Читайте также: |
|
Как-то раз, рыская по лесу, лисица увидела в густой траве перепела и поймала его. — Милая лисица, не тронь меня, давай лучше станем друзьями!— взмолился испуганный перепел, надеясь спастись. — Тогда накорми меня!—ответила лиса. — Следуй за мной, пойдем вон к тем девушкам,— сказал перепел и показал на девушек, которые шли к одному аулу и несли с собой ерулик. — Что ж, пошли!—согласилась лиса и последовала за перепелом. Когда они приблизились, перепел сказал: — Я буду отвлекать девушек и уводить их подальше, а ты тем временем съешь их гостинец. Сказав это, перепел взлетел, подлетел к девушкам и сел на дорогу перед ними. Девушки увидели его и захотели поймать. Опустив наземь блюда с угощением, они бросились за перепелом, который, прихрамывая, убегал все дальше. В это время лиса выбежала на дорогу и накинулась на еду. Она досыта наелась мяса, а затем, опрокинув блюда, принялась играть с ними. Вскоре, убежав достаточно далеко, перепел поднялся над землей и улетел. Вернувшись к блюдам, девушки увидели, что они пусты и разбросаны по дороге. Пришлось им вернуться в свой аул. На следующий день лиса снова пришла к своему другу перепелу и попросила: — Друг мой, накорми меня еще раз... — Ладно, так уж и быть, накормлю! Следуй за мной,— ответил перепел. — Я готова, пошли! Виляя хвостом, лиса последовала за перепелом, и вскоре они пришли в один аул. Перепел продолжал вести лису за собой и вывел через некоторое время на другой конец аула. — Ты посиди здесь, а я схожу в аул. Увидев меня, люди кинутся за мной. Я, то взлетая, то снова опускаясь, уведу их подальше. А ты в это время иди в их дома, ешь и пен, сколько влезет!— поучал перепел лису. — Уж я не растеряюсь!— ответила лиса и улеглась на указанном месте. Перепел пришел в аул и, покрикивая, стал бродить по улицам то взлетая, то снова опускаясь на землю. Увидев его, все, кто мог — и стар, и млад,— бросились вдогонку за птицей, которая уводила их дальше и дальше. Тут лиса прибежала в аул и, забегая то в один, то в другой дом, стала съедать приготовленные кушанья и, наевшись досыта, убежала. Покружив, перепел вернулся н спросил развалившуюся на мягко» траве лису: — Ну как, дорогая? — Разве ты не знаешь, что я плохо слышу?— ответила лиса, приподняв мордочку.— Сядь мне на нос я скажи на ушко! Перепел подлетел, сед лисе на нос в крякнул ей на ухо: — Сыта ли ты, дорогая? — Сыта, сыта!—ответила лиса и, раскрыв пасть, схватила доверчивого перепела я тут же проглотила. | ||
Шесть лисиц | ||
В прежнее время дружили в бескрайней степи шесть лисиц. У одной из них был очень короткий хвост. И пять лисиц, у которых были длинные хвосты, дразнили и смеялись- над ней: — У тебя нет хвоста, ты бесхвостая! Рассердившись на это, куцехвостая лиса задумалась: «Как бы мне укоротить хвосты этим хвастуньям? Тогда они уравнялись бы со мной». Наконец она придумала и пошла к остальным лисицам. — Сколько можно скучать? Давайте сыграем в одну интересную игру!— предложила она им. — Что ж, мы согласны, начинай,— ответили пять лисиц. Куцехвостая лиса повела за собой хвастливых подруг и завела их в густой лес. Объяснив лисицам правила игры, она накрепко привязала их хвосты к пяти елям, а сама взобралась на вершину одного холма. Лисицы должны были стоять, закрыв глаза и ожидая ее сигнала Неожиданно куцехвостая лиса посмотрела по сторонам, и испуганно вскрикув: - Ой сестрицы, спасайтесь! Сюда едут охотники с беркутами, я за ними бегут собаки!-сбежала по другой стороне холма и кинулась- прочь. Тут привязанные к елям лисы перепугались, рванулись, что было сил, и, поотрывав себе хвосты, стали куцехвостыми. Оставшись без своих красивых хвостов, лисицы с тех пор перестали дразнить свою подругу. Так куцехвостая лиса сумела наказать дразнивших ее пятерых лисиц и сделать их такими же, как она, бесхвостыми. | ||
