Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Harry of the City Part 1.1

Harry of the Jungle | Harry of the Jungle | Louis of the City | Harry of the City Part 2.1 | Harry of the City Part 2.2 | Harry of the City Part 3.1 | Harry of the City Part 3.2 | Harry of the City Part 4.1 | Harry of the City Part 4.2 | Harry of the City Part 5.1 |


Читайте также:
  1. Harry of the City Part 1.2
  2. Harry of the City Part 2.1
  3. Harry of the City Part 2.2
  4. Harry of the City Part 3.1
  5. Harry of the City Part 3.2
  6. Harry of the City Part 4.1

Находиться в отделении психологии Вестминстерского университета было очень неуютно. Все вокруг не отводили с них взгляда; профессора, учёные, студенты наблюдали за Гарри, как ястребы за добычей. Это взбесило Луи, но Гарри, казалось, этого даже не замечал.

Всё его внимание притягивали другие вещи.

Несмотря на то, что Луи несколько раз выходил на прогулку с Гарри, всё вокруг по-прежнему его восхищало. Даже мельчайшие детали, на которые Луи никогда не обращал внимания. Например, мерцание фонарей, дети на самокатах и торговцы цветами на улицах приводили Гарри в абсолютный восторг.

— Как думаешь, нам стоит отвести его в парикмахерскую? — задумчиво пробормотала менеджер Луи, и он нахмурился.

— Зачем?

— Чтобы он выглядел более презентабельным, не считаешь? И чистым. Он до сих пор выглядит диким.

— Таким его и хотят видеть, разве нет? — буркнул Луи, по-прежнему сожалея о затеянном.

У него были все выходные на раздумья о согласии, но ему до сих пор не нравилась эта идея.

После разговора с менеджером в его квартире пару дней назад, Луи спросил Гарри:

— Ты хотел бы вернуться домой в джунгли?

Гарри улыбнулся и кивнул.

— Дом.

Это заставило Луи немного расстроиться.

— Хочешь покинуть меня?

Гарри нахмурился и чуть ли не прокричал:

— Лу принадлежит Гарри!

— Если ты вернёшься в джунгли, то тебе придётся оставить Луи. Больше не будет никаких Луи и Гарри.

Это заставило Гарри крепко его обнять и что-то залепетать в его волосы.

— Луи следовать дом.

— Я не могу, Гарри. Мне не место в джунглях. Так что, я или джунгли?

Гарри задумался, и Луи затаил дыхание. Не прошло и недели, но Луи уже не мог представить жизни без Гарри. Парень был слишком удивительным и обладал всем тем, что Луи искал в людях. Он был милым, прекрасным и, к тому же, ничего не знал о прошлом Луи. Он не мог вспомнить, когда в последний раз встречал кого-то, кому мог полностью довериться, и кто не использовал бы его для своих личных мотивов.

— Лу, — сказал Гарри, прерывая ужасающий ход мыслей Луи.

И Луи улыбнулся, прежде чем сказать:

— Если ты хочешь остаться, то тебе необходимо кое-что сделать.

Гарри наклонил голову, и Луи продолжил:

— Ты должен побеседовать с несколькими людьми. Сможешь это сделать?

Гарри моргнул, отвечая точно так же, как делал это Луи, когда был смущён:

— Я не знаю.

— Ты должен кое-что сделать, чтобы остаться, иначе тебе придётся вернуться домой. Вот что от тебя требуется. Таковы правила, — попытался объяснить Луи, но знал, что Гарри с трудом его понимал. Как он мог объяснять права и законы кому-то, кто об этом никогда не слышал? Дело было в том, что если Гарри не сделает того, чего от него хочет страна, правительство его вышвырнет. Гарри даже не поймёт, что случится.

— Может, тебе лучше показать ему, — предложила менеджер, и Луи закатил глаза.

— Как?

— Возьми его с собой завтра, покажи университеты и узнай, какой ему больше понравится. Может, он будет в восторге от исследований.

— Завтра? А это не может немного подождать?

— Информация о поездке в джунгли выпускается в следующий четверг, Луи, нам нужно успеть сделать всё запланированное до этого времени. Нам необходимо узнать, откуда Гарри, и чем он занимался. Учёные собираются выяснить всю информацию о нём, неважно, расскажем мы об этом сами или нет. Поэтому, нам необходим цельный и отсортированный материал, когда это произойдёт. Мы должны быть уверены, что Гарри безопасен, прежде чем начнём его представлять.

