Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Harry of the City Part 2.2

Harry of the Jungle | Harry of the Jungle | Louis of the City | Louis of the City | Harry of the City Part 1.1 | Harry of the City Part 1.2 | Harry of the City Part 3.2 | Harry of the City Part 4.1 | Harry of the City Part 4.2 | Harry of the City Part 5.1 |


Читайте также:
  1. Harry of the City Part 1.1
  2. Harry of the City Part 1.2
  3. Harry of the City Part 2.1
  4. Harry of the City Part 3.1
  5. Harry of the City Part 3.2
  6. Harry of the City Part 4.1

Луи почти успокоился, когда добрался до здания агентства.

У него было достаточно времени, чтобы всё обдумать и убедить себя, что толпа папарацци вовсе не считалась за худшее, что могло произойти. Он всего лишь опять преувеличивал, как и всегда, а тому, что произошло за последнюю пару часов, могло найтись разумное объяснение.

Вот только весь его позитивный настрой вмиг улетучился, как только он зашёл в офис его менеджера и увидел никого иного, как кинозвезду и какого-то незнакомого мужчину.

Актёр встал со своего места и протянул руку Луи.

— Вот мы и встретились вновь, — театрально произнёс он с дерзким оскалом на лице, и Луи, не предполагая, что ещё делать в такой ситуации, пожал руку в ответ.

— Ага. Мне кто-нибудь скажет, что происходит?

Менеджер Луи указала на свободное кресло, и как только он сел, сказала:

— Сегодня всплыло несколько фотографий.

— Чего?

— Нас, — сказал актёр, всё ещё приторно улыбаясь. Ублюдок.

— Делающих что? — нахмурился Луи, так как отчётливо помнил, что они общались не всю ночь. Кроме того неловкого случая на балконе. — Оу, — шумно выдохнул Луи, потому что, конечно же. Кто-то сфотографировал их, когда они были близки. Когда кинозвезда что-то шептал ему на ухо, положив руку на бедро.

— Да, оу, — сказала она и протянула ему копию журнала Heat. Горячий Голливудский Соблазнитель Сердец и Лондонский Крохотный Луи? — гласило название, и Луи вспыхнул.

— Крохотный? Они смогли придумать только это слово, чтобы описать меня? — возмутился он. Его рост был для мира моды чем-то вроде шутки, а в течение нескольких лет становления его карьеры, его всегда спрашивали, каково это — быть «низкой» моделью. Эта тема уже потеряла былую популярность, но иногда она всё равно всплывала на поверхность. В основном, в таких случаях, когда кто-то хотел вывести его из себя.

— Это всё, что ты заметил? — издевательски спросила его менеджер.

Луи перевёл взгляд ниже, вновь мельком посмотрев на заголовок. Он прочитал статью, стараясь при этом не краснеть, пока его взгляд цеплялся за такие фразы как: «Бросали нежные взгляды друг другу всю ночь» и «Уединились, когда думали, что их никто не видит».

Он знал, что ему придётся посмотреть на фотографии, расположенные рядом со статьёй, но не горел желанием этого делать.

Хотя он должен был, чтобы узнать, насколько плохо всё было, поэтому сделал глубокий вдох и посмотрел на компрометирующие снимки.

Всё действительно выглядело очень плохо.

На первой фотографии они стояли рядом друг с другом на балконе. Прикосновений не было, но они смотрели друг на друга; актёр, улыбаясь, смотрел на него сверху, а Луи, в свою очередь, поднял взгляд в ответ. Чёрт подери, по сравнению с актёром, он действительно выглядел крохотным.

Фотография, расположенная ниже, была в сотню раз хуже.

Как и предсказывал Луи, кто-то запечатлел уютно уместившуюся руку актёра на его бедре, но гораздо хуже было то, что снимок выглядел так, словно они собирались поцеловаться. Фотограф, очевидно, щёлкнул камерой тогда, когда актёр наклонился, чтобы прошептать Луи на ухо, поэтому казалось, что их губы вот-вот сольются в поцелуе.

Рядом с этим снимком находился ещё один, менее компрометирующий, но, тем не менее, определённо наводящий на мысли.

Он был сделан во время презентации, откуда-то из угла комнаты. Он показывал спину Луи, а ракурс был выбран так правильно, что казалось, будто он смотрит на кинозвезду, пока тот лукаво улыбается ему в ответ. Все, кто бы не посмотрел на снимок, подумали бы, что они переглядываются друг с другом.

— Ну, так что, — выдохнул Луи и откинулся на спинку сиденья, потому что предчувствовал, что ему не понравится ответ на свой вопрос. — Каков план?