Осел и суслик | ||
Однажды суслик забрался в сад и принялся грызть, раскидывать и портить саженцы. Садовник поймал его и как следует отстегал за это. Суслик лишился чувств. Садовник решил, что суслик испустил дух и выбросил его за ограду. Пролежав некоторое время без сознания, суслик, наконец, пришел в себя и пополз, еле передвигая лапами, к густым зарослям травы, где и скрылся на время. Там он отлежался, собрался с силами и направился в соседнюю рощу, где жил его давний друг волк. Кое-как доплелся суслик до волчьей норы, влез в нее и, рассказав своему Другу о беде, которая стряслась с ним, попросил у него для себя приюта до той поры, пока на его теле не заживут раны от побоев. Волк ответил согласием на просьбу друга, уложил его в уголок норы, а сам отправился на поиски пищи для своего гостя. Он обошел все окрестности, но так ничего и не нашел. Огорченный, он вернулся в нору ни с чем. Увидев поникший вид товарища, суслик сказал ему, желая подбодрить: — Друг мой, послушай меня! Неподалеку от этих мест, в одном ауле есть знакомый мне осел. Давай сделаем так. Я, хоть и ползком, доберусь до него и приведу сюда. А ты жди здесь. Нам с тобой мяса этого осла на неделю хватит. — О, дружок, как хорошо ты это придумал!— воскликнул радостно волк.— Ты самый верный мой товарищ, на которого я могу положиться в трудные для меня минуты. Надеюсь, ты скоро вернешься. Суслик с трудом выкарабкался из норы и пополз на поиски знакомого осла. Приблизившись к аулу, он увидел на окраине осла, который пасся, пощипывая реденькую на голой земле траву. — Мой друг!—обратился к нему, подойдя ближе, суслик.—Что ты делаешь? Вижу, здесь ты мало чем можешь прокормиться. Зачем собираешь этот мусор? Разве не знаешь, что вон в том лесу много нетронутой, сочной травы? Идем, я отведу тебя туда. Там ты можешь с головой окунуться в густое разнотравье. Пройдет совсем немного дней, бока твои располнеют и ты станешь толстым, как откормленная рыба. Что ты здесь ешь? Гляжу на тебя и сердце от жалости сжимается, в чем только душа держится? Такой тощий, что один кости торчат! Едва осел услышал об изобилии трав, как изо рта у него потекли слюнки и он, поддавшись на уговоры суслика, решил идти за ним. Следуя друг за другом, они направились к роще. Одолев немалый путь, суслик, теряя последние силы, попросил осла посадить его верхом на себя. Пожалев своего маленького, как мышь, друга, осел посадил его на себя и двинулся дальше. Взобравшись на вершину одного из холмов, неподалеку от леса он заметил волка, который бродил среди густой травы. Тут же остановившись, осел сказал с сожалением в голосе: — Ах как жаль, но я должен вернуться в аул! — Почему? Что тебе там делать?—спросил удивленно суслик. — Я позабыл дома талисман, который оставили мне в наследство родители,— ответил осел.— Это ценная вещь, которая всегда уберегает меня от беды и опасностей, когда и отправляюсь в дальнюю дорогу. Я должен взять его с собой. Сказав это, осел повернул обратно и помчался к аулу. По дороге он объяснил суслику, что отец перед смертью завещал ему не расставаться с талисманом, где бы он ни был, так как он убережет его от всякой опасности, и поэтому он не может пойти на луг, не захватив талисмана. Прибежав в аул, осел остановился и закричал что было сил. Этот громкий крик разбудил и поднял на ноги всех аульных собак, которые дружно залаяли со всех сторон. Испугавшись возникшего шума и переполоха, суслик спрыгнул с ослиной спины и заметался в поисках убежища. Однако спрятаться ему не удалось, потому что подоспевшие собаки успели схватить и разорвать его на куски. Не зря говорят: «Не рой другому могилу, сам угодишь в нее!» | ||