— В смысле? Вы хотите записать его в модели?

— Нет, но он в тесных отношениях с тобой, а ты наша модель. Ты заботишься о нём, поэтому он доверяет только тебе. Все захотят узнать как можно больше информации о вас двоих. Об отношениях между моделью и диким человеком из джунглей. Признай, что это невероятная история. Люди будут падать перед тобой на колени, чтобы узнать больше.

Луи посмотрел на уставившегося в окно Гарри, которому уже стало невероятно скучно от разговора. Он даже не думал о славе, которая, несомненно, придёт к Гарри. Он думал только о своём карьерном росте, когда люди увидят фотографии. Как они использовали для фотосессии настоящих, диких горилл, как наткнулись на дикого человека, который говорил на обезьяньем языке и раскачивался на лианах во время съёмки. Он забыл, что Гарри тоже будет знаменитостью.

— Значит, вы хотите, чтобы я выяснил, будет ли Гарри сотрудничать с учёными или же будет депортирован обратно прежде, чем выйдет информация о джунглях? Таким образом, вы будете знать, упоминать Гарри в статье или нет, я правильно понимаю?

Его менеджер засияла.

— Именно так. Ты сможешь это сделать?

— Не завтра. В понедельник. Когда я выйду на работу, потому что это тоже за неё считается.

— Да, конечно, — взволнованно ответила она, часто кивая головой. — Просто отведи его в несколько университетов, выбери, что понравится вам обоим, и выясни, что у учёных в планах.

Вот как они оказались в Вестминстере, который был выбран первым по плану.

Все были довольно милы к ним, даже слишком. Из-за этого всё вокруг них казалось Луи фальшью, и он задался вопросом, могли ли они прикрывать этим свои плохие стороны.

— Садитесь, — сказала женщина, указывая на стулья в пустом классе. Она представила себя и пожала руки Луи, его менеджеру и попыталась сделать то же самое с Гарри, но он просто уставился на неё, затем переводя взгляд на Луи.

— Просто пожми её. Смотри, — сказал он, демонстрируя рукопожатие с менеджером, и Гарри попытался сделать то же самое. Он сжал руку женщины так крепко, что она вздрогнула.

— Вы часто это делаете? Переводите для него? — спросила она, и Луи кивнул, затем интересуясь:

— Мы можем уже начать? Нам нужно посетить сегодня много других мест.

— Ох, полагаю, что, да, — так же резко ответила она. — Я думаю, вам интересно узнать, что мы планируем с Гарри. Мы очень заинтересованы в его социализации. Как он реагирует на различные ситуации в обществе и на их последствия. Также мы заинтересованы в том, сможет ли он научиться давать подходящие ответы без необходимости зазубривания. В общем, мы хотим выяснить, что доминирует: природный инстинкт либо человеческие качества, и будет ли он сразу следовать за толпой или только после короткого периода обучения.

— Природа или воспитание, — сказал Луи, и женщина кивнула. — Какие исследования вы планируете проводить?

— В основном, они все заключаются в наблюдении. Мы создадим ситуации и будем смотреть на его реакцию.

— Какие ситуации?

Женщина заёрзала в кресле, и Луи вскинул бровь. Ему в голову пришла мысль, что они, очевидно, считали его за глупого паренька, который просто будет сидеть и молча слушать. Она прокашлялась и ответила:

— Ну, например, социальные реакции. Если один человек в комнате посмотрит вверх, шансы на то, что все остальные последуют его примеру, достаточно велики. Животные же так не поступают. Поэтому, если Гарри последует своим собратьям или же полностью их проигнорирует, мы сможем вывести для себя определённую информацию.

— Оу, — просто сказал Луи, потому что исследование было скучным и невпечатляющим. — Остальные опыты будут точно такими же?

— В основном, да, — сказала она, кивая головой.

На Луи это навело не только скуку, но и некий дискомфорт. Они ему не понравились.

Он чувствовал осуждение, проходя по коридору, словно был недостаточно хорош, чтобы там находиться; словно он снова был учеником старшей школы, где все учителя смотрели на него сверху вниз. Кроме того, с Гарри вообще никто не заговорил.

Как только они вышли из здания, Луи спросил:

— Она тебе понравилась?

— Нет, — просто ответил он.