— Трое из нас поговорили и решили, что будет хорошо для всех, если ты покажешься с-

— С этим? — проворчал Луи, указывая пальцем в сторону звезды. — Вы хотите, чтобы я начал встречаться с этим ублюдком?

Актёр просто ухмыльнулся. Он, вероятно, наслаждался, слушая его возмущения.

— Луи! — укоризненно произнесла менеджер. — Это продлится всего на время его пребывания в Англии.

— И как долго это будет? — потребовал Луи, и незнакомец поднял палец, видимо, желая что-то сказать.

— Мой клиент пробудет в Англии пару недель для продвижения его выходящих фильмов. Мы бы хотели, чтобы вы публично появлялись с ним четыре раза, половина из которых должна состоять из выходов, где вы только вдвоём. Например, ужин в ресторане. Другая половина — это публичные мероприятия, естественно.

— Он это серьёзно, чёрт возьми? — спросил Луи, ошеломлённо моргая. Он уже даже не злился. Он был больше поражён и на толику озадачен. Ему уже приходилось участвовать в пиаре, но ещё никогда это не звучало так официально.

— Да, серьёзно, — сказал актёр, а затем потянулся, чтобы мягко сжать колено Луи. — Ты говоришь так, будто свидания со мной — это отвратительно. Должен сказать, что меня это немного задело.

Улыбка мужчины смягчилась, что заставило его выглядеть более очаровательно, чем дерзко. Его розовые губы до сих пор казались полными, даже несмотря на то, что растянулись в идеальной улыбке, обнажая белоснежные зубы, и это заставило Луи зачарованно замереть.

— Соглашайся, Луи. Это будет невероятно для твоего образа. Ты станешь более желанным. Неотразимым, — сказала его менеджер, и Луи медленно кивнул.

Но как только актёр убрал руку, откинувшись на спинку, чары испарились.

— Подождите, а что подразумевается под свиданиями? И чего он этим добьётся? Встречаясь с английской моделью? Ты вообще гей?

Актёр пожал плечами.

— Не для публики.

— Тогда к чему всё это? Я имею в виду, быть парнем, с которым ты будешь появляться? А затем что, я разобью твоё сердце? Заставлю тебя выглядеть невинным ангелочком, когда я, в свою очередь, опять буду выглядеть полным засранцем?

В комнате воцарилась тишина, и Луи разозлился ещё больше, узнав, что он попал точно в яблочко.

Затем заговорил незнакомец, менеджер актёра, как понял Луи.

— И тебе будет от этого выгода. Эта история взорвёт Великобританию, твоё имя будет на заголовках газет по всему миру.

— Моя фотография поможет этому, — отрезал Луи, и его менеджер кашлянула. Очевидно, выражая несогласие. Это заставило Луи замереть и постараться успокоиться. — Так и будет, верно? Вы сказали, что этот снимок поможет мне выйти на международный уровень. Вы так сказали.

— Всё не так просто, Луи. И ты знаешь это.

— Конечно, ничего не просто, чёрт возьми! Всё, что я сделал, не просто! — Луи вскочил, с красными щеками и сжатыми кулаками, и изрядно повысил голос. — А как насчёт того, что я поехал в грёбаные джунгли, подвергнув свою жизнь риску ради тех грёбаных горилл, и, к тому же, приютил грёбаного дикого парня? Это просто? Это было предназначено для того, чтобы помочь моей карьере, а теперь вы пасуете и говорите, что этого недостаточно? Что я должен из себя сделать ещё и шлюху?

— Гарри — твой выбор, Луи, не надо обвинять в этом меня! — выкрикнула менеджер в ответ, вставая со своего места.

— Но вы… — начал Луи, когда чей-то громкий голос прервал их пререкания.

Это был актёр.

— Мы можем вернуться к нашей проблеме? Ты за или против? Тебе будут платить-

Луи презрительно усмехнулся, и актёр замолчал, ожидая, когда он успокоится.

— Тебе будут платить за всё то время, что ты со мной, и все затраты на наши публичные выходы мы берём на себя.

— И когда я должен вам ответить?

— Предпочтительно, в ближайшие минуты, — улыбнулся актёр, и Луи вновь зачарованно на него уставился. Это парень был чертовым качающимся маятником, гипнотизируя Луи в одно мгновение и раздражая в следующую же секунду. — Я призываю тебя принять это предложение, так как оно в интересах обеих сторон. Мне сказали, что ты очень целеустремлённый. Просто подумай обо всех возможностях, которые я могу для тебя открыть.

Что ж, это было неожиданно.

— Вы можете помочь мне стать актёром?