Собачья оценка | ||
Был у одного человека большой черный пес по кличке Майтабан. И был он очень бдительным ни одного волка не подпускал ко двору Если кто-нибудь приближался то он заслышав издалека звуки, принимался громко лаять. Ну, а когда пес не замечал ничего такого, о выходил на дорогу, ложился поперек нее и лежал так, не двигаясь. Однажды, увидев, как Майта6ан вышел на дорогу и улегся там, пес из соседнего аула по кличке Майлыаяк подумал о том что бы это значило. Позже он заметил, что Майтабан каждый день выходил и ложился на дорогу. — Пойду-ка я к нему и узнаю в чем туг дело, по какой причине он ложится на дорогу,— решил Майлыаяк. Дождавшись, когда Майтабан слова улегся на дороге, Майлыаяк приблизился к нему. — Эй, Майтабан, отчего ты каждый раз ложишься на дороге— спросил Майлыаяк. — Я лежу здесь а изучаю людей,— ответил ему Майтабан. Майлыаяк удивился. — Как же ты их изучаешь? — Очень просто, хороши человек, подойдя ко мне, не трогает меня и молча обходит стороной а плохо человек, увидев меня, принимается кричать, шуметь и ругаться. Если у него в руке есть палка, он идет ко мне, размахивая я угрожая ею, а если нет палки, то берет с земли какой-нибудь камень или кусок глины и кидает в меня. Тогда я сердито лаю, мол «Что я тебе сделал плохого? Ступай своей дорогой». Так я узнаю, сколько каждый день по этой дороге проходит хороших и плохих людей. Удивившись этой оценке Майтабана Майлыаяк отправился домой. Оказывается, иногда и собака могут изучать людей. | ||
Тигр и мышь | ||
Как-то раз давным-давно на опушке одного леса спал тигр. Неподалеку От него бегала мышь, которая нечаянно забралась на тигра и побежала по нему. Проснувшись, тигр схватил ее, сдавил и собрался было придушить, как перепуганная до смерти мышь зарыдала и взмолилась: — О, господин, я хочу сказать тебе кое-что, не убивай меня и прости меня, глупую! Буду жива — и я тебе отплачу добром, на что-нибудь сгожусь! Услышав слова крохотной, с мизинец, мыши, тигр расхохотался: — Я — тигр и сил у меня немало. Ты — мышь и не сможешь сломать даже спички. Мне смешно слушать тебя, ты, верно, шутишь? Разве ты сможешь послужить мне? Но шутка твоя мне понравилась, так и быть, отпущу тебя. Ступай, беги своей дорогой! Сказав это, довольный тигр отпустил мышь на все четыре стороны. Мышь, получив свободу, обрадовалась и весело побежала в лес, думая про себя: «Теперь мы с тигром друзья!» В один из дней тигр бродил в лесной чаше и зацепился за подвешенную ловушку. Как ни пытался он вырваться, ничего не получалось и тигр в отчаянии взревел. Услыхав рев тигра, мышь прибежала к нему и увидела своего друга. Она приблизилась к тигру. Заметив ее, тигр взмолился: «Эй, дружок, найди выход из этого положения!»—в надежде на помощь крохотной мыши. Мышь обрадовалась и ответила: — Сейчас, сейчас я придумаю что-нибудь!—забралась на веревку, перегрызла ее и, растеребив ловушку, освободила тигра. — Спасибо, мой друг!— поблагодарил он мышь за помощь в трудную минуту и радуясь своему освобождению. Бывает, что и сильные склоняют головы перед слабыми. Есть на свете слабые, которые могут помочь избавиться от гнета сильных, их надо только уметь разглядеть. Недаром в народе говорят: И хана может выручить бедняк, И батыра может выручить ребенок, И тигра может выручить мышь, И героя может выручить враг. | ||