— Почему?

— Я не знаю, — сказал Гарри, и Луи кивнул.

— Ты просто почувствовал это, да? Я тоже.

— ГарриЛу идти домой? — спросил он с надеждой, и Луи вздохнул.

— Пока нет. У нас впереди ещё два университета.

По крайней мере, у них был водитель. Менеджер Луи организовала это через модельное агентство, чтобы не везти Гарри в общественном транспорте, и Луи был бесконечно ей за это благодарен. Он не мог себе представить, как Гарри поедет в метро или на автобусе. Он, наверное, будет нажимать беспрерывно кнопку остановки, точно как ребёнок, или выбегать на каждой станции. Луи улыбался, представляя это.

Второй университет был более заинтересован в работе мозга Гарри. Они хотели заставить его пройти ряд тестов на интеллект и память, прослеживая работу головных полушарий.

— Мы хотим использовать томографию, чтобы чётко пронаблюдать, как функционируют доли его мозга, пока он решает разные задачи, — взволнованно объяснил мужчина. Он был типичным учёным, в больших очках, с залысинами и бледной кожей. Это заставило Луи почувствовать к нему непреодолимое отвращение.

— И что вы этим получите? — спросил Луи.

— Мы хотим узнать, работает ли его мозг, как у людей, или же он схож с приматами. Мы заинтересованы в вопросе, вызвало ли такое воспитание регресс функций его головного мозга.

— То есть вы хотите выяснить, думает ли он как обезьяны, потому что был ими воспитан? — проворчал Луи.

Мужчина сглотнул.

— Я полагаю, что именно так, да.

— И какая ваша главная цель? Ваша гипотеза? — спросил Луи, краем глаза замечая, как его вопросы впечатлили менеджера.

— Мы… Эм, мы считаем, что он может быть очень похож на обезьяну. Они несильно отличаются от людей, это к слову, поэтому Гарри, вероятно, находится где-то между.

— Хорошо. Мы будем на связи, — ответил Луи, поднимаясь с места, и мужчина спешно пожал им руки на прощание.

Луи вытер руку о джинсы, как только они скрылись из виду.

— Что ты о нём думаешь? — спросила менеджер.

— Я не понимаю их цели, и мне не нравится, что они хотят использовать какой-то аппарат для изучения его головного мозга. Ещё эти непонятные тесты. Довольно странно.

— Интеллектуальные тесты никогда не были странными. Люди всё время их проходят, — заверила его менеджер, и Луи застонал.

— Давайте просто поедем в следующий университет.

Последнее заведение определённо понравилось Луи больше, чем все остальные.

Сначала они показались ему довольно скучными, хвастаясь о том, что их университет был лучшим в области психологии и социологии по всей Великобритании, но они казались искренне дружелюбными, и не были одеты в отталкивающую с первого взгляда одежду. Сотрудники были спокойны и вежливы, что очень понравилось Луи. Он не чувствовал особую разницу между собой и учёными, и они, казалось, не смотрели на него свысока.

Тем не менее, Луи знал, что первое впечатление могло быть обманчиво, поэтому спросил:

— Какие у вас планы на Гарри?

Женщина с высоким и строгим пучком ответила:

— Мы заинтересованы в его социализации.

— Вестминстер ответил то же самое.

— В самом деле? Я думаю, что они просто хотят изучить социальные взаимодействия? Как он отреагирует, находясь в общественных местах?

Луи нахмурился.

— Да, так они мне и сказали.

— И они просто хотят наблюдать за ним?

— Да.

— Мы, в свою очередь, заинтересованы гораздо в большем. Мы хотим обучить его во время исследований.

— Обучить чему?

Она пожала плечами.

— Всему. Как общаться, как правильно вести себя в обществе, как делать что-то для себя. Мы хотим предложить пособие, просто небольшую сумму денег за то, что он будет участвовать в нашем проекте.

Глаза Луи сузились, потому что никто раньше не предлагал им денег, и ему это показалось немного подозрительным.

— И в чём заключается ваш проект?

— Как я уже сказала, в наблюдении. Но оно затрагивает не только его социальные взаимодействия. Мы заинтересованы абсолютно во всём, что его касается. В его настроении, эмоциях, как он выражает себя, как реагирует и так далее.

