Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

9 страница

1 страница | 2 страница | 3 страница | 4 страница | 5 страница | 6 страница | 7 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Глава 12.

 


— Как ты думаешь, как они это воспримут?
— Кто что воспримет?
— Как ты думаешь, как наши друзья воспримут… воспримут… это?
Драко оторвал голову от стенки купе и лениво повернулся, чтобы взглянуть на Гарри, сидевшего рядом. Они находились все в том же положении, что и до того: Драко сидел, обнимая колени руками, а Гарри вытянул ноги. Их плечи и бедра соприкасались, и до того, как гриффиндорец заговорил, их окружала уютная тишина.
— Ты даже не можешь этого произнести, — сказал слизеринец, надеясь, что Гарри запаникует и начнет уверять, что он просто шутит.
Но вместо этого гриффиндорец пожал плечами и закатил глаза.
— Бойфренды, — поправился он, усмехаясь. — Как ты думаешь, как наши друзья воспримут то, что мы будем бойфрендами?
Драко повел плечами.
— Кто знает, — ответил он, снова прислоняя голову к стене.
— Я, правда, не думаю, что они будут возражать, — настаивал Гарри, оглядываясь вокруг.
— Хорошо, если так и будет, — вздохнул Драко, отталкиваясь от стены, и подвинулся, усаживаясь по-турецки. — В конце-то концов, это была их идея.
— Хм, — пробормотал гриффиндорец в знак согласия, он опустил глаза и стал разглядывать его бледную кожу.
— Вопрос, который должен тебя интересовать в первую очередь, — продолжал Драко, не обращая внимание на взгляд Гарри, — состоит в том, действительно ли мы хотим сразу же им сказать.
Он снова переместился, его голова оперлась о стену, а глаза закрылись.
— Я думал, мы решили, что не будем держать это в тайне, — пробормотал Гарри, продолжая смотреть в одну точку.
— Мы — нет.
— Так что мы им скажем?
— Мы можем всем сказать во время ужина, уж я позабочусь, — Драко открыл один глаз и посмотрел на гриффиндорца, покусывающего нижнюю губу.
— Тогда на ужине, — произнес Гарри и на мгновение встретился взглядом с Драко, после чего наклонился к вожделенной шее.
Губы слизеринца дернулись в ухмылке, и он снова закрыл глаза.
— Хорошо, — растягивая гласные, произнес он.
Последовала небольшая пауза, а затем Гарри практически атаковал его, и блондин пытался не засмеяться, не давая доступ к своему горлу, поскольку Гарри уже начинал посасывать кожу выше ключицы.
— Садись со мной, — приглушенно пробормотал гриффиндорец, иначе не получилось, ведь его рот был очень занят.
Драко немного напрягся, но потом мгновенно расслабился, когда Гарри ласково успокоил его кожу.
— Сесть с тобой? — повторил он, пробираясь рукой под рубашку брюнета и опираясь на его талию.
— На ужине, — Гарри поднял глаза на Драко. — Когда мы им скажем. Я имею в виду, Рона и Гермиону. А твоим друзьям мы можем сказать потом.
— Мои друзья, твои друзья, — усмехнулся слизеринец. — Придется это изменить.
Гарри моргнул.
— Я думаю, — его лицо стало задумчивым. — Гермиона и Панси уже стали друзьями. Да и… у меня практически нет никаких проблем с твоими друзьями.
— Дело в том, что у меня хороший вкус, — ухмыльнулся Драко, а затем быстро нахмурился. На его лбу появилась морщина. — С другой стороны, ты…
Гарри приподнял бровь.
— Ладно, твои друзья — это то, с чем мне придется научиться жить.
— Они не настолько плохи, — защищаясь, заметил Гарри.
— Это ты так говоришь.
— И что это, по-твоему, означает?
— Это означает, — начал говорить Драко, закатив глаза, — что, конечно же, ты так будешь говорить, потому что они твои друзья.
— Но я не могу сидеть здесь и слушать, как ты поливаешь их грязью.
— Поттер, ты слышал, как я поливаю их грязью. Это не было поливанием грязью.