Кречет и пустельга | ||
Летая по белу свету, встретились не ждано негаданно кречет и пустельга. Посидели они, поговорили о былых днях, проведенных вместе, и решили провести этот вечер вдвоем. До наступления сумерек договорились они поймать двадцать воробьев. Половину из них должен был поймать кречет, а остальных десять воробьев пустельга. Порешив на этом, оба разлетелись в разные стороны. Стремительный, как молния, кречет очень быстро поймал десять воробьев и, усевшись на вершине холма, стал поджидать пустельгу. Однако она запаздывала, Кречет ждал до самых сумерек Наконец, терпение его лопнуло, и он поднялся ввысь в поисках пропавшей без вести пустельги. Пролетая краем леса, расположенного в низине, кречет заметил вдалеке мечущуюся пустельгу. Подлетев ближе, увидел, что она, преследуя одного воробья, теснит его книзу. Кречет кинулся стремглав вслед за пустельгой. Перья пустельги были мокры от пота, сама она тяжело дышала. Тем не менее она не отставала от воробья, который, петляя, пытался улизнуть от нее и, приготовившись схватить его, уже выпустила и растопырила свои когти. Однако хитрый воробей успел юркнуть в гущу деревьев и скрыться, оставив запыхавшуюся пустельгу ни с чем. Глядя на взмокшую, измученную пустельгу, кречет подумал наверное, она всех воробьев уже истребила! Он подлетел к пустельге, которая теперь спокойно парила, и спросил: — О, пустельга, сколько ты воробьев поймала? Тут прямо перед пустельгой промелькнул еще одни воробей, и она, бросившись за ним вдогонку, крикнула: — Если поймаю этого, то останется еще девять! — Ну нет, видно, она мне не товарищ! сказал кречет и, развернувшись, полетел своей дорогой. Чесоточный воробей Сел как-то раз один чесоточный воробей на шенгель, а колючки шенгеля содрали у него болячку. Рассердился воробей и сказал: — Ну, погоди Вот расскажу о тебе козе! Прилетел он к козе. — Коза, коза, почему бы тебе не съесть вон тот шенгель? — Мне сейчас не до него: я никак не могу родить козленка,— ответила коза. — Ну, погоди! Вот расскажу о тебе волку!—пригрозил ей воробей и полетел к волку. — Волк, волк, отчего ты не съешь вон ту козу? — Мне некогда, я никак не доем байского жеребенка. — Ну, погоди!—сказал ему воробей. —Вот расскажу о тебе табунщику! — Табунщик, табунщик, побей волка! — Мне сейчас не только бить его, даже выспаться некогда,— ответил табунщик. — Ну, погоди! Вот расскажу о тебе баю!— сказал воробей и прилетел к баю. — Байеке, байеке, отчего ты не накажешь своего табунщика? — Мне некогда,— ответил бай.— Видишь, я никак не могу доесть свое пшено. — Ну, погоди! Вот расскажу об этом мышке!— пискул воробей и полетел к мышке. — Мышка, мышка, съешь байское пшено! Мышь ответила: — Мне некогда есть байское пшено, я никак нору себе не могу вырыть. — Ну, погоди! Вот расскажу о тебе мальчишкам! —пригрозил воробей. — Мальчишки, мальчишки, побейте вон ту мышь!—сказал он им. — Нам, некогда даже в асыки поиграть, не то что ее бить! — ответили мальчишки. — Ну, погодите!—рассердился воробей. —Вот расскажу о вас бабушке! — Бабушка, бабушка, почему ты не накажешь этих мальчишек? — Мне сейчас не до них, я никак не выбью шерсть,—ответила бабушка. — Ну, погоди! Вот расскажу о тебе вихрю!—сказал воробей и полетел к вихрю. — Вихрь, вихрь, раскидай по сторонам бабушкину шерсть! Вихрь подул, и шерсть разлетелась. Бабушка пошла и наказала мальчишек, мальчишки побили мышку, мышка прогрызла байские мешки с пшеном, бай наказал табунщика, табунщик побил волка, волк покусал козу, коза съела веточки шенгеля. Так, говорят, воробей наказал шенгель. | ||
