|
Хай Лин попыталась сделать глубокий вдох. Это оказалось непросто. Этим утром воздух был таким тяжелым, таким плотным... Им почти невозможно было дышать!
«А почему так? — спросила саму себя Хай Лин. — Да все просто — потому что сегодня дождь льет как из ведра!»
Она высунулась из крытого перехода, где они с подружками остановились поболтать. За пределами их неширокого укрытия (одного из многих переходов, соединявших разные школьные постройки) двор был залит водой. Небо затянули серые тучи, то и дело гремел гром. Дождь был таким сильным, что на лужайке перед школой образовались глубокие, похожие на целые бассейны, лужи. Хай Лин показалось, что в одной из них купается птица.
«Хм, значит, дождливая погода, да? — продолжала размышлять нахмурившаяся Хай
Лин. — Это было бы слишком простое объяснение. Я знаю, почему у меня такое чувство, будто легкие набиты ватой. В конце концов, кому и знать о воздухе, как не мне. Ведь я же воздушная чародейка — Стражница, повелевающая воздухом и ветром!» Девочка не могла не захихикать, представив себя носящейся в небе со шквальными порывами ветра. От смеха ее длинные черные хвостики взмыли в воздух и запрыгали, затанцевали где-то возле ушей. Хай Лин торопливо поправила блестящие волосы и огляделась по сторонам — хотела убедиться, что никто не видел этого магического фокуса. К счастью, другие школьники были заняты своими делами: бегали по двору, стараясь не промокнуть под дождем, или спешили в классы.
«Сомневаюсь, что остальные шеффилдцы спокойно отнесутся к моим экспериментам с воздухом, — подумала Хай Лин. — Если, конечно, не считать моих подруг-чародеек».
Она окинула благодарным взглядом свой тесный маленький кружок: Вилл, Ирму, Корнелию и Тарани. Если подумать, то без них в работе Стражницы не было бы никакой радости!
«Давайте взглянем правде в глаза, — со вздохом размышляла Хай Лин. — Даже когда подруги рядом, быть Стражницей не очень-то весело».
Эта мысль напомнила чародейке о другой причине того, что воздух этим утром казался таким тяжелым: Ирма только что преподнесла подругам ошеломительную новость. Вчера в Хитерфилдском музее она столкнулась с новым пришельцем из Меридиана — большой зеленой ящерицей.
Хай Лин всегда верила в сверхъестественных существ. Она ведь выросла на бабушкиных волшебных сказках. К тому же у нее было живое воображение художницы. Но даже при всем этом девочке было трудно представить себе говорящую ящерицу, решившую прогуляться среди картин и скульптур в местном музее. Это было как-то слишком уж дико!
— Ты уверена, что тебе не померещилось? — спросила Хай Лин у Ирмы.
— Ну сколько раз повторять?! — воскликнула Ирма. Веселый, насмешливый огонек, который обычно горел в ее глазах, сейчас, кажется, отправился в длительный отпуск. — Если он и не из обитателей Меридиана, то, во всяком случае, очень похож на них.
Тарани сложила руки на груди. Ее унизанные бусинами косички от влажности тяжело обвисли. Настроение у нее, кажется, тоже было «подмочено». Она выглядела испуганной.
Хотя, в принципе, в этом не было ничего странного, ведь Тарани была среди чародеек самой робкой.
— Телевидение и пресса отнеслись к новости об Ирмином приятеле-ящере не слишком серьезно,—произнесла она. — Они сообщали об этом так, будто это была какая-то массовая галлюцинация!
— Но мы-то знаем правду! — заявила Вилл, ободряюще кивнув Ирме. — Если этот ящер назвал Ирму Стражницей, значит, он точно из Меридиана.
Вилл обвела взглядом лица чародеек. Хай Лин почти слышала, как в рыжей головке подруги ускоренно крутятся шестеренки. Вилл стала лидером команды не по своей воле, но независимо от этого она всегда тщательно взвешивала каждый шаг.
— Слушайте, — обратилась она к девочкам, — вы заняты сегодня после уроков?
— Я буду корпеть над учебниками, — объявила Ирма, усевшись на массивные перила перехода и прислонившись спиной к колонне. — За последнее время я здорово отстала.
— Неужели? Нашла из-за чего расстраиваться! — это заговорила Корнелия, на губах у нее появилась насмешливая улыбка. — Ты же силой своих необыкновенных способностей можешь перехитрить любой тест! — Улыбка Корнелии становилась все более вызывающей.
— Помолчи лучше, Корнелия! — огрызнулась Ирма.
