Читайте также:
|
|
a Match the English and Russian equivalents:
to pose | творить |
to create | формулировать |
to allocate | распределять |
to perceive | появляться |
to arise | воспринимать |
to distribute | ассигновать |
b Choose the antonyms from the box:
careless, |
different......... indifferent......... internal................................
direct......................................... appropriate..........................
regualted.................................. careful....................................
real........................................... serious.....................................
с Form the nouns with negative meaning (using prefixes dis-, поп-, im-) from the following nouns:
advantage... – disadvantage.......
incentive................................. possibility...................................
compliance........................... balance........................................
observance........................... regard.........................................
d Make a few short sentences with the following words:
to control – control –. They control the situation. The control is very sivere........................................
to service – service..................................................................................................................................
to cover – cover.......................................................................................................................................
to balance – balance...............................................................................................................................
to cost – cost.............................................................................................................................................
e Make a few short sentences with the following word combinations:
an argument | a tax | ||
an attempt | to impose | a duty | |
to sustain | a defeat | a task | |
an injury | a resolution | ||
losses | sanctions | ||
obligations |
f Encircle the Past Participles and translate the following into Russian:
time devoted to the controls время, отводимое на проверку.....................................................................
the resources allocated for anti-money laundering controls............................................................................
the real risk involved........................................................................................................................................
territories somehow linked to European Union member states.......................................................................
branches of banks headquartered in European Union member countries.......................................................
g Underline the ing-form, write down what parts of sentence they are and translate the sentences into Russian:
1 There is a risk of creating serious distortions. ..(attr.) Существует риск получения серьезных искажений...............................................................................................................................................................
2 Their main task is to facilitate the harmonisation of implementing measures between member states...........
3 They examine the possibility of creating for all European member states a common list of professions........
4 It should contribute to enhancing the effectiveness of these obligations.........................................................
5 In doing so many problems arise.....................................................................................................................
h Underline the Infinitives, explain the use or omission (пропуск) of the particle to and translate the following into Russian:
They do not have to sustain those same obligations. Они не должны выполнять все эти обязательства........................................................................................................................................................
1 The main task is to facilitate coordination of measures.
2 They plan to create a list of professions and categories to be covered.
3 Money laundering can be carried out through virtually any kind of business.
4 Any decision should keep the balance between the obligations and duties to be imposed and the real risk of money laundering.
5 It is important to understand the modus operandi of internal control systems.
6 The specific obligations to be applied to each profession should be carefully considered.
§ Suggested activities
i Make a plan of the text and compose a title of the whole text.
j Sum up what the text says about Article 13 of the European Money Laundering Directive of 1991.
k Say what you know about:
§ offshore zones
§ money laundering in such zones
l Work in pairs.
Discuss with your group-mate one or another recent piece of news concerning economic activities in offshore zones.
Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 77 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Vocabulary notes | | | Section 3: Corruption and Remedies against it |