— Могу попытаться.

— Оу, — пробормотал Луи, потому что разговор перешёл в совершенно другое русло. Они отчаянно предлагали все возможные варианты, так как у них не было другого выбора. — А сколько вы мне заплатите?

— Тысячу за час.

Луи вскинул брови.

— Тысячу долларов или фунтов?

Кинозвезда ухмыльнулся.

— Умный. Фунтов. Тысячу фунтов за каждый час, который ты проведёшь со мной. В твоём кармане с лёгкостью окажется пятнадцать тысяч за пару публичных мероприятий и ужин в ресторане. Может, мы даже посетим вместе премьеру фильма.

— Так мы останавливаемся на пятнадцати часах?

— Плюс-минус, в зависимости от продолжительности наших свиданий.

— Я полагаю, у вас составлен контракт? — спросил Луи, обращаясь к менеджеру актёра, на коленях которого лежал портфель.

— Да. Он у вашего менеджера.

Она положила его на стол прежде, чем Луи успел перевести на неё взгляд.

Луи внимательно прочитал контракт, обращая внимание на некоторые детали и интересуясь, что они означают.

— Мне нельзя показываться на публике в романтических отношениях с кем-то другим? А это что значит?

— Запрещено, чтобы тебя видели целующимся, обнимающимся и тому подобное, — пожал плечами актёр.

— А держаться за руки не запрещается? — спросил Луи, вспомнив о Гарри и его привязанности.

Мужчина ухмыльнулся.

— Это не запрещается. А что, тебя дома кто-то ждёт? Какой-то Гарри, да?

— Ну д-да, — нерешительно сказал Луи, взглянув на своего менеджера, потому что не знал — разрешено ли ему было об этом говорить. До сих пор ли информация о Гарри была в тайне.

— Всё будет в порядке до тех пор, пока Гарри будет нормально себя вести. Нам не позволительно вплетать между нашими отношениями ещё и ревнивого бойфренда, ведь так? — подмигнул актёр, и Луи проглотил подступающую к горлу желчь. Ну и выражение.

Вместо того чтобы что-то сказать, Луи закатил глаза и вернулся к изучению лежащего у него на коленях контракта.

Больше вопросов у него не возникло. В документе не упоминалось ничего о том, что ему придётся целовать кинозвезду, прикасаться или признавать, что они были в отношениях. Им всего лишь нужно было поддерживать разговор на встречах друг с другом, с чем Луи вполне мог справиться.

Хотя он не был полностью уверен, что справится с прессой. Они только что пронюхали новую, взорвавшую Англию историю, и толпились у его дома. Луи ещё никогда не приходилось с этим сталкиваться.

— Мне, наверно, лучше пожить в другом месте, пока всё не успокоится. Вы оплатите мне проживание в гостинице?

— Посмотрим. А мне можно будет тебя навещать? — подмигнул актёр, и Луи уже был на грани того, чтобы разорвать сделку. Он был таким самодовольным ублюдком, что Луи ума не прилагал, как смириться с его присутствием в течение часа, не говоря уже обо всех пятнадцати.

— Да, это можно устроить, — быстро сказал менеджер актёра, так как чувствовал, что Луи балансировал на краю.

— Отель должен быть пятизвёздочным, — подключилась менеджер Луи. — Четырёх, по крайней мере.

Мужчина сжал челюсть и проворчал:

— Конечно.

— И обслуживание должно быть включено, — добавил Луи с усмешкой.

Тот покраснел, но кивнул.

— Так что, мы договорились?

— Четыре выхода с клиентом, тысяча фунтов стерлингов в час. Я не должен прикасаться к нему или говорить, что мы-

— Ты так же не можешь этого отрицать.

Луи продолжил, словно менеджер актёра его и не перебивал.

— Я могу выходить публично с Гарри до тех пор, пока мы не ведём себя «романтическим» образом. Всё это закончится через две недели, и я смогу вновь жить нормально. Вот, на что я согласен.

— Это всё, что мы просим, — сказал актёр.

— Ладно. Тогда передайте мне ручку.

Луи не мог расслабиться, пока актёр и его менеджер не ушли.

Они взяли подписанный контракт из рук Луи, положили его в портфель и вышли, сказав одно лишь «спасибо».

— Ты же понимаешь, что все захотят узнать, кто такой Гарри, если тебя с ним увидят? Мы, конечно, могли бы рассказать о нём, но это только усложнит ситуацию.

Луи перевёл взгляд с потолка, даже не осознавая, что туда смотрел, и сказал:

— Я знаю. Чёрт, мне, в самом деле, необходимо это делать?

— Для твоей карьеры, да.

