Читайте также:
|
|
Если бы устную речь можно было всегда без потерь переносить на бумагу и даже на магнитную ленту, не было бы профессий и даже самих понятий: оратор, проповедник, агитатор, сказитель, учитель, – то есть мастеров устной речи. Представьте себе ашуга с книгой в руке. И он уже не ашуг.
В наш век феноменальной эволюции радио и телевидения потребность в устном слове возросла в неисчислимых размерах. Эфиру необходимы интересные собеседники, увлекательные рассказчики, радио и телевидению не хватает настоящего красноречия – людей, способных находить живой контакт с невидимой радио- и телеаудиторией. По счастью, их становится больше.
Меня радуют выступления наших прославленных комментаторов, появление новых молодых дикторов, замечательных артистов, писателей. Я уже не говорю о классиках телеэкрана – Корнее Ивановиче Чуковском, Сергее Сергеевиче Смирнове, Сергее Владимировиче Образцове, Александре Петровиче Межирове. Это признанные мастера, умеющие размышлять перед камерой и говорить содержательно, живо, доступно и очень естественно.
Кто-то сказал, что хорошо писать – это, прежде всего, хорошо думать. А уж к говорящим это относится еще в большей мере. Для них это значит не только хорошо думать, но и не терять мысли, не волноваться, не испытывать скованности от отсутствия перед глазами аудитории.
Если хотите, мне в высшей степени повезло. Родись я несколько раньше, и я со своим рассказыванием так и не узнал бы великого удовольствия выступать по телевидению и по радио. А сейчас устные рассказы, которые зарождались в узком кругу людей, пригодились для выступления перед радио- и телеаудиторией. И знаете почему? Потому, что перед каждым телевизором сидит тоже небольшая аудитория, так же как и у радиоточки. А в целом... Ну, вы знаете этот тираж...
Меня часто спрашивают, откуда пошло само название «устный рассказ». А мне просто надо было как-то обозначить жанр для афиши. И другого названия я впопыхах не придумал. Однажды Юрий Карлович Олеша сказал:
– В сочетании слов «устный рассказ» есть элемент тавтологии. Рассказ – это уже устный. А у вас перед фамилией стоит еще слово «писатель». А раз писатель, то, значит, он пишет. А рассказы получаются устные.
– Поскольку все привыкли, что писатели ПИШУТ рассказы – «рассказы Короленко», «рассказы Аверченко», – так вот это НЕ письменные!
Олеша расхохотался.
– Он огорчился! Он еще мальчик! К этому привыкнут так же, как к сочетаниям «красные чернила» или «белая роза», первая роза – розовая! А вообще говоря, тут что-то есть! – желание возвратить слову первоначальный смысл.
Итак, я не пишу рассказов. Сперва я много лет их исполняю, а потом записываю их. Это совсем другое. В процессе возникновения рассказа я к бумаге не прикасаюсь. Законы устной и письменной речи слишком различны.
Рассказ я слышу в звучании. Он не задумывается. Он рождается как импровизация и растет в процессе рассказывания – в редакциях, дома, в гостях, в вагоне поезда, везде – были бы слушатели. Рассказа еще нет. Можно сказать, он еще сам не знает, что он рассказ. И я пока об этом не знаю. Есть только ядро сюжета, ядро образа. Это ядро долго томится во мне. И вот я решаюсь – выхожу на эстраду, и рассказ рождается. Отливается сразу, без помарок, без подыскивания слов.
Запоминаются форма, интонация рассказа. Ее я воспроизвожу как музыкальную мелодию, со всеми особенностями ритма, темпа, характера, образа. Я могу просвистеть свои рассказы. А слова приходят как в разговоре – сами собой, но под моим очень жестоким и придирчивым контролем.
Выступая на эстраде, я должен успеть подумать о тех, кто знает изображаемого, и о тех, кто его не знает; о тех, кто, может быть, его родственник; о тех, кои, не спрашивая, могут записать это на портативный магнитофон, и тогда это будет уже навсегда; о тех, кто не любит того, о котором я рассказываю, кто сидит далеко и кто – близко, кто слышит хорошо и кто – плохо. И чтобы получилось правильно и тактично в отношении всех. И учесть, кто и как может понять и истолковать рассказ. И надо успеть увидеть себя изнутри и одновременно – из зала, и все это в тот самый момент, когда произносится фраза!
Вот теперь и решайте, что здесь от литературы, что – от театра, от музыки, от словесной импровизации. И что – от «модели», от того человека, о котором идет речь.