Луи кивнул и посмотрел на Гарри, которому, казалось, было невероятно скучно. Он расстёгивал пуговицы на своей рубашке, затем застёгивая их обратно, и Луи подумал, что ему либо нечем себя занять, либо он практикует действие, которому недавно научился.

— Гарри? — позвал Луи, и тот поднял голову, расплываясь в широкой улыбке. — Ты в порядке?

— Хорошо. ГарриЛу домой?

— Да, скоро, — кивнул Луи, и Гарри кивнул в ответ. Затем Луи взглянул на женщину-учёного, которая всё это время пристально за ними наблюдала. Он проигнорировал это и спросил:

— Это всё?

— Ещё кое-что. Вы можете приходить наблюдать за исследованиями в любое время. Можете прийти на весь день или на несколько часов, как вам удобно. Мы не будем этому возражать.

— Правда?

Она улыбнулась.

— Мы бы предпочли такой вариант, на самом-то деле. Вы можете оказать положительное влияние на его обучение, учитывая, что вы так ему нравитесь.

— Думаю, да, — медленно произнёс Луи, не желая пока выносить окончательный вердикт. Он уже выбрал этот университет, но пока не хотел ничего обещать. — Мы ещё придём к вам.

***

 

В конце концов, они остановились на третьем варианте, просто потому, что этот университет был единственным, который поможет Гарри в социализации, а не просто будет за ним наблюдать. И, может быть, потому, что они пригласили Луи посетить исследования.

Луи, конечно же, хотел этого, потому что если Гарри станет некомфортно или же его чем-то расстроят, он всегда сможет что-нибудь ему сказать или остановить исследования. Но это была не единственная причина, почему он так хотел там присутствовать.

Ему не нравилось, что какие-то незнакомцы будут знать о Гарри больше, чем он сам.

Луи понравились слова женщины о том, что Гарри было комфортно только с ним, а в его животе ёкнуло, когда он подумал, что Гарри будет чувствовать себя точно так же с кем-то ещё.

Он знал, что это было довольно эгоистично с его стороны, потому что для Гарри эти исследования пойдут только на пользу.

У них было время до понедельника, и Луи уже знал, что выберет, но всё же решение стояло за Гарри.

Как только они вернулись домой, Гарри потянул Луи на диван для объятий.

— Подожди, Хаз, я умираю, как хочу выпить чай, — простонал Луи, но Гарри просто надавил на кончик его носа указательным пальцем и забрался на колени, чтобы тот не смог двигаться. — Ты слишком большой, чтобы так делать! — фальшиво пожаловался Луи, потому что не мог признать, как ему нравилось, когда Гарри придавливал его к кровати тяжестью своих бёдер. Кроме того, Гарри лёг на него так, чтобы их тела соприкасались, и уткнулся в его шею. Луи стало невыносимо жарко.

— Лу? — прошептал Гарри, щекоча горячим дыханием кожу Луи и заставляя встать волосы на затылке.

— Да? — спросил Луи, подавляя дрожь.

Гарри застонал, вставая и хмуро глядя на Луи. На секунду он подумал, что Гарри собирался поцеловать его. Особенно когда он прикусил нижнюю губу и свёл брови, явно что-то обдумывая.

— Гарри давать Лу. Куда?

Теперь настала очередь Луи запутаться.

— Прости? Я не понимаю.

Гарри снова застонал, а затем разразился хихиканьем, перемежая его громким уханьем.

Это был не первый раз, когда они сталкивались с недопониманием, но ещё никогда Гарри не выглядел настолько разочарованным.

Поэтому Луи начал что-то ворковать и вновь уложил Гарри себе на грудь, одной рукой поглаживая его спину, а другой, вороша волосы.

— Ты спрашиваешь, где мы находимся?

Гарри покачал головой.

— Куда мы идём?

Гарри вскочил и кивнул, распахнув глаза.

— Сегодня?

— Нет.

— Завтра?

— Да.

— Я не знаю. Может быть, обратно в один из университетов.

Гарри начал подпрыгивать на бёдрах Луи, широко улыбаясь от того, что он, наконец, его понял.

— Куда?

Значит, изначально вопрос Гарри был связан с учёными.

— Ты имеешь в виду, в какой из университетов мы пойдём?

— Да! — прокричал Гарри и снова уткнулся носом в шею Луи.

— А в какой ты хочешь? Первый, второй или третий?

— Я не знаю, — хмыкнул Гарри.