— Да, но как же я? Что насчёт Гарри?

Когда его менеджер не ответила, Луи уронил голову и закрыл лицо руками, застонав.

— Что я, чёрт возьми, только что натворил?

***

 

Когда Луи вернулся к Зейну, вся компания сидела на диване, потягивая пиво и наблюдая за игрой.

Найл присвистнул, когда Луи вошёл, и широко улыбнулся.

— Значит, ты и кинозвезда, верно?

Луи посмотрел на Зейна, который поднял бровь и добавил:

— Он сказал мне. Увидел вас на обложке журнала, когда шёл сюда.

В этот момент Гарри зарычал и сжал в кулаке бумагу. Луи не понадобилось спрашивать, что он держал, потому что Гарри бросил журнал в его голову и выбежал из комнаты.

Луи поспешил за ним в кабинет, где работал Зейн, как вдруг его с размаху впечатали в стену.

— Лу принадлежит Гарри, — рыкнул он, вцепившись в рубашку Луи на его груди.

— Гарри, — сказал Луи предупреждающим голосом, потому что это казалось повторением предыдущего инцидента. Когда Гарри проявил собственнический характер из-за случайного прохожего и сломал его телефон.

Гарри нахмурился и ослабил хватку, безвольно опуская голову и руки.

— Что? — спросил он срывающимся голосом. — Кто?

— Я должен появляться с ним на публичных мероприятиях всего лишь ближайшие две недели. Он мне никто, но я должен притворяться, что мы встречаемся.

— Гарри не знать.

— Он знаменит. Ну, в кино. Эм, в телевизоре, да, — добавил Луи, потому что Гарри никогда не смотрел фильмов и, вероятно, ещё не выучил, что это такое. — Он поможет сделать Луи знаменитым.

— Гарри сделать Луи знаменитым, — насупился Гарри, и Луи с трудом подавил непреодолимое желание его поцеловать.

— Ты… Я просто использую его, Гарри. А тебя я никогда не буду использовать. Это для того, чтобы я мог посещать много разных мест, Гарри. В мире моды всегда появляются новые модели, которые моложе и лучше. И мне нужно продолжать двигаться вперёд, иначе моей карьере конец. Мне всегда необходимо что-то делать, иначе я потерплю неудачу. Я не могу потерять свою популярность, будучи всего двадцатитрёхлетним.

— Почему? Едем домой с Гарри.

— Мы не можем, папарацци всё ещё там. Сегодня вечером нам нужно остаться здесь.

Гарри яростно помотал головой, взмахнув волосами.

— В джунгли. Луи и Гарри счастливы там. Никого другого. Просто Гарри и Лу.

Луи замер, потому что на сегодняшний день это предложение было лучшим. Только они, вдвоём, и никого больше. Никто не будет говорить Луи, что делать, и ему больше не придётся беспокоиться о своей карьере. Хотя, в данный момент, это казалось каким-то безумным сном.

— Я не смогу там выжить, Гарри.

— Гарри заботиться о Лу. Учить Лу выживать.

— Это невозможно.

— Лу учить Гарри выживать здесь. Я делать это для Лу. Лу делать это для Гарри.

— Я… не могу, Гарри. Я едва смог продержаться там один день. Я недостаточно сильный.

— Лу сильный. Сильнее, чем Гарри. Здесь труднее, чем дома. Опасно.

Луи не знал, что ответить, поэтому он промолчал. Он просто смотрел на пожирающего его взглядом Гарри, и как его кулаки медленно сжимались и разжимались. Он выглядел таким смущённым, напуганным и растерянным, поэтому Луи притянул его к себе для объятия.

— Я позабочусь о тебе, ладно? Я рядом, — пробормотал он в шею Гарри, чувствуя, как мальчик кивнул.

Он почувствовал губы Гарри на своей шее, прокладывающие влажную дорожку до подбородка. Он оставил ещё один невесомый, как пёрышко, поцелуй у него на щеке, пока, наконец, их губы не встретились.

Гарри начал отступать, но Луи потянулся вперёд, не разрывая поцелуй. Он словно давал Гарри возможность ответить, что тот и сделал. Приложив всю свою силу.

Его пальцы впились в спину Луи так, что он почувствовал, как его короткие ногти вонзились в его кожу под рубашкой, и вызволил одну руку, чтобы ближе притянуть Гарри за затылок.

Их губы двигались вместе, и каждый раз, когда они приоткрывались, Луи проникал языком всё дальше, пробуя на вкус верхнюю губу Гарри.

Гарри всхлипнул, когда почувствовал зубы Луи и приоткрыл рот шире, чтобы позволить ему проникнуть глубже.