«Ну вот, опять начинается! — подумала Хай Лин. — Извечное противостояние между Корнелией и Ирмой. Корнелия раздражает Ирму, Ирма бесит Корнелию и т. д. и т. п. — Порой Хай Лин все это страшно надоедало. Но сегодня утром привычные препирательства почему-то даже успокаивали! — В нашем безумном мире есть по крайней мере хоть что-то неизменное!»
Словно чтобы наглядно проиллюстрировать мысль Хай Лин, Ирма театральным жестом развернулась к Корнелии спиной и обратилась к Вилл:
— А почему ты спрашиваешь? Ты что-то задумала?
— Это не должно отнять много времени, — сказала Вилл. — Мне просто хотелось бы понять, как одно из меридианских существ попало в музей. Только как мы об этом узнаем?..
Хай Лин просияла.
— Я тебе скажу! — воскликнула она. Маленькая чародейка скинула с плеч увесистый рюкзак и принялась в нем рыться. Она отпихнула в сторону маркеры с блестками, пару выпуклых очков от
солнца в голубой оправе и пакетик с миндальным печеньем, которого она набрала утром в родительском ресторане.
Наконец она нашла то, что искала, — волшебную карту, которая оживала всякий раз, как девочки обнаруживали портал. У Хай Лин было предчувствие, что после Ирминого приключения на старом пыльном свитке появилась еще одна яркая точка.
— Так, сейчас посмотрим... — сказала воздушная чародейка, вытаскивая свиток из рюкзака.
— Да это же карта порталов! — воскликнула Тарани. Она бросила быстрый взгляд на спешащих мимо по своим делам школьников. На чародеек никто не обращал внимания, но Тарани все равно была как на иголках. — Разве нельзя хранить ее в более надежном месте? — спросила она у Хай Лин.
— Нет ничего надежнее моего рюкзака! — ответила воздушная чародейка, разворачивая свиток. — Я берегу карту как зеницу ока, она всегда со мной.
Хай Лин присела на корточки и расстелила карту на каменном полу. Вилл опустилась рядышком на коленки и уставилась на подробное изображение Хитерфилда. Вдруг она ахнула:
— Ого! Посмотрите-ка!
— Теперь все ясно! — взволнованно сказала Корнелия, склонившись над картой. — Мы обнаружили местонахождение еще одного портала. Он в Хитерфилдском музее!
— Что это вы так увлеченно изучаете?
Хай Лин замерла. То же самое произошло и с остальными Стражницами. Густой голос с металлическими нотками, прозвучавший у них за спинами, нельзя было спутать ни с каким другим. Это была миссис Боксер. Директриса. Седовласая правительница Шеффилдской школы. Она все знала. Все видела. И ей решительно не нравилось, когда ученики пытались что-то от нее утаить.
Дыхание у Хай Лин участилось, сердце заколотилось как бешеное. Она торопливо скрутила карту в свиток. И ей еще казалось, что раньше воздух был тяжелым! Теперь он давил невыносимо! Чародейка склонилась над рюкзаком, стремясь поскорее спрятать свое бесценное сокровище. Пока она сражалась с молнией на клапане, остальные Стражницы, встав плечом к плечу, отгородили ее от директрисы.
— Вы нас спрашиваете? — пискнула Ирма.
— Вас, вас, — услышала Хай Лин голос миссис Боксер. — Ирма, я оценила твою попытку оттянуть время, хоть оригинальностью она и не отличалась. Но мне бы в самом деле хотелось увидеть предмет,
который приковал к себе ваше внимание. В конце концов, у школьников не должно быть секретов от директора.
— Да-да, конечно! — закивала Тарани.
Хай Лин все дергала застежку и в отчаянии бормотала себе под нос:
— Ну надо же было такому случиться, чтобы молнию заело в самый неподходящий момент!
— Хай Лин!
Повелительный возглас миссис Боксер заставил Хай Лин резко вскочить. Девочка спрятала карту за спину и одарила директрису широкой улыбкой (правда, уголки ее губ при этом дрожали).
— Да? — робким голоском откликнулась девочка.
— Что это ты там прячешь? — осведомилась миссис Боксер. На ее морщинистом лице с двойным подбородком возникла сердитая гримаса. — Только не говори, что мне показалось. Этот номер не пройдет!
— Н-ничего особенного, мэм! — запинаясь произнесла Хай Лин. — Это самый обыкновенный... рисунок!
«Рисунок!» — бешено крутились мысли в голове воздушной чародейки. Она на секунду крепко зажмурилась, сосредоточиваясь на идее с рисунком. Потом призвала свою магию...