— Хорошо. Эм-м… Всё в порядке, — задумался Луи, пытаясь найти вариант, как всё это объяснить Гарри. Слова, очевидно, не помогли бы, и он не умел рисовать, поэтому он мягко спихнул Гарри с себя, заставляя наклониться на спинку дивана, и встал сам. Ему помогут жесты. Должны помочь.

— Хорошо, номер один. — Луи показал Гарри один палец, а затем начал изображать первую женщину. Он выпрямился, задрав подбородок, и повторил несколько её фраз таким же высоким голосом с аристократическим акцентом. Гарри взвизгнул и хлопнул в ладоши, и Луи надеялся, что он понял, а не просто смеялся над шоу. — Номер два, — сказал он, задумавшись. Он ничего не мог вспомнить о том мужчине, кроме того что он был невероятно скучным. — О! — воскликнул он, а затем сделал пальцами маленькие кружки вокруг глаз. — На нём были очки, помнишь? И он… Эм-м. — Луи не смог вспомнить ничего отличительного в его голосе и посчитал, что очков было достаточно. — Номер три, — сказал Луи и вновь задумался.

— Лу давать Гарри! — заорал Гарри, показывая три пальца. — Три!

— Ты это понял? — спросил Луи, сразу позабыв о своём шоу. — Ты слушал ту женщину, когда она сказала, что Луи тоже может прийти посмотреть?

Гарри кивнул и потянул Луи на себя, прижимаясь к его боку.

— Ты более наблюдателен, чем я думал, — пробормотал Луи, и Гарри захихикал.

— Когда три?

— Когда мы пойдём? — спросил Луи, и Гарри кивнул. — Они хотят, чтобы мы приняли решение сегодня, чтобы завтра уже начать. Мне нужно идти на работу в модельное агентство в среду, поэтому у нас в распоряжении только завтрашний день. Я думаю, что мне, кажется, устроят интервью перед презентацией нового аромата от Hugo Boss. — Луи закатил глаза, потому что он уже бывал на таких мероприятиях. Они все были одинаковые, но везде ему приходилось общаться с людьми, которые смотрели на его поведение и ответы. Но, в основном, никто не был заинтересован в моделях. Луи надеялся, что в таком случае его оставят в покое, но парочки вопросов о его отношениях ему точно было не избежать. К тому же, все знали, что он летал для фотосъёмки на другой континент, а это точно вызовет у них интерес.

— Завтра, — повторил Гарри.

— Я собираюсь заварить себе чай, — сказал Луи, не потрудившись предложить чашечку Гарри. Однажды он попытался напоить Гарри, но тот выплюнул всю жидкость на пол. Когда Луи закончил, он позвонил менеджеру, чтобы сказать о своём решении, и она пообещала выяснить, во сколько им следует туда приходить.

***

 

Учёба всегда выводила Луи из себя.

Он всё время попадал в неприятности, когда учился в средней и начальной школе, потому что не блистал умом и всегда проваливал тесты. Он не обращал на это внимания, так как не видел в этом смысла, а его уровень терпимости был невероятно низок, поэтому он всегда срывал уроки. Он провёл большинство перерывов на обед, отбывая наказание, что было для него сущим адом. Ему даже не приходилось что-то писать. Он просто сидел за столом целых полчаса под пристальным взглядом надзирателя.

Единственным, что он любил, были театральные кружки, потому что он мог ходить по классу, как и любил, разговаривать с другими обучающимися, зарабатывая аплодисменты своими пародиями. Луи думал, что в университете он точно начнёт учиться, но эта мысль всегда его пугала. Он с нетерпением ждал окончания школы, где провёл двенадцать лет, и не хотел проводить за учебниками ещё три года.

Ему повезло, что его кое-кто нашёл.

Ему было восемнадцать, и он тёрся о какого-то пьяного, как и он сам, парня в клубе, когда это случилось.

Он рассмеялся и оттолкнул от себя женщину, думая, что она просто была уверена в опровержении его ориентации, но она только лишь закатила глаза и положила свою визитку в передний карман его брюк.

На следующий день, после того как его худшее похмелье в жизни прошло, он позвонил ей и организовал встречу. Вот как всё случилось. Он подписал контракт с модельным агентством.