Луи чувствовал язык Гарри, сталкивающийся с его собственным, когда тот наклонял голову в разные стороны, отчаянно пытаясь стать ещё ближе. Пытаясь найти точный угол для них обоих, пока они идеально не подойдут друг другу. Чтобы не осталось ни одного свободного места. Пытаясь притянуть его к себе так, чтобы слиться в единое целое.

— Лу, — простонал Гарри ему в рот, и Луи скользнул рукой вниз от талии Гарри на поясницу, проникая пальцами под джинсы. — Секс. Сейчас.

Луи усмехнулся, услышав это, и оторвался от Гарри, чтобы посмотреть на его красные опухшие губы и стеклянный взгляд. Чтобы увидеть, что он делал с Гарри. Чтобы представить, сколько ещё он может сотворить, потому что, если Гарри выглядел таким разрушенным только от поцелуев, что с ним случится, если Луи ему отсосёт.

Хотя всё это могло подождать, потому что Зейн, Лиам и Найл находились, вероятно, где-то рядом, слушая через дверь, чтобы убедиться, был ли Луи в порядке.

— Мы должны подождать возвращения домой, — выдохнул Луи, снова прильнув к губам Гарри. — Мы вернёмся поздно вечером, чтобы собрать вещи.

На этот раз Гарри сам прижался к губам Луи с поцелуем, приоткрывая их и проникая в его рот языком.

Луи только лишь смог притянуть Гарри невероятно близко к себе, надавив на его поясницу так, что их бёдра плотно прижались друг к другу.

Гарри застонал, и Луи почувствовал, почему.

Его скованный джинсами член был невыносимо твёрдым, и Гарри отчаянно тёрся о бёдра Луи, чтобы заполучить хоть небольшое трение.

Луи усмехнулся и сказал:

— Как же мало времени требуется, чтобы тебя возбудить.

Но член Луи, в свою очередь, тоже затвердел довольно быстро, и он был смущён признавать это. Но хныканья и постанывания Гарри становились всё громче, а толчки бёдрами всё беспорядочнее.

— Ты собираешься кончить в штаны, Хаз?

— Не могу. Болит, — простонал Гарри. Что было вполне оправдано, так как его джинсы были такими узкими, что его член едва мог дёрнуться. Луи положил ладонь на внушительную выпуклость, и Гарри всхлипнул от боли, хотя накрыл руку Луи своей, крепко удерживая её на месте.

— К чёрту, — выдохнул Луи и упал на колени. Гарри хотел сделать то же самое, но Луи его остановил. — Стой прямо.

Затем он расстегнул джинсы Гарри, вызволяя его член наружу, и Гарри хрипло застонал.

— Хочешь попробовать кое-что новое, Хаз? — выдохнул Луи, опаляя дыханием головку и оборачивая пальцы вокруг основания.

— Да, — пробормотал тот в ответ и рефлекторно толкнулся бёдрами вперёд так, что его член упёрся в губы Луи.

Луи медленно приоткрыл рот, позволяя Гарри скользнуть внутрь при его очередном толчке, и Гарри выпустил дрожащий стон, зарываясь пальцами в его волосы.

Луи широко лизнул головку, проведя языком по щёлке, а затем кончиком пощекотал уздечку.

— Лу? — взмолился Гарри, сжимая и разжимая волосы Луи.

Луи знал, что тот долго не протянет, поэтому опустился ниже, пока не почувствовал член Гарри у задней стенки горла. Он плотно сжал губы и положил руки на его задницу, начиная скользить вперёд и обратно так быстро и усердно, как только мог.

Лу, — простонал Гарри, но он просто продолжал трахать его своим ртом, несмотря на то, как дрожали его бёдра, и как ягодицы сжимались под ладонями.

Луи понял, что Гарри был на грани того, чтобы кончить, из-за звука, который он издал. Это был совершенно не человеческий, дикий, гортанный рык, шедший из глубины груди. Это заставило Луи выпустить собственный стон, пока Гарри изливался ему в рот.

Луи сжал ягодицы Гарри ладонями, пока тот кончал, делая бёдрами отчаянные, небольшие толчки. Он двигал ими так усердно, едва контролируя себя, и Луи решил, что его стоны это оправдывали.

Когда Луи опустил руки, Гарри вытащил член и опустился на пол, прижимая Луи к нему прежде, чем тот смог что-то сообразить. Он потёрся щекой о грудь Луи и затем прижался носом к шее, оставляя нежные поцелуи на его скулах.

— Лу хотеть? Гарри хотеть это для Лу. Да? — пробормотал он, и Луи со стоном запрокинул голову.