Как лиса отомстила волку | ||
Бродила однажды по лесу в поисках добычи лиса и бежал мимо нее волк. — Как живешь,кума?—спросил он ее и побежал дальше. Лиса посмотрела ему вслед и подумала: «Чего это вдруг он сегодня стал таким заботливым?.. А я даже не поздоровалась, не поинтересовалась, как у него дела? Нехорошо. Извенюсь-ка да подружусь с ним на всякий случаи». Подумав так, лиса бросилась вслед за волком, догнала его и стала оправдываться: — Уважаемый волк, ты не сердись на меня, я задумалась о чем-то и не заметила сначала тебя, а когда оглянулась посмотреть, кто это поздоровался со мной, то увидела, что это ты. Так уж не обижайся, видишь, я сама к тебе прибежала,— подобострастно продолжала лиса. — Какая же ты вежливая, лисонька!— произнес довольно во к.— За что мне на тебя сердиться? Не думай об этом.. — Давай тогда станем неразлучными друзьями,— предложила. пса. — Давай! —обрадовался волк. Они пожали друг другу лапы, и стали с тех пор неразлучными друзьями... С охоты лиса всегда приходила с пустыми руками, и вотку приходилось делить с ней добычу. Вскоре это стало ему надоедать. Весной у лисы появились три лисенка. Пришлось волку кормить и их, чем он был весьма недоволен. Лиса заметите это и однажды, собравшись на поиски пиши, наказала своим детям: — Я пойду поищу чего-нибудь съестного, а вы, если придет волк, не открывайте ему дверь. Понятно? — Понятно,— ответили лисята. — Ни в коем случае не открывайте,—повторила лиса и побежала в лес. Через некоторое время в дверь постучал волк. — Мамы нет,— сказали лисята и не открыли дверь. Волк побродил вокруг дома и постучал снова. — Откройте!— сказал он. Лисята сидели тихо-тихо. — Откройте!—закричал разъяренный волк, но так и не дождался ответа. Тогда он раскопал землю под порогом, ворвался в дом, схватил двоих лисят и съел их. Лишь одному лисенку удалось спрятаться и спастись. Прошло немного времени и пришла лиса: — Уф, еле нашла немного еды. Дети, где вы? Оставшийся в живых лисенок вылез из своего угла. — Волк съел братьев, а я спрятался,— начал рассказывать, плача, лисенок. — Неужели это правда?— тоже заплакала лиса. — Да, съел обоих,— повторил лисенок. — Несчастная я, бедные мои детки! — рыдала лиса.— Ну зачем дверь открыли? — Волк приходил два раза, но мы ему не открывали. Тогда он стал рыть землю под порогом и мы ничего не смогли сделать. Он хватал все, что попадалось ему под лапу. — Раз так, то ты теперь будь осторожен и не плачь,— сказала лиса сыну Принесенное мясо она положила в казан. — Я буду месить тесто, а ты пойди позови его к нам в гости. Побежал лисенок к волку и зовет его: — Вас мама приглашает в гости. Волк замялся: — Да мне некогда. Не могу я пойти. — Пойдемте, мама сварила целый казан мяса и ждет вас. Услышав о мясе, волк не выдержал и согласился. Тем временем лиса вырыла глубокую яму под почетным местом, наполнила ее раскаленными углями и сверху накрыла войлоком. Когда пришел волк, лиса сделала вид, что ничего не знает о лисятах. — Проходи, дорогой волк, устраивайся поудобней на почетном месте. Я достала мяса, скоро будет готов обед. Пришла домой, а лисенок сидит один. Те двое убежали, играют где-то, да ладно, придут скоро. Давайте обедать,— тараторила она без передыху. «Лиса ничего не знает о своих детях. Этот щенок от страха не сказал ей»,— подумал волк и важно направился на почетное место. Сел и... провалился в яму. Раскаленные угли начали жечь его. — Ты съел двух моих детенышей,—сказала лиса, склонившись над ямой.