Луи казалось, что прошлое вернулось, когда вышагивал по коридорам университета, волоча за собой Гарри. Стены всё так же давили на него; потолок, казалось, вот-вот рухнет; стук каблуков по мраморному полу было невозможно слушать, а любознательные взгляды других студентов пугали. Поначалу Луи хотел выкрикнуть что-нибудь глупое и постыдное, чтобы узнать, какого они были о нём мнения, но должен был напомнить себе, что теперь являлся почти известной моделью, а не открытым геем-подростком, желающим доказать что-то лишнее. Они, наверняка, просто пялились и думали о том, как попросить его с ними сфотографироваться. Или, что было более вероятно, смотрели на Гарри, который улыбался с бананом во рту, и на его спутанные волосы, подвязанные шарфом. Луи просто параноик.

Они зашли в пустую комнату, где кроме них находилось ещё около пяти учёных, каждый из которых был в халате и держал в руках блокнот. Всё это было чертовски нелепо, не химией же они занимались, но Луи полагал, что у них были на это свои причины. Вся его карьера была основана на том, чтобы всегда выглядеть соответствующим образом, так что этому они, вероятно, и следовали.

— Вы должны прочитать соглашение и поставить подпись, — сказала женщина, и Луи был удивлён, что это предлагают ему.

— А разве не Гарри должен это подписывать?

— А он может читать? — спросила она, и Луи покачал головой. — Он поймёт, что вы ему объясните?

— Наверное, нет.

— Поэтому мы просим сделать это его опекуна.

— Но я не его законный опекун.

— Нет, ты, — вдруг сказала его менеджер из другого угла комнаты. Луи почти забыл о ней.

— Что вы имеете в виду?

— Мы должны были сделать кого-то его опекуном, и выбор пал на тебя.

— А мне нельзя было об этом сообщить? Ну, то, что я обязан где-то расписываться.

Менеджер покачала головой, не отвечая, поэтому Луи вздохнул. Иногда его жизнь не принадлежала ему, поэтому его не удивило то, что это произошло без его ведома.

Затем Луи нахмурился.

— Подождите, это значит, что я его усыновил?

— Нет, — рассмеялась женщина-учёный. — Это просто означает, что вы несёте за него ответственность. Вы не его родитель.

— Оу, — пробормотал Луи, забирая соглашение у неё из рук. Он пожалел, что не уделял больше внимания урокам права в школе, но не думал, что там рассказывали о том, что делать, если ты стал опекуном человека из джунглей.

Он прочитал всё тщательно, подмечая то, что Гарри могут забрать в любое время, если он захочет, что у Гарри может быть друг или опекун, которого он выберет и у которого сможет жить. Он не нашёл ничего подозрительного, поэтому передал соглашение своему менеджеру.

Несмотря на её противный характер, они всегда были открыты друг с другом. Она никогда не делала ничего, что доставило бы ему дискомфорт, а он никогда не подозревал её в плохих умыслах.

— Нашим юристам следует это проверить? — спросил Луи, и его менеджер приподнялась со стула.

— Я только сделаю звонок и вернусь.

Она покинула комнату, в одной руке держа телефон, а в другой соглашение, и, казалось, прошла целая вечность, прежде чем она вернулась.

— Подписывай, — сказала она, и Луи подчинился.

— Теперь, — сказала главная женщина-учёный, возвращаясь на своё место, — мы проведём небольшую беседу. Представимся друг другу, обсудим наши планы, и как Гарри поможет нам их достичь. Хорошо звучит?

Луи кивнул, поэтому она могла приступать к своим тщательно продуманным замыслам.

Как и в Вестминстере, они, в основном, искали информацию, чтобы оправдать свою идею о взаимодействии природы и воспитания. Они полагали, что хоть в человеке и были заложены природные инстинкты, окружение, в котором он рос, было гораздо важнее.

— Так вы думаете, что раз Гарри был воспитан обезьянами, это поможет ему преобразоваться лучше, чем тот факт, что он был рождён человеком?

— Это наша гипотеза, да. Мы до сих пор можем ошибаться, конечно, хотя считаем, что всё совершенно наоборот.

— Это значит, что человеческие качества в нём победят? — с надеждой спросил Луи, и женщина улыбнулась.

— Да, именно так. Или обнаружим, что наше исследование ужасное и ничего не доказывает. — Она засмеялась, и Луи расслабился.