— Да, Лу хочет. Я хочу.

Поэтому Гарри начал опускаться, нащупывая его ширинку. Он стянул с него джинсы, оставляя их под ягодицами, и вытащил член Луи из боксеров.

— Как банан? — спросил Гарри и широко распахнул глаза, оценивая размер Луи.

Луи застонал, потому что он забыл об этом. Как Гарри выглядел, посасывая фрукт, и как он мечтал об этом со времён поездки в джунгли.

— Да, — выдохнул он. — Только, аккуратнее с зубами. Ну, не кусай его.

Гарри фыркнул и без предупреждения вобрал член Луи себе в рот.

Он не дразнил языком его головку, не прошёлся по основанию, а просто взял его член в рот и опустился вниз, пока головка не упёрлась в заднюю стенку его горла. Его глаза были влажными и остекленевшими, а зрачки расширились из-за нахлынувшего вожделения. Крылья его носа часто раздувались, а губы были всё такими же пухлыми.

Затем он начал двигаться вперёд и назад, пока не остановился, зажав между губами одну лишь головку члена Луи.

Затем Луи почувствовал это. Его язык, дразнящий и влажно мажущий по щёлке, и он просто не мог на это смотреть. Он зажмурился, отчаянно пытаясь остановить нарастающее с угрожающей силой наслаждение.

Гарри застонал, распробовав его вкус, и вытащил член Луи с влажным звуком, рьяно слизывая выделяющуюся смазку.

Затем он начал тереться о ногу Луи, часто дыша и опаляя головку его члена одновременно жарким и прохладным дыханием.

Луи собирался взмолиться, чтобы Гарри вновь взял его член в рот, но парню из джунглей не понадобилось указаний. Он вцепился в бёдра Луи с такой силой, что стало больно, и обернул губы вокруг его головки, мучительно медленно скользя вниз по основанию.

Чем хаотичнее двигались бёдра Гарри, тем влажнее становился его рот.

Его губы обхватывали член Луи до невыносимого плотно, и его движения становились всё влажнее и влажнее, и быстрее, и сильнее, и были настолько непредсказуемы, что Луи чувствовал себя стоящим на самом краю наслаждения.

Он откинул голову на пол, сжимая руки в кулаки, и выкрикнул «Гарри», не подумав о своих друзьях, находящихся в соседней комнате.

Когда дымка бурного оргазма рассеялась, он заметил на джинсах влажное пятно в том месте, где об него тёрся Гарри.

— Упс, — ухмыльнулся Гарри своими измученно-красными губами, посмотрев на него снизу вверх.

— Блять, — улыбнулся Луи, начиная смеяться, когда Гарри снова накинулся на него с поцелуями.

Вдруг раздался стук в дверь, и Найл прокричал:

— Это значит, что вы закончили?

— Блять, — повторил Луи, на этот раз, застонав от смущения. Чёртов Найл. Он не собирался притворяться, что ничего не слышал, как это бы сделали Зейн и Лиам?

— Да! — вскрикнул Гарри, а затем слез с Луи, чтобы открыть дверь.

— Твою мать, приятель, спрячь его, — засмеялся Найл, и Гарри кивнул, засовывая член обратно в трусы. Луи же быстро соскрёб себя с пола, натягивая джинсы прежде, чем Найл смог что-либо заметить.

— Чего тебе? — проворчал Луи, пытаясь вытереть со лба капельки пота и надеясь, что смущённый красный цвет его кожи исчезнет вместе с ними.

— Ничего, на самом-то деле, просто смотреть игру без Гарри стало скучно, — сказал Найл, закинув руку ему на плечи. — Не хочешь одолжить какие-нибудь штаны у Зейна? — добавил он, указывая на пятно на ноге Луи свободной рукой.

Луи взглянул на себя и пробормотал:

— Да, я, пожалуй, так и сделаю.

Он поспешил в комнату Зейна, в то время как Найл повёл Гарри обратно в гостиную. Луи взял его тренировочные штаны, потому что в джинсах Зейна было уж слишком много дырок. Он свернул собственные штаны, положив их в пакет, который нашёл на полу комнаты.

Когда он присоединился к своим друзьям, они все молчали, и от Луи не скрылось то, как алели их щёки. У Зейна и Лиама, очевидно, от того, что им было неловко, а у Найла от того, что по телевизору шло нечто захватывающее, и, в любом случае, его щёки всегда были нежно-розовыми.

— Итак, — нарушил молчание Луи, и все парни посмотрели на него. — Я и Гарри поживём в отеле несколько дней, но мне нужны некоторые вещи. Я не могу поехать в свою квартиру прямо сейчас, поэтому не могли бы вы, парни, сделать это?