— Теперь хочешь сожрать и третьего, негодный! — Я больше никого не трону! Мы ведь друзья, вытащи меня из этого ада,— взмолился волк. — Гори гори,— расхохоталась лиса. Долго мучился волк и только после того, как на нем обгорела вся шкура, лиса вытащила его из ямы. — Что же мне теперь делать?!— голосил волк. — Хоть ты и принес несчастье в этот дом, но когда-то был мне другом, поэтому я тебя вытащила,— сказала лиса, сделав вид, что жалеет волка.— Скажу, как тебе вылечиться. На склоне вой той горы растет много колючек. Пойди и поваляйся на них, тогда быстро все заживет. Помчался глупый волк в горы и стал кататься по колючкам, но колючки тысячами игл впились в его тело. Несчастный волк снова прибежал к лисе и стал умолять ее: — Лисонька, помоги! Что мне делать, я теперь весь в крови. Выслушав его жалобы, лиса посоветовала: — Раз это не помогло, иди окунись вон в то соленое озеро, оно залечит твои раны. Волк побежал к озеру и окунулся в него. Соленая вода разъела его раны и в страшных мучениях волк издох. Так лиса отомстила волку. | ||
Хан и муравьи | ||
В давние времена жил один хан. Он считал себя самым мудрым и всезнающим человеком на свете. Собрав однажды своих многочисленных воинов, хан решил отправиться на охоту. И отправил он во все стороны своих гонцов, наказав им: «Скажите всем муравьям, червячкам и разной другой мелкой твари, чтобы они не высовывались из своих нор в течение десяти дней. Иначе наши кони потопчут их». Услышав это известие, все насекомые попрятались в испуге. Одни лишь муравьи решили встретить повелителя в своем ауле и оказать ему гостеприимство. И вот выехал хан со своей огромной свитой на охоту. Едет он и видит на своем пути множество муравьев. — Разве я не приказал спрятаться всем муравьям? Это что за строптивость?— спросил хан. Растерялись слуги. Подъехав, хан приказал привести к нему муравьиного царя и спросил его: — Почему вы столпились на моем пути? — О, повелитель,— ответил царь муравьев.— Мы вышли вам навстречу, чтобы пригласить на денек к себе в аул в гости и оказать вам гостеприимство. Хан очень удивился такому ответу и усмехнулся: — Эх, глупышки! Ну, подумайте сами. Допустим, остановимся мы у вас- Как же вы напоите, накормите столько людей и лошадей? Об этом вы подумали? — Пусть это не волнует вас, наш повелитель,—ответил царь муравьев.— Если взяться всем вместе, то можно и гору перевернуть. Мы по труду судим о каждом. — Если бы ты сказал что-нибудь путное, я бы поверил слову,— сказал хан, развалившись на подстеленном ковре.— Но ты городишь что-то несусветное. — О, повелитель! Велите всем сойти с лошадей,— промолвил царь муравьев.— Не быть мне царем своих подданных, если я не смогу принять вас как положено в своем доме. Еще более удивившись, хан засмеялся: — Ну, хорошо! Посмотрим на ваш прием,—сказал он и приказал своим людям спешиться. И пригласил тогда царь муравьев всех гостей в специально воздвигнутый шатер. А коней пристроил у коновязи. Затем он приказал каждому муравью принести по крошке хлеба, капле воды и травинке. Услыхав приказ, муравьи разбежались в разные стороны и вскоре начали возвращаться назад с добычей. Через некоторое время перед шатром выросла гора хлеба, стог сена, а яма заполнилась водой. Хан и его свита плотно поужинали. Он очень удивился находчивости мурашей. Почувствовав себя уязвленным, он решил чем-нибудь задеть умного царя муравьев. — Эй, повелитель муравьев! Почему у тебя большая голова?