Сработало! Хай Лин почувствовала знакомое покалывание в кончиках пальцев; сердцебиение участилось, а чувство легкости и полета, наполнившее каждую клеточку ее тела, заставило концы хвостиков закрутиться вокруг локтей. Девочка ощутила, как из рук, сжимавших за спиной карту, исходят потоки серебристой энергии.
Когда трепет утих, Хай Лин с усилием сглотнула и передала карту миссис Боксер.
— Э-э... Вот, пожалуйста, — прошептала она при этом, и, сжавшись, стала ждать реакции директрисы.
— Но... Но... — залепетала миссис Боксер, глаза у нее полезли на лоб.
«О нет! — в панике подумала Хай Лин и бросила на подруг виноватый взгляд. — Мы пропали!»
— Невероятно! — продолжала миссис Боксер. — Это же мой портрет! Как тебе удалось добиться такого сходства?
Изумленная директриса перевернула лист другой стороной и показала рисунок девочкам. Карта исчезла! На ее месте был мастерский карандашный набросок, изображавший миссис Боксер! Сходство и правда было ошеломительное, причем во всех деталях: от похожей на сахарную вату прически до строгого костюма.
— Чудеса, да и только! — выдохнула Корнелия. Щеки ее от волнения порозовели. — Как ты это сделала?
— Ой, ерунда... — смутилась Хай Лин и потупила глаза. — Рисунок не очень удачный...
— Я знала, что ты увлекаешься рисованием, — сказала миссис Боксер, — но не ожидала, что у тебя так хорошо получается. Могу я взять портрет себе?
— НЕТ! — вскричали хором подруги. Миссис Боксер от неожиданности даже выронила рисунок. Хай Лин подхватила его в воздухе и торопливо скрутила в трубочку. А потом широко улыбнулась директрисе.
— Понимаете, это всего лишь эскиз! — на ходу сочинила юная художница. — Вы заслуживаете лучшего портрета, миссис Боксер!
В светлых глазах директрисы промелькнул огонек подозрения, но под действием обезоруживающей улыбки Хай Лин она сдалась и улыбнулась в ответ.
— Хорошо, тогда продолжай работу, Хай Лин, — сказала она. — Я подожду. А когда портрет будет закончен, я повешу его у себя в кабинете.
С этими словами директриса энергично зашагала прочь, а девочки наконец смогли расслабиться.
— Ну, ты и подлиза! — воскликнула Ирма, глядя на Хай Лин. — «Вы заслуживаете лучшего портрета!..»
Хай Лин встряхнула головой и развернула «рисунок». По портрету миссис Боксер, стирая его, заплясали магические искорки. Через секунду на его месте вновь проступила карта порталов Меридиана.
— Лучше поблагодари меня! — ответила Хай Лин на ехидные Ирмины слова. — Если бы она увидела карту, мы могли бы так влипнуть...
— Если бы директриса и заграбастала карту, — произнесла Корнелия, сурово глядя на воздушную чародейку, - то лишь по твоей вине. Нам следует лучше хранить свои тайны!
Хай Лин снова скатала карту в трубочку. Из-за чувства вины в горле словно застрял комок — и это тоже мешало ей дышать! Корнелия часто судила и критиковала окружающих. Но на этот раз она была права. Из-за Хай Лин миссия чародеек (не говоря уже о бабушкином прощальном даре) оказалась под угрозой.
При одном воспоминании о добром сморщенном бабушкином личике и длинных седых волосах у Хай Лин на глаза как всегда навернулись слезы. Вспомнила девочка и о бабушкиных способностях. Перед самой смертью бабушка рассказала внучке,
что в юности тоже была Стражницей Кондракара. Выходит, что спасение мира — это у них занятие, передаваемое по наследству! Осознать это оказалось нелегко.
— Ты права, — тихо сказала Хай Лин Корнелии и убрала — очень осторожно! — карту в рюкзак.
— Ну так что, все в порядке? — спросила Вилл, дружески и ободряюще положив руку на плечо Хай Лин. Воздушная чародейка слабо улыбнулась в ответ.
«Когда рядом со мной мои подруги, — подумала она, — я переживу любые взлеты и падения, и ничего действительно плохого со мной не случится!»
— Мы готовы к действию! — объявила она и кивнула Вилл.
— Это хорошо, — сказала Вилл, глаза ее потемнели и наполнились решимостью, — потому что музей сегодня работает до шести...
Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 3 | | | Глава 5 |