Найл ухмыльнулся.

— Да, я уверен, что могу.

— Ты не пойдёшь туда один. Ни за что, чёрт подери, — отрезал Луи, потому что знал, что Найл возьмёт только презервативы, смазку и коллекцию бандан Гарри.

— Я пойду, — предложил Лиам. Луи ему доверял, поэтому согласно кивнул.

— Возьми основное и, кроме того, забери бумаги на тумбочке рядом с кроватью Гарри. Не забудь их, ладно?

— Журналы его родителей? — спросил Зейн, и Луи кивнул.

— Секреты Гарри, возможно, скоро станут известны. Я думаю, мы должны первыми узнать ответы, чем кто-либо ещё.

***

 

Найл, конечно же, пропустил мимо ушей то, что Луи просил только основные вещи.

— Вот мой вклад в этом поручении, — улыбнулся он, доставая из пакета пижаму в форме обезьяны.

Гарри сразу же схватил её, обнимая и прижимая к груди, и что-то залепетал. Затем он протянул её Луи.

— Надевай, — потребовал он.

— Ни за что в жизни, — рассмеялся Луи.

Гарри не засмеялся в ответ. Он нахмурился и потряс пижамой перед его лицом.

— Надевай.

— Да, Луи, давай! — подключился Найл.

— Но я думал, что мы сегодня куда-то идём.

— Да, но нам придётся пробыть здесь ещё немного времени, так как нам нужно просмотреть журналы. И выпить, разумеется.

Таким образом, Луи пришлось забрать пижаму из рук Гарри. Он знал, что это будет чертовски нелепо. И, к тому же, засиявшее лицо Гарри, когда он поднёс костюм к своему телу, означало, что ему в любом случае придётся это надеть.

Поэтому он снял штаны Зейна и просунул ноги в пижаму, затем продел руки и застегнул молнию.

Гарри оглушительно рассмеялся, что заставило Луи улыбнуться и надеть капюшон с обезьяньими ушами на голову.

— У-у-у, — заухал Луи, и Гарри прыгнул на него, обвивая руками плечи, чтобы утянуть его в продолжительное объятие.

— Чёрт, это удивительно, — рассмеялся Найл.

— Вы выглядите прекрасно, — сказал Зейн, легко улыбнувшись. — Тебе следует пойти в этом в паб.

— Отвали, — проворчал Луи, отталкивая Зейна свободной рукой, которую ему удалось вызволить из крепкой хватки Гарри. — Ты купил пиво или нет?

— Я достану! — предложил Найл, когда Лиам сказал:

— Я думал, мы собрались смотреть журналы.

— Мы будем пить и смотреть. Ты же принёс их, да?

— Да, но мне пришлось поискать. Ты не сказал мне, что они уже были в сумке, — сказал Лиам, доставая коричневую сумку, которую Луи нашёл на дереве.

— Я забыл об этом, — честно ответил Луи, потому что даже не брался за них, сунув в шкаф в первый день приезда.

Он взял сумку из протянутой руки Лиама и отнёс её к столу. Остальные присоединились к нему, но Найл задержался, доставая из холодильника шесть упаковок пива и наблюдая, как Луи полез в сумку за содержимым.

Они все уставились на кипу журналов, и Луи поднял взгляд, чтобы оценить реакцию парней.

Лиам опёрся костяшками пальцев о столешницу, глядя на журнал, который лежал ближе к нему. Зейн склонил голову, пытаясь лучше рассмотреть рисунки, выглядывающие из-под журнала, даже не пытаясь их достать. Найлу было так же некомфортно, как и Луи, а его уголки рта опустились, пока он рассматривал всё, что лежало перед ним на столе.

— Так, передайте мне пиво, — сказал Луи, отвлекая блондина и стараясь разрядить сгустившуюся напряжённость между ними.

Найл улыбнулся и разорвал пластиковый пакет, доставая баночки с пивом. Пока он обходил парней, он спросил:

— С чего же мы начнём?

— Зейн должен просмотреть рисунки, а мы с Лиамом просмотрим журналы. А ты, может, развлечёшь Гарри? Посмотришь с ним телевизор?

— Ага, разумеется, — сказал Найл, спешно отходя от стола.

Когда Луи посмотрел на друзей, они уже взяли журналы, просматривая их содержимое. Словно они с нетерпением ждали этого, но боялись начать без разрешения Луи.

Луи сделал большой глоток пива и схватил первый попавшийся журнал.