— спросил он. — Наверно, от большого ума, повелитель. — А почему пояс у тебя так туго затянут?—спросил хан. На что царь муравьев, не смутившись, мудро ответил: — Мы всегда затягиваем свои пояса перед трудной работой, повелитель. Вот и сегодня решили показать вам, на что мы способны. Хан еще более удивился его находчивости. Не зная, о чем еще спросить, он растерялся. И тогда визирь прошептал ему на ухо: — Повелитель! Ваш ум широк, как великая река Дария, мудрое слово западает в душу любому. Неужели у вас не нашлось, что сказать?— спросил он, угадав состояние хана. — Мудрое слово осуждают только глупцы,—ответил хан, опустив глаза,— Я кончил. Он молча встал, сел на коня и поскакал назад, уже не думая об охоте... | |||
Тигр и заяц | |||
В далекие времена в одном темном лесу падишахом был тигр. И таким он был свирепым, что стоило только кому-нибудь из зверей попасться ему на глаза, как тигр тут же нападал на него и съедал. Весь лес стонал от ужаса и горя. Звери были напуганы до смерти. И однажды они собрались все вместе на звериный совет. — Тигр поедает всех, кто встречается ему на пути. Совсем не стало от него житья. Надо придумать что-нибудь, чтобы прекратить этот кошмар,— говорили несчастные звери. Посоветовавшись, они решили отправить к тигру посыльного. Когда дело дошло до того, кому идти к тигру, все дружно посмотрели на козла. — Если тигр погонится за тобой, ты сможешь убежать по камням, ведь камни липнут к твоим копытам, как глина, — сказали ему звери. Козел не смог противиться мнению большинства и согласился. Дрожа от страха, он еле-еле приблизился к тигру, который лежал на куче листьев, и, объяснив ему, что он посланец, сказал, что звери обращаются к нему с мольбой и просьбой: — О, повелитель всех повелителен! Звери твоего леса собрались вместе и провели совет. — Какой еще совет?—спросил тигр, лениво потягиваясь на своем ложе. — Звери сказали так,— торопливо объяснял козел.— До сих пор нашему падишаху приходилось самому добывать себе пищу. И он сбивался с ног в поисках добычи. Нам стало стыдно, и мы решили облегчить твой труд. С этих пор звери сами будут приносить тебе еду. Вот я и пришел, чтобы передать тебе решение звериного совета. — Ну, а дальше...— сказал тигр, потягиваясь. — Дальше? Звери сами будут приходить, чтобы не беспокоить тебя. Таково решение. — Это вы умно придумали. Так ужи быть, я согласен,—сказал тигр и кивнул головой. С тех пор звери, как и было условлено, приходили на съедение к тигру. Настала очередь хромого зайца. Стал заяц думать, как ему избавиться от смерти и нарочно опоздал к обеду. Увидев зайца, тигр взревел: — Как ты посмел опоздать, когда у меня все внутри горит от голода! — О, повелитель всех повелителей! У меня и в мыслях не было заставлять тебя ждать,— сказал хитрый заяц печально.— Ты только посмотри, разве мной одним наполнишь желудок! Ах, я несчастный! Даже не гожусь для такого святого дела. Решил я уговорить своего родственника: «Одного меня мало для повелителя, пойдем со мной». Когда мы прошли половину пути, вдруг на нас набросился тигр, как две капли похожий на тебя. Он схватил моего родственника, растерзал его на куски и съел. А я еле ноги унес. Но и меня он успел искалечить. Посмотри, как я хромаю, то он во всем виноват, мой повелитель. Услышав такое, тигр в ярости вскочил с места. — Кто посмел отобрать мою добычу?! Кто посмел опередить меня?! Покажи мне того негодяя, и я поступлю с ним так, как он поступил с твоим