригласить представителей других существенно заинтересованных государств для участия в расследовании и, согласно цели настоящего Кодекса, позволить таким представителям:

.1 опрашивать свидетелей;

 

.2 осматривать и исследовать доказательства и получать копии документов;

.3 представлять свидетелей или другие доказательства;

.4 высказывать свое мнение в отношении доказательств, делать замечания и должным образом отражать свои суждения в окончательном докладе; и

 

.5 получать протоколы, свидетельские показания и окончательный доклад о расследовании.

9.2 Государствам рекомендуется обеспечивать максимальное участие в расследовании всех государств, имеющих существенный интерес в морской аварии.

9.3 Государство флага судна, вовлеченного в морскую аварию, должно содействовать доступности экипажа для расследования и поощрять экипаж сотрудничать с государством, проводящим расследование.

10 Разглашение документов

10.1 Государство, проводящее расследование аварии или инцидента, где бы они ни произошли, не должно допускать, чтобы нижеперечисленные документы, полученные во время проведения расследования, становились доступными для целей, иных чем расследование аварии, за исключением случаев, когда соответствующий орган отправления правосудия в данном государстве постановит, что их разглашение по своему значению перевесит возможные негативные последствия на национальном и международном уровнях для данного или любого будущего расследования, и когда государство, предоставляющее информацию, разрешает ее опубликование:

.1 все свидетельские показания, которые власти, проводящие расследование, взяли у лиц в ходе расследования;

.2 все переговоры и переписка между лицами, причастными к эксплуатации судна;

.3 медицинские или личные данные, касающиеся лиц, причастных к аварии или инциденту;

.4 мнения, высказанные во время проведения расследования.

 

 

10.2 Эти документы должны включаться в окончательный доклад или добавления к нему только в том случае, если они имеют отношение к анализу аварии или инцидента. Части документа, не имеющие к этому отношения и не включенные в окончательный доклад, не должны публиковаться.

11 Персонал и материальные ресурсы

Правительства должны предпринять все необходимые шаги для того, чтобы обеспечить наличие достаточных средств, а также квалифицированного персонала и материальных ресурсов, позволяющих им взять на себя расследование аварий.

12 Опубликование докладов о морских авариях и представление их в ИМО

12.1 Государство, руководящее проведением расследования, должно направить экземпляр проекта окончательного доклада всем существенно заинтересованным государствам, предложив им как можно скорее представить свои важные и обоснованные замечания по докладу. Если государство, руководящее проведением расследования, получит замечания в течение тридцати дней или другого взаимно согласованного периода времени, оно должно либо внести поправки в проект окончательного доклада с целью включить в него существо этих замечаний, либо приложить замечания к окончательному докладу. Если государство, руководящее проведением расследования, не получит замечаний по истечении взаимно согласованного периода времени, оно должно направить окончательный доклад в Организацию в соответствии с применимыми требованиями и обеспечить его опубликование.

12.2 Полное участие государства флага в расследовании, проводимом другим существенно заинтересованным государством, которое направит доклад в ИМО, рассматривается как выполнение им своих обязательств по конвенциям ИМО.

12.3 Доклады об обстоятельствах и причинах морской аварии или соответствующие части таких докладов должны подготавливаться как можно скорее и доводиться до сведения общественности и отрасли судоходства, с тем чтобы улучшить охрану человеческой жизни на море и защиту морской среды посредством повышения информированности о факторах, совокупность которых приводит к морским авариям.

12.4 Если существенно заинтересованное государство не соглашается с упомянутым выше в пункте 12. 2 докладом в целом или с его частью, оно может представить Организации свой собственный доклад.

12.5 Если государство, проводящее расследование, определит, что необходимо принять срочные меры безопасности, оно может предложить соответствующим властям предварительные рекомендации.

13 Возобновление расследований

Если представлено новое доказательство, относящееся к аварии, оно должно быть всесторонне оценено и направлено другим существенно заинтересованным государствам, с тем чтобы они могли представить свои соответствующие мнения. Если такое новое доказательство может существенным образом изменить установление обстоятельств, при которых произошла морская авария, а также выводы в отношении причины аварии или любые вытекающие из этого рекомендации, государства должны пересмотреть свои выводы.

 

14 Содержание докладов

14.1 Для облегчения распространения информации о расследовании аварий каждый доклад должен составляться по формату, описанному в пункте 14. 2, ниже.

14.2 Доклады, по возможности, должны включать:

.1 краткое изложение основных фактов аварии с указанием того, привела ли авария к гибели людей, телесным повреждениям или загрязнению;

.2 названия государства флага, собственников судов, управляющих и классификационного общества;

.3 подробные данные о размерениях и двигателях любого вовлеченного в аварию судна вместе с описанием экипажа, его обычных обязанностей и других соответствующих вопросов, таких, как стаж работы на судне;

.4 подробное изложение обстоятельств аварии;

.5 анализ и замечания, позволяющие сделать в докладе логические заключения или выводы, устанавливающие все факторы, которые привели к аварии;

.6 раздел или разделы, содержащие анализ и комментарии относительно причинных связей, которые включают технический и человеческий факторы и отвечают требованиям базы данных ИМО об авариях; и

.7 если это уместно, рекомендации, направленные на предотвращение подобных аварий.

15 Связь между Администрациями

В целях облегчения осуществления настоящего Кодекса государства должны информировать Организацию об ответственных органах в рамках их правительств, к которым можно обращаться по вопросам сотрудничества в расследовании аварий.

Добавление


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 73 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Ответственность за расследование аварий и инцидентов| Руководство по оказанию помощи лицам, проводящим расследование, в осуществлении Кодекса

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)