При этом образ ведет меня, а не я его. Я им живу, от него мыслю, и мне легко, потому что, войдя в образ, в нем уже почти нельзя ошибиться. Главное – это стремление отобразить важнейшее, передать самую суть образа.
Он возникает из множества разновременных наблюдений, но лепится не по частям, а с ходу. Я его как бы вижу перед собой, несколько сбоку, в воздухе. И в то же время чувствую, что я его повторяю.
Конечно, он антифотографичен. Если вы считаете, что живописный портрет документален, то и мой тоже. Он собирается: десять разговоров я сливаю в один и отжимаю то, что особенно характерно. Конечно, у этого – нового – разговора дата есть не всегда. Иногда бывает – дата есть, но в него введены девять других. А бывает, что и вообще такого разговора не было. Но образ не становится менее верным.
Рассказы зарождаются при общении с интересными, острохарактерными людьми. Я еще и сам не знаю, что это мой будущий герой, а он уже запал в мою память и держит меня... и я уже одержим. А потом выясняется, что вышел рассказ.
Годы идут, и ход времени превращает рассказы в воспоминания. Вот это все мне следует записать, создать «звучащую» книгу. Мне почему-то верится, что лет через десять рассказывание станет для многих привычным жанром. И писатели будут выпускать «говорящие книги», и не просто читать свою прозу по написанному, а будут ее говорить. К этому должно привести развитие телевидения.
Недавно я перечитал книгу Гольденвейзера «Вблизи Толстого». Приведу несколько строк из нее. «Мне кажется (это Лев Толстой говорит. – И. А.), что со временем вообще перестанут выдумывать художественные произведения. Будет совестно сочинять про какого-нибудь вымышленного Ивана Ивановича или Марью Петровну. Писатели, если они будут, будут не сочинять, а только рассказывать то значительное или интересное, что им случилось наблюдать в жизни».
Не знаю, суждено ли этому пророчеству сбыться вполне – художественное обобщение, рожденное воображением писателя, вряд ли захочет уступить дорогу «невымышленной» литературе. «Над вымыслом слезами обольюсь», – эти пушкинские слова, наверное, не менее справедливы. Но что авторитет документальных жанров в искусстве растет и будет неуклонно расти – в этом Толстой прав, безусловно.
По своей документальной природе телевидение испытывает «кислородное голодание», если не получает достаточного количества материала, фиксирующего реальные жизненные события.
Вначале я сказал, что время превращает мои рассказы в воспоминания. Но к воспоминаниям относятся произведения самые различные по характеру – от попыток почти протокольного воспроизведения фактов, почти дословной передачи разговоров (что редко у кого получается, особенно через много лет) до высокого искусства характеристики и передачи сути явления или события.
И те и другие достоверны (или не достоверны) по-своему. Одни – стремлением мемуариста не вносить себя в мемуары, не пытаться оценивать событие, коему были свидетелями. Другие, наоборот, – скажем, такие, как «Былое и думы» Герцена, – почти противоположны им по задаче. Это – исповедь, воспоминания с отношением, с пристрастием и внушением своей любви и своей ненависти. Тут и речи не может быть о попытках объективного описания факта. Причем все, что касается тех, о ком говорит Герцен в своей книге, расположено не в хронологической последовательности, а строится как портрет, как характер, как явление эпохи.
Конечно, в смысле точности достовернее, может быть, первые. Но по существу дела, конечно, достовернее Герцен. Он передает дух времени, идеи времени, характеры времени, а не сведения из послужных списков, ибо даже и гениально точное воспроизведение привычек человека ничего не дает, если мемуарист вспоминает, что бабушка любила зевать перед сном и засыпала после этого или что дядю Петра укусила собака, и без последствий. Такого рода достоверность воспоминаний не повышает их исторической «колоритности».
Абсолютно точных мемуаров в природе не существует. Это выясняется при сопоставлении их с одновременными письмами и дневниками других лиц, естественно, более точно фиксирующими события. И тут бесталанность воспоминателя отнюдь не гарантирует точности. И уж во всяком случае, человек неинтересный способен не только не понять масштаба мыслей другого, но и безбожно их переврать. Наличие таланта повышает содержательность мемуаров при потерях в точности и мелочах.
Но талант же и приближает мемуары к художественной литературе. И несомненно, что такие титаны мемуаристики (я беру только русских и не собираюсь называть тут всех) – такие, как Герцен, Горький, Шаляпин, художник Константин Коровин, уже самим отбором фактов строят жизнь как художественное произведение.