— Теперь все изменилось, Драко, — настаивал Гарри, скрещивая руки на груди. — Они классные, я знаю. Даже Рон готов принять тебя, но и тебе придется приложить усилие.
— Усилие? — спросил Драко, немного усмехаясь.
Гарри нахмурился.
— Да, усилие. Ты должен относиться хорошо к ним.
— Хорошо? — Драко состроил гримасу. — Хорошо к магглокровке и магглолюбу?
Нахмурившись еще сильнее, Гарри кулаком ударил слизеринца в плечо, правда, недостаточно для того, чтобы сделать больно, но вполне сильно, чтобы заставить юношу слегка вздрогнуть.
— Ты только что назвал ее так же, как и весь этот год, смотри, не начни снова, — предупредил его Гарри. Затем его лицо немного смягчилось. — Послушай, не будь таким проблемным.
Драко сердито приоткрыл рот, но прежде чем что-то сказать, кажется, он решил обдумать сказанное. В течение нескольких секунд его глаза оставались закрытыми, пока он не вздохнул глубоко, и его лицо разгладилось. Гарри внимательно наблюдал за его эмоциями, и Драко уверенно встретил его взгляд.
— Спасибо, — тихо произнес Гарри.
Драко немного приподнял одно плечо, пытаясь неуклюже изобразить пожатие плеч и отведя взгляд в сторону.
— Несомненно, — пробормотал он.
Гарри наклонился в сторону, пытаясь снова встретить взгляд Драко, и улыбнулся, когда блондин вновь посмотрел на него. Один уголок рта слизеринца пополз вверх.
Поезд дернулся, из-за чего Гарри покачнулся. Опершись одной рукой об пол, он повернул голову и стал всматриваться в окно, за которым медленно проплывал пейзаж.
— Думаю, мы приехали, — произнес он, ужасно нервничая.
Оглянувшись на Драко, он увидел, как губы того изогнулись, а глаза закрылись, и решил, что он, наверное, тоже немного взволнован. Гарри не стал беспокоиться о том, что так легко смог поймать изменения в выражении лица Драко.
Встав, он протянул руку слизеринцу. Тот долго смотрел на нее, затем медленно обхватил пальцами, и Гарри потянул его на себя.
— Драко, — пробормотал гриффиндорец.
Рука другого юноши все еще сжимала его и практически была в ловушке между их телами, поскольку они стояли очень близко друг другу. Драко с надеждой посмотрел на него, но внезапно Гарри потерял уверенность в том, что хотел сказать, поэтому просто пожал плечами и глупо улыбнулся.
— Готов? — в конце концов, спросил он, чувствуя, что поезд окончательно остановился.
— Всегда готов, — ухмыльнулся Драко.
Оба юноши не выходили из купе до тех пор, пока не убедились, что вагон опустел. Гарри наблюдал в окно, как Гермиона и Рон тревожно оглядывались вокруг, и Драко фыркнул рядом с ним, когда появилась взволнованная Панси. Блейз сзади подошел к ней с раздраженным выражением. Кребб и Гойл плелись за ним, выглядя немного потерянными.
— Знаешь, если бы они действительно волновались о нас, они бы обыскали весь поезд, — растягивая слова, произнес Драко, когда они, наконец, вышли из вагона и попытались найти пустую карету.
Гарри усмехнулся, соглашаясь с ним, хотя это было немного трудновато из-за тестралов, стоявших неподалеку. Его охватило жутковатое ощущение, что они смотрят на него так, будто знают, что он один из немногих, кто их видел. Драко взглянул на него с любопытством, когда они садились в карету с двумя третьекурсниками Равенкло.
— На что они похожи? — поинтересовался он, как только они устроились на сидении.
Гарри резко взглянул на него, игнорируя потрясенные взгляды со стороны младшеклассников.
— Тестралы?
— Да, — кивнул Драко, выглядывая из окна, как будто пытаясь увидеть их.
— Они… интересные, — ответил Гарри. — Большие черные лошади смерти. Строением немного похожи на драконов. Но только на вид.
Драко одобрительно засвистел.