Он старался не обращать на ёкающее чувство в своём животе, когда открыл первую страницу и начал читать.

Первая страница была датирована седьмым января, тысяча девятьсот девяносто шестого года.

Записи гласили о том, как обладатели журналов скучали по дому в городе, желая туда вернуться, но не могли этого сделать, потому что были слишком близки к чему-то. К чему конкретно, сказано не было, поэтому Луи мельком просмотрел всю страницу, переворачивая и делая то же самое со следующей.

Там не было никакой информации, а тем более никакого упоминания о Гарри. Они не писали, почему там находились, за чем наблюдали и что упустили.

Из того, что прочитал Луи, он смог сделать вывод, что журналы принадлежали отцу Гарри. Он писал об Энн, об её образованности и красоте. Это было мило, но так же невероятно грустно, потому что Луи был почти убеждён, что этих людей больше не было в живых.

В записях от двадцать третьего января Луи заметил небольшую заметку о том, чем занимались эти люди. Они записывали о жизни и привычках горилл. Как они взаимодействовали с Энн. Её предчувствия, что гориллам она не нравится, и что они относятся к ней с каждым днём всё более и более враждебно.

Первого февраля Луи, наконец, нашёл упоминание о Гарри.

Ему сегодня исполнилось два года. Энн хочет вернуться домой. Она не считает правильным нахождение ребёнка в таком месте, как и для всех нас. Она снова пригрозила тем, что уедет, но я знаю, она так не поступит. Мы так близки к ним. Они думают, что он один из них. Я вижу это по тому, как они смотрят на него. Как нежно держат его на руках. Как реагируют на его смех. Они не воспринимают его как человека, а как обезьяну. Энн беспокоится насчёт самой крупной самки. Она говорит, что становится всё труднее забрать его у неё. Якобы из-за того, что она держит его слишком крепко, но я знаю, что Энн просто ревнует и всегда преувеличивает.

— Лиам? — спросил Луи, не отрывая взгляда со страниц журнала.

— Что? — тут же отозвался друг.

— Ты нашёл упоминание о Гарри?

— Да, и много. Его рождение описано довольно подробно на первой странице.

Это заставило Луи взглянуть на него.

— Что?

— Журнал так начинается. С описания рождения Гарри.

— Там упомянуто его настоящее имя?

— Они не назвали его, — нахмурился Лиам. — Но если и назвали, здесь об этом не написано. Отец Гарри зовёт его просто «он».

— А там есть записи о том, чем они занимались в джунглях?

— Они были зоологами, встретившимися в Оксфорде. Тут немного сопливо описано, ну, как они влюбились друг в друга и прочее. Даже четвёртая годовщина их свадьбы. Они оба были заинтересованы в самке гориллы, Коко, которая понимала язык жестов и прочее, и мечтали поехать в джунгли, чтобы обучить подобному гориллу в её естественной среде. Они знали, что это займёт много времени, и переехали примерно через год, как поженились. Спустя некоторое время они выяснили, что Энн была беременна.

— Чёрт, — пробурчал Луи. — Что у тебя Зейн?

— В рисунках не было ничего существенного, поэтому я взял отдельные листы. Они все описывают случайные дни после июня тысяча девятьсот девяносто шестого года, поэтому я только успел отсортировать их в правильном порядке.

— Я не знаю, хочу ли продолжать это читать, — признался Луи, а Зейн с Лиамом нахмурились.

— А что в твоём журнале?

— Почти то же самое, но записи становятся более странными. Ну, описание отношений между Энн и гориллой. Я думаю, что скоро что-то произойдёт, и я не… Я боюсь это читать.

— Хочешь, это сделаю я? — предложил Зейн, и Луи кивнул.

Он протянул журнал, и Зейн забрал его у него из рук. Он начал читать с того момента, где остановился Луи, быстро пробегая глазами по странице, затем переворачивая и делая то же самое с другой.

Луи подобрал страницы, собранные Зейном, и прочитал только одну строку, прежде чем отбросить их обратно на стол.

Мы до сих пор не можем его найти. Энн считает, что пришло время возвращаться домой.

— Блять, — выдохнул Зейн, и Луи посмотрел на него, замечая, как его друг стремительно побледнел. — Они забрали его. Гориллы забрали Гарри.

И Луи громко выдохнул, потому что он ожидал всего, кроме этого. Ему следовало почувствовать облегчение, потому что родители Гарри, скорее всего, были живы, но эта новость отдалась холодком по позвоночнику и неприятным чувством в глубине живота. И как ему теперь рассказать об этом Гарри?


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 84 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Harry of the City Part 2.1| Harry of the City Part 3.1

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.048 сек.)