А такие мастера портрета, как, скажем, Бунин или Валентин Катаев, – те просто создают художественные произведения в жанре мемуаров, строя их на основании личных (и не личных) воспоминаний и впечатлений. У иного новелла ближе к действительному случаю, чем книга, написанная в жанре воспоминаний. И.С. Тургенев, например кое-что перепутал в своих «Литературных и житейских воспоминаниях». Не мог он видеть Лермонтова на балу, где, как ему показалась, он его видел, ибо и бала такого не было, а был другой бал, так на нем Тургенева не было. Тургенев стал жертвой биографов Лермонтова и воспоминания скорректировал по книгам. Это тоже бывает, особенно в нашу пору.
Второе, что очень важно в мемуарах и составляет их важнейшую характеристическую черту: в них отражается не только то время, о котором идет речь, но и не меньше (а иногда больше) то, в которое они пишутся. В мемуарах события осмысливаются с позиций новой эпохи. И в этом случае небезразлично, когда они написаны, какое время и какие события отделяют их от впечатлений, положенных в основу воспоминаний.
Мои «воспоминания» рождаются всегда о людях живых, которые находятся рядом и в любую минуту могут «опротестовать» мои разглагольствования о них, если я стану рассказывать неправдоподобные вещи. Кроме того, о «воспоминаниях» моих судят люди, знающие того, о ком ведется рассказ: их много, и они тоже определяют стремление быть близким к образу. Так близость оригинала в значительной степени определяет меру трансформации материала.
Но, конечно, характеристики сгущены, опускается все, что менее характерно. Образ возникает из бесконечного количества наблюдений. Предпочитаю не описание, а действие в образе того человека, хотя описание тоже иногда входит – в микродозе, необходимой для знания места, времени и обстоятельств действия.
Мои герои едва ли не все меня слушали. «В открытую» обиделся только один. Может быть, двое. Остальные смотрели и делали вид, что относятся к этому как к эпиграммам, шуткам, шаржам, хотя и понимали, что тут не карикатура и не сатира, а гипертрофированные черты характера.
Вообще, это надо сравнить с искусством живописного портрета (а не шаржа, разумеется), но портрета с выявлением самого характера, индивидуально-характерного и вместе с тем чем-то очень типичного для подобного склада людей, достоверного. Потому что если это только частный случай, «частный характер», не заключающий характерных и даже отчасти типических черт, – такого рода портрет никому ровно не нужен, не интересен, даже если это лицо значительное. Ибо мера внимания аудитории и единственного читателя мемуаров – это земля и небо.
Тем не менее свои воспоминания о людях я не называю устными воспоминаниями, но рассказами, и притом устными, потому что они никогда не пишутся.
До меня профессионально устным рассказыванием мало кто занимался, ибо с рассказыванием могут быть связаны не только воспоминания о конкретных людях, но и изображения бытовых сценок, типичных бытовых масок, и с воспоминаниями это уже не имеет ничего общего.
В 1935 году я вышел с устными рассказами на эстраду. Тогда все мои герои были живы, и как мемуары эти рассказы не воспринимались. В 40-х годах – радио, а с 50-х – телевидение дали им аудиторию, сделали их доступными, их записали на магнитную ленту и на пластинки в моем исполнении. Время превратило их в воспоминания.
Итак, все повелось от устных рассказов. И тексты, звучавшие в концертных залах и в радиопередачах, легли в основу полнометражного фильма.
Кинофильма?
Нет, телефильма.
3. Подготовьтесь к коммуникативной ролевой игре «Искусство общения».
Тематика для диалогов и выступлений (оговаривается заранее).
Форма игры: сценки-миниатюры из коммуникативной практики (в том числе ораторской).
Условия игры:
1 – допускается выбор любой из разновидностей коммуникации:
ü межличностная, публичная,
ü деловая, бытовая;
ü позитивная, негативная, конфликтная.
2 – коммуникативные «затруднения» предлагаются по ходу игры.
Говорящему следует быть готовым к:
· бестактному поведению собеседника или публики;
· неуместным репликам и вопросам;
· перемещению слушателей по аудитории;
· несовпадению ожидаемой ситуации общения с реальной;
· «раздражителю» в процессе речи, например:
o отличию реальной аудитории от ожидаемой,
o «неорганизованному» слушателю,
o забытым записям;
o звонку по мобильному телефону (в том числе говорящему).
ЛИТЕРАТУРА
1. Аксенов Д.В., Борисова В.А. Гений общения. – М., 2004.
2. Биркенбил В. Язык интонации, мимики, жестов // http://www.koob.ru
3. Бойко В.В. Энергия эмоций в общении: взгляд на себя и на других – М., 1996.
4. Бродецкий А.Я. Внеречевое общение в жизни и в искусстве. Азбука молчания: Уч. пособие для вузов. – М., 2000.
5. Вагапова Д.Х. Риторика в интеллектуальных играх и тренингах. – М., 2004.6. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Риторика для юристов: Уч. пос. для студ. вузов. – Ростов н/Д., 2008.
7. Виноградов В.Д., Фролова И.А., Сметанина Н.П. Невербальные средства общения: Учебное пособие. – Нижний Новгород, 1994.8. Волков А.А. Курс русской риторики. – М., 2001.
9. Гаймакова Б.Д., Сенкевич М.П., Макарова С.К. Мастерство эфирного выступления: Учеб. Пособие. – М., 1993.
10. Гласс Л. Я читаю ваши мысли / Пер. с англ. – М., 2003.
11. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация. – М., 2009.
12. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты стилистики. Правила хорошей речи. – М., 2006.
13. Дерябо С.Д., Ясвин В.А. Гроссмейстер общения. – М., 2000.14. Ивакина Н.Н. Основы судебного красноречия (риторика для юристов). – М., 2006.
15. Ипатова И.С. Практическая риторика, или человек в контексте речи. – Н. Новгород, 2004.
16. Искусство разговаривать и получать информацию: Хрестоматия. / Сост. Б.Н. Лозовский. – М., 1993.
17. Карнеги Д. Как вырабатывать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично. Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей. – СПб, 1992.
18. Квинн В. Невербальное общение. / Русский Гуманитарный Интернет Университет. Библиотека учебной и научной литературы // http:// www.i-u.ru19. Кузнецов И.Н., Масалов А.А. Язык мимики и жестов. – М., 2007.
20. Куницына В.П., Кулагина Н.В., Поголыпа В.М. Межличностное общение: Учебник для вузов. – СПб., 2002.
21. Куракина К. Основы техники речи в трудах К.С. Станиславского. / Центр ИГРО. 2005. // http: www.ritorika.igro.ru22. Лебедев К. Каков слог, таков и монолог. // Рекламное измерение, 1997, № 4 (33).
23. Леонтьев А.А. Психология общения. – М., 1997.
24. Ломоносов М.В. Полн. собр. соч. Т. 7. – М.-Л., 1952.
25. Морозов В.П. Искусство и наука общения: невербальная коммуникация. – М., 1998.26. Нелсон О., Голант С. Язык мимики и жестов. Что это такое. / Пер. с англ. – М., 2007.27. Николаева Т. М. Жест и мимика в лекции. – М., 1972.
28. Ниренберг Дж., Калеро Г. Словно раскрытую книгу прочти человека. / Пер. с англ. – Минск, 1996.
29. Пиз А., Гарнер А. Язык разговора. / Пер. с англ. – М., 2006.
30. Поварнин С.И. О теории и практике спора. – СПб., 1996.
31. Прохоров Н. Взгляды и жесты // http://www.koob.ru.
32. Рождественский Ю.В. Теория риторики. – М., 1999.
33. Рыбалка С.В. Язык мимики, взглядов и жестов. – М., 2007.
34. Снелл Ф. Искусство делового общения. – М., 1990.
35. Стернин И.А. Практическая риторика: Уч. пос. для студ. вузов. – М., 2010.
36. Тиль Э. Язык жестов, мимики и поз: Как читать мысли человека по его телодвижениям. – М., 2003.
37. Формановская Н.И. Культура общения и речевой этикет. – М, 2005.
38. Цицерон Марк Туллий. Об ораторе. / Три трактата об ораторском искусстве. М., 1994. С. 154-158.
39. Экман П. Психология лжи. – СПб., 1999.
40. Эрнст О. Слово предоставлено Вам: Практические рекомендации
по ведению деловых бесед и переговоров. – М., 1998.
Интернет ресурсы:
1. http://www. gramota.ru – справочно-информационный портал«Русский язык»
2. http://www. orator.ru
3. http://www. Subscribe.Ru. Информационный канал
Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 57 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Как избавиться от речей | | | СОВЕТЫ ОТ ПРОФЕССИОНАЛОВ |