— Жаль, что я не могу их увидеть, — пробормотал он, все еще вытягивая шею в сторону окна. Гарри на мгновение замер, и последовавшая тишина привлекла к нему внимание слизеринца. Глаза юноши расширились. — О…
— Нет, ничего, — быстро произнес Гарри. — Все хорошо.
Драко сомневался, но, по крайней мере, прекратил попытку увидеть лошадей.
— Я ехал на одном из них этим летом
Это снова привлекло внимание равенкловцев, хотя Гарри не был уверен, что они знали, кто такие тестралы. Он, конечно, в их возрасте точно не знал.
— Да? — заинтересованно спросил Драко.
Гарри кивнул.
— Рон и Гермиона тоже. Конечно, они не могли их видеть, но думаю, это был разный опыт.
— Вероятно, — согласился Драко.
Гарри стало ясно, что не так уж о многом они могут поговорить. Ну, это, конечно, не означало, что, не делая этого сейчас, у них не будет шанса в будущем говорить, но теперь ни один из них не знал, что сказать другому.
На самом деле, эта поездка была самым долгим отрезком времени, что они проводили когда-либо в обществе только друг друга, и большую часть они провели в полной тишине.
Если бы не секс.
Гарри нахмурился, не будучи уверенным, куда могут завести его мысли. Когда Драко подвинулся так, чтобы их бедра соприкасались, и взял его руку, сплетая пальцы вместе и тщательно игнорируя наивный взгляд их соседей по карете, и Гарри решил, что это, правда, не важно.
* * *
— Где он, как думаешь? — шептала Гермиона Рону, пока профессор Дамблдор говорил свою речь.
Рон пожал плечами, слишком занятый рассматриванием пустых тарелок.
— Во время поездки я его почти не видела, — продолжала Гермиона, оглядываясь через плечо на слизеринский стол. — Малфоя тоже еще нет.
— Нет-нет, Гермиона. Теперь это Драко, помнишь? — угрюмо сказал Рон, со скучающим видом крутя вилку в руке.
— Ты прав, Драко, — раздраженно сказала девушка, не оборачиваясь. — Думаешь, что он что-нибудь сделал…
— Если он что-нибудь сделал, это твоя вина, — заметил рыжий.
Перед ним внезапно появились наполненные тарелки, поскольку Дамблдор закончил говорить, и Рон со злобой всадил вилку в жареный картофель.
— Это не моя вина! — оскорблено воскликнула Гермиона.
— Ты придумала это! — парировал Рон. — Ты рассмотрела кандидатуры всех парней, а затем пошла и объединилась с Панси и втянула Гарри с Малфоем в…в…в…неизвестно что!
— Ты сказал, что согласен! — сказала Гермиона, хватая салфетку и укладывая ее себе на колени.
— Да, я согласился с этим, — саркастически пробормотал Рон. — Я могу принять это, но это не означает, что я хочу этого! Или его.
Гермиона надула губы и повернулась к кувшину с тыквенным соком, в этот момент Симус внезапно наклонился к ней и указал вилкой на вход.
— Он там, — с полным ртом пробормотал он и добавил еще что-то, но Гермиона не попыталась выяснить, что именно слетело с его губ.
Нахмурившись, она выглянула из-за него и посмотрела в сторону дверей в Большой Зал. Гарри только что прошел через них, очевидно, пытаясь выглядеть незаметным, а Драко сопровождал его в более неторопливом темпе. Взгляд на преподавательский стол показал, что большинство взрослых ничего не пропустило. Профессор МакГонагалл нахмурилась, профессор Снейп усмехнулся сильнее, чем обычно, и даже из глаз профессора Дамблдора исчезло всезнающее выражение и, казалось, в них появилось любопытство относительно того, почему его любимый гриффиндорский студент вошел через двери с общеизвестным слизеринским злодеем. Внимание Гермионы снова переключилось на Гарри, когда он сел на место, что она зарезервировала для него напротив себя.
— Привет, — его голос зазвучал так, как обычно бывало при попытках скрыть свою вину.
Он подбежал так быстро, как только мог, и Гермиона смотрела, как Драко проскользнул на место рядом с Гарри и стал вертеть кубок. Она поняла, что он не был так спокоен, как казалось. Кроме того, она обнаружила, что в отличие от большинства преподавателей, только немногие из студентов осознали тот факт, что два главных соперника Хогвартса сели за ужин вместе.
Рон замер, так и не донеся вилку до рта, а Симус, сидевший рядом с Гермионой, перестал жевать. Дин, оказавшийся около Гарри, сделал вид, что ничего не случилось, но вот Невилл как можно дальше отодвинулся от слизеринца. В то время, как остальные студенты громко переговаривались, в районе их стола наступила мучительная тишина.
Гарри немного закашлялся, его щеки вспыхнули оттого, что он подавился жареным окороком, Драко же на секунду повернул голову, затем вызывающе вздернул подбородок и налил себе сока.
Гермиона поняла, что надо уже что-то сказать.
— Добрый вечер, Гарри, Драко, — бодро произнесла она, радостная оттого, что больше не о чем волноваться.
Симус, наконец, проглотил еду, а Рон отложил вилку в сторону и вместо этого сделал большой глоток из кубка.
— Как прошла ваша поездка?
Гарри снова подавился, и Гермиона могла дать руку на отсечение, что видела, как Драко спрятал улыбку за кубком.
— Хм, прекрасно, — тихо ответил Гарри, все еще кашляя. Его щеки вновь вспыхнули.
Симус захихикал, поймав его взгляд и заставляя юношу еще больше покраснеть, а Рон застонал.
— Посмотри, — Драко толкнул Гарри локтем. — Панси очень интересует, что, черт возьми, я делаю за гриффиндорским столом, — он усмехнулся и лениво помахал ей рукой.
— Да уж, и так ты не хотел привлекать всеобщее внимание, — пробормотал Гарри, ловя сердитый взгляд Панси и усмехаясь ей в ответ.
— Так что, черт возьми, ты делаешь за гриффиндорским столом? — спросил Рон, со злобой отодвигая от себя тарелку с едой.
Драко посмотрел на него, изогнув губы в усмешке, но прежде чем смог что-нибудь сказать, он внезапно дернулся и быстро взглянул на Гарри, который спокойно ел и ни на кого не смотрел. Это могло показаться странным, если не считать того факта, что одна из рук Гарри подозрительно отсутствовала на столе.
Гермионе пришлось отчаянно сопротивляться желанию заглянуть под стол.
— Потому что я так захотел, — наконец, ответил Драко, скользнув одной рукой вниз.
Гермиона взволнованно поймала его взгляд. Юноша усмехнулся ей, в то время как к лицу Гарри, кажется, навсегда приклеился румянец.
— Драко и я вместе, — в конце концов, пробормотал Гарри и быстро продолжил. — Передайте, пожалуйста, картофель.
Последовала небольшая пауза, в течение которой каждый пытался решить, что делать дальше. Затем Рон застонал, положил руки на стол и уронил на них свою голову. Драко впился в него взглядом, Симус широко усмехнулся, Невилл подавился, а Гермиона привстала и пожала свободную руку Гарри.
— Поздравляю, — искренне произнесла она и повернулась, чтобы то же самое сделать и с Драко.
Внезапно Дин подвинулся и протянул тарелку с картофелем.
— Хочешь соуса? — спросил он.
Рон поднял голову и, рассерженно взглянув на Драко, обратился к Гарри:
— Ты все еще будешь моим партнером на Зельях.
Гермиона улыбнулась.
* * *
— Я думал, будет намного хуже, — бормотал Гарри, когда спустя какое-то время он и Драко вышли из Большого Зала. Драко фыркнул. — Я серьезно!
— А чего ты ожидал? — спросил блондин. — Что твои друзья повернутся к тебе спиной и никогда снова не заговорят с тобой?
Гарри пожал плечами.
— Я, правда, не знал, чего ожидать. Я думал, они только сказали, что воспримут это хорошо… но, ты же знаешь…
Драко вздохнул и повернулся, столкнувшись с Гарри, который шел следом.
— Может, не надо так быстро идти, — пробормотал он.
Гарри нахмурился, но кивнул.
— Ты собираешься идти со мной? — спросил Драко, глядя через плечо.
— Идти куда?
— В слизеринскую гостиную.
— Зачем?
Драко обернулся так, что тот попятился, и запихнул руки в карманы мантии.
— Ну, мы пережили львиное логово, — ответил он, ухмыляясь. — Теперь нам предстоит пережить змеиную яму.
Гарри засмеялся.
— Пойдем со мной, так мы сможем сказать Панси и остальным.
— Хорошо, — согласился гриффиндорец.
Он последовал за Драко, задаваясь вопросом, почему он все еще шел позади него. Ведь он уже был там однажды.
Драко остановился перед голой стеной и обернулся к гриффиндорцу. Гарри усмехнулся.
— Если они не сменили тот пароль, что был до каникул, то я его уже знаю, — произнес он.
— О, ладно, — сказал Драко, моргнув.
Он пробормотал пароль и, после того как стена открыла проход, замер на месте. Гарри сзади подошел к нему, прикоснувшись рукой к спине, и Драко почти неощутимо оперся об него.
— Готов? — прошептал Гарри.
— Нет, — последовал прямой ответ.
Гарри захихикал.
— О чем ты беспокоишься? — поинтересовался он.
— Поттер, мои друзья немного отличаются от твоих, — нахмурившись, произнес Драко.
Гарри вздохнул, переместив руку ему на бедро и опустив подбородок на его плечо.
— Но они — все еще твои друзья, да?
— Да, но…
— Тогда, говоря твоими же словами, они не собираются поворачиваться к тебе спиной и больше никогда с тобой не разговаривать, — сказал Гарри, легко пожимая его руку. Драко резко выдохнул через нос. — Хотя я знаю кое-что.
— И что же?
Гарри навалился на Драко, заставив того чуть податься вперед, и слегка рассмеялся.
— Если мы будем продолжать здесь стоять, когда все вернутся с ужина, они обо всем узнают прежде, чем у тебя будет возможность им сказать.
— Интересная мысль, — задумчиво произнес Драко. — Но у меня есть идея получше.
— Да?
— Да. Пока их здесь нет, в нашем распоряжении имеется пустая комната, — Драко повернул голову, искоса взглянул на Гарри и усмехнулся.
Поттер улыбнулся.
— Хорошая идея, — выдохнул он.
Ухмылка Драко ширилась до тех пор, пока он не отвел глаза.
— Идем.
Схватив Гарри за рукав, Драко втянул его в слизеринскую гостиную. Они поднялись по лестнице в спальню шестикурсников и уже были почти в дверях, когда произошло самое худшее из того что, по скромному мнению Драко, вообще могло произойти.
ДРАКО!!! — прогремел голос, сопровождаемый громкими шагами по ступенькам.
Гарри моргнул, а Драко, опершись лбом о дверной проем, задрожал.
— Проклятье, — пробормотал он, затем подвинулся так, чтобы встать спиной к стене и прямо так встретить Панси, уже появившуюся со стороны лестницы.
— Драко, где ты был? — требовательно поинтересовалась Панси, идя к Драко и остановившись лишь в нескольких дюймах
— Привет, Панси, дорогая, — сухо произнес Драко.
Его проигнорировали.
— Я оставляю тебя с Уизли, он возвращается один, ты исчезаешь на долгое время, отсутствуешь в начале ужина и, наконец, когда ты все-таки решаешь появиться, ты садишься за гриффиндорский стол, не давая мне вообще никаких объяснений! — Панси, тяжело дыша, сделала небольшую паузу в своей тираде и ткнула пальцем в грудь блондина. Драко приподнял бровь. — Хотелось бы от тебя услышать, что происходит?
— Панси… — лоб Драко пересекла глубокая морщина, поскольку он не знал, что сказать.
Не глядя назад, он нащупал руку гриффиндорца, схватил ее и потянул юношу вперед.
Панси, казалось, только сейчас его заметила, и ее глаза немного расширились.
— Ты знакома с моим… моим… моим…
— Парнем, — помог ему Гарри.
Щеки Драко вспыхнули, и он еще сильнее сжал запястье брюнета.
— Парнем, — повторил он. — Ты знакома с моим парнем?
Рот Панси слегка приоткрылся, она несколько раз моргнула от пережитого шока.
— Ты… ты имеешь в виду, что вы… — ее взгляд переметнулся