|
Nihil aliud est actio quam ius, quod sibi debētur, iudicio persequendi. Actiōnum genĕra sunt duo: in rem, quae dicĭtur vindicatio, et in persōnam, quae condictio appellātur. In rem actio adversus eum est, qui rem possidet. In persōnam actio adversus eum locum habet, qui obligātus est nobis.
sibi см. возвратное местоимение sui
eum см. указательное местоимение is, ea, id
nobis см. личное местоимение nos
ВАРИАНТ 13
I. Подчеркнуть три глагольные основы, проспрягать в настоящем времени изъявительного наклонения действительного и страдательного залогов (Praesens indicatīvi actīvi et passīvi), образовать повелительное наклонение (Imperatīvus praesentis):
vendo, vendĭdi, vendĭtum, vendĕre – продавать.
II. Образовать причастия, герундий и герундив. Перевести образованные формы на русский язык:
occido, occīdi, occīsum, occidĕre – убивать.
III. Определить склонение существительных:
damnum, i n; custodia, ae f; divortium, i n; demonstratio, ōnis f; magistratus, us m; locus, i m.
IV. Образовать степени сравнения прилагательных. Перевести:
gratus, a, um – приятный;
acer, acris, acre – острый;
felix, felīcis – счастливый.
V. Просклонять словосочетания:
a) mos domestĭcus – местный обычай (mos, moris, m; domestĭcus, a, um);
b) status utĭlis – полезная позиция (status, us, m; utĭlis, e);
c) iusta causa – законное основание, уважительная причина (iustus, а, um; causa, ae f).
VI. а) записать арабскими цифрами: MDCXXXIX; CDLXXI;
b) записать римскими цифрами: 755; 989.
VII. Сделать полный грамматический разбор, перевести:
De obligatiōnibus
Omnium autem obligatiōnum summa divisio in duo genĕre deducitur: namque aut civīles sunt aut praetoriae. Civīles sunt, quae aut legĭbus constitūtae aut certe iure civīli comprobātae sunt. Praetoriae sunt, quae praetor ex sua iurisdictiōne constituit, quae etiam honorariae vocantur.
quae см. qui, quae, quod
ВАРИАНТ 14
I. Подчеркнуть три глагольные основы, проспрягать в настоящем времени изъявительного наклонения действительного и страдательного залогов (Praesens indicatīvi actīvi et passīvi), образовать повелительное наклонение (Imperatīvus praesentis):
veto, vetui, vetĭtum, vetāre – запрещать.
II. Образовать причастия, герундий и герундив. Перевести образованные формы на русский язык:
accuso, accusāvi, accusātum, accusāre – обвинять.
III. Определить склонение существительных:
nomen, ĭnis n; nummus, i m; lacrĭma, ae f; lucrum, i n; senātus, us m; locatio, ōnis f.
IV. Образовать степени сравнения прилагательных. Перевести:
perītus, а, um – опытный;
diligens, diligentis – тщательный;
levis, e – лёгкий.
V. Просклонять словосочетания:
a) lex nova – новый закон (lex, legis f; novus, а, um);
b) sensus terribĭlis – ужасное чувство (sensus, us m; terribĭlis, e);
c) pium desiderium – благое пожелание (pius,a,um; desiderium, i n).
VI. а) записать арабскими цифрами: XLIX; MMXDXV;
b) записать римскими цифрами: 98; 1834.
VII. Сделать полный грамматический разбор, перевести:
De fontĭbus iuris Romāni
Ius popŭli Romāni constat ex legĭbus, plebiscītis, senātus consultis, constitutionĭbus princĭpum, edictis eōrum, qui ius edicendi habent, responsis prudentium. Lex est, quod popŭlus iubet atque constituit. Phebiscītum est, quod plebs iubet atque constituit. Plebs autem a popŭlo eo distat, quod popŭli appellatiōne universi cives significantur, plebis autem appellatiōne cetĕri cives sine patriciis significantur.
eōrum, eo см. указательное местоимение is, ea, id
ВАРИАНТ 15
I. Подчеркнуть три глагольные основы, проспрягать в настоящем времени изъявительного наклонения действительного и страдательного залогов (Praesens indicatīvi actīvi et passīvi), образовать повелительное наклонение (Imperatīvus praesentis):
maneo, mansi, mansum, manĕre – оставаться.
II. Образовать причастия, герундий и герундив. Перевести образованные формы на русский язык:
definio, definīvi, definītum, definīre – определять, ограничивать.
III. Определить склонение существительных:
avis, is m; dos, tis f; ignorantia, ae f; furtum, i n; possessor, oris m; auditus, us m; plebs, plebis f.
IV. Образовать степени сравнения прилагательных. Перевести:
pulcher, a, um – красивый;
bonus, a, um – добрый;
nobĭlis, e – знатный.
V. Просклонять словосочетания:
a) crimen magnum – тяжкое преступление (crimen, crimĭnis, n; magnus, a, um);
b) consensus communis – общее мнение (consensus, us, m; commūnis, e);
c) via longa (via, ae f – дорога; longus, a, um – долгая).
VI. а) записать арабскими цифрами: MDXXXIV; CXLVI;
b) записать римскими цифрами: 67; 1480.
VII. Сделать полный грамматический разбор, перевести:
Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 235 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
De iustitia et iure | | | Примеры тестовых заданий |