родственником. Заяц только этого и ждал. Прихрамывая впереди, он привел тигра к краю глубокого колодца и остановился. — Мой повелитель, он здесь,— шепнул заяц и указал в колодец. Тигр приблизился и взглянул вовнутрь. Из глубины колодца на него глядело его отражение. Тигр разгневался пуще прежнего. — Эй, кто ты такой? Его отражение громким эхом повторяло его вопрос: — Кто ты такой?! Грозный царь зверей в ярости взревел и защелкал клыками. Из глубины колодца отражение на воде в точности повторило все его движения. Тигр не вытерпел такой обиды. С громким ревом он бросился в колодец и плюхнулся в воду. Так хитрый заяц спас от беды всех зверей своего леса. | ||
Белый голубь | ||
Это случилось в те далекие времена, когда люди еще не знали войны и не убивали друг друга. И не было тогда ни богатых, ни бедных, ни скупых людей. Как-то раз у одного человека по имени Жаксылык жена родила сына. По такому случаю был устроен той, на котором собралось много народу. Был среди других и диуаиа-юродивый. Он взглянул на ребенка и сказал: _ Как бы этот мальчик не принес людям беды. Шел год за годом. Мальчик рос и взрослел. И ччем старше он становился, тем делался более жадным. На все он смотрел ненасытными, налитыми кровью глазами. Его тянуло к такми острым предметам как нож, мотыга, топор. В конце концов люди начали прятать от него эти вещи. Однажды жадный мальчик смастерил себе лук со стрелами и прогнал из дому состарившихся родителей. Потом стал мечтать о том, чтобы все звери и птицы принадлежали ему одному. Как-то раз вышел он из дому. Стояла весенняя пора. Сняло солнце, пели птицы, все вокруг цвело. Видит он, что на одной из яблонь в саду сидит голубь. — Голубь, сидящий на ветке моей яблони, должен принадлежать мне,— сказал он и, целясь в птицу, натянул тетиву лука. Но тут голубь вдруг исчез, а на его месте мальчик увидел своего седобородого отца. Рука дрогнула и опустила лук. Но вот чудо: на яблоне снова сидел голубь. Мальчик опять поднял лук, но вместо голубя вновь появился старик. Мальчик разозлился и продолжал целиться. «Стреляй, стреляй!» — твердила ему его жадность, и он пустил стрелу в голубя. В ту же минуту к подножью яблони упал его отец, а голубь, громко закричав, вспорхнул и улетел. Говорят, так впервые на земле произошел страшный случай, когда человек убил человека. Кровь старика обрызгала белые цветы яблони и с тех пор яблони цветут не белыми, а розоватыми цветами. Еще говорят, что белый голубь с той поры не садится на деревья, а глаза его красноваты оттого, что видели капнувшую на землю человеческую кровь. | |||
Хитрая лиса | |||
Однажды лиса попала в когти льва. Повертела кумушка хвостиком, подняла морду и говорит: — Вы не посмеете меня съесть! Я владычица над здешним лесом! — Какая ты владычица?—не поверил лев, примериваясь, с какой стороны приняться за лисицу. — Коль не верите, идемте в лес. Сами убедитесь, как будут убегать все птицы и звери, завидев меня. — Ладно, идем!—согласился лев. Лиса важно зашагала впереди, а лев — за ней. Звери и птицы, завидев льва, в страхе разбегались по норам и гнездам. А хитрая лиса еще выше подняла голову. — Ну что, лев, убедились? Есть ли птицы и звери, которые не боятся меня? — Да, ты на самом деле сильна!—ответил лев и пошел прочь. | |||
Куиршик - козий хвостик | |||
Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 187 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Казахские народные сказки. http://www.ertegi.ru 15 страница | | | Казахские народные сказки. http://www.ertegi.ru 17 страница |