Он молчал следующие несколько часов, слушая, как учёные задают вопросы Гарри о том, что он мог вспомнить о жизни в джунглях. Этот разговор длился недолго, учитывая то, что у Гарри был очень скудный словарный запас. Затем пришёл ещё один учёный, неся в руках карточки, и сел перед Гарри.

— Банан, — потребовал Гарри, и кто-то выбежал, вручая ему целую связку. Он игнорировал учёного, пока не заполучил фрукт. — Иди, — затем сказал Гарри, что заставило присутствующих улыбнуться.

Единственный мужчина-учёный поднял карточку, и Гарри оглушительно громко рыкнул.

— Тигр, — сказал мужчина, и Гарри снова зарычал.

— Звучит очень реалистично, да? — прошептала Луи на ухо главная женщина-учёный.

Луи гордо кивнул, потому что это был один из невероятных талантов Гарри.

— Он очень хорош в имитации. Может быть, поэтому он так легко запоминает слова, — предположила она, и Луи пожал плечами.

Он отвлёкся, когда услышал несколько довольных возгласов из центра комнаты, где сидел Гарри, улыбаясь от уха до уха.

— Он запомнил слово, — объяснила женщина-учёный, прежде чем Луи успел спросить. — Как я уже сказала, он хорош в имитации.

Мужчина начал доставать одну карточку за другой, показывая животных, и для каждого Гарри имитировал звук, затем запоминая их название. После, мужчина вернулся к первой карточке, но на этот раз ничего не сказал.

— Тигр, — сказал Гарри, и учёный усмехнулся.

Гарри запомнил до семидесяти процентов животных с первого раза, и всех, кроме троих, со второго. После третьего раунда он помнил всех животных, заслуживая тем самым перерыв на то, чтобы перекусить бананами.

— Почему вы учите с ним названия животных? — спросил Луи, наблюдая, как Гарри чистит фрукт снизу. — А ещё, почему он чистит их таким образом?

— Так гориллы чистят бананы. И мы стараемся обучить его словам, которые связаны с джунглями, чтобы он мог больше рассказать о своей жизни. Он справляется очень хорошо, я этого не ожидала.

— А что вы ожидали?

— Я думала, ему понадобится около трёх попыток, чтобы запомнить слово и понять его значение.

— Оу. Вы не знаете, почему у него так быстро получается?

— Он, очевидно, хорош в имитации, что многое объясняет. Или, может, он учил в детстве английский и не забыл его полностью.

Луи вспомнил о тех вещах, которые он забрал из дома Гарри на дереве, и следовало ли ему приносить их сюда. Он ещё ничего не смотрел, даже краем глаза, и думал, что, вероятно, эта информация могла быть бесполезной, и не хотел рушить её надежд. Кроме того, он не доверял ей полностью, так как совсем её не знал.

Поэтому он просто наблюдал, как Гарри копировал их слова и выпускал восторженный крик удовольствия, когда учёные начинали ему аплодировать.

Он взял предложенные карточки, обещая попрактиковаться с Гарри, и поспешно собрал вещи.

Луи почувствовал облегчение, когда увидел, что Гарри улыбался весь оставшийся день и вечер. Он улыбался, когда они принимали душ, и счастливо хихикал, когда они забрались под одеяло. Он перечислил каждое новое для него слово, подбирая к ним отдельный звук, и Луи не переставал улыбаться. Он похвалил Гарри и потрепал его волосы, что тому безумно понравилось.

Утром Луи пришлось объяснять Гарри, что он не сможет остаться с ним на протяжении всего исследования.

— У меня встреча, на которую я обязан пойти, помнишь? — сказал он, и Гарри нахмурился.

— Лу давать Гарри! Лу оставаться!

— Я, в самом деле, не могу! Я останусь только на несколько часов, а потом придёт Зейн, чтобы встретить тебя и отвести домой. Потом вы можете посмотреть футбольный матч.

Гарри посмотрел на Луи и отвернулся, не сказав ни слова.

Луи не мог избавиться от чувства ревности, когда Гарри начал обнимать учёных, хотя потом осознал, что это всего лишь его способ приветствия. Луи сел в кресло, скрестив руки на груди, потому что он был в паршивом настроении, и начал наблюдать за началом исследования.

Когда, наконец, настало время уходить, Гарри даже не окинул его взглядом.

Он просто буркнул в ответ сухое «пока», возвращаясь к изучению названий растений.


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 67 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Louis of the City| Harry of the City Part 1.2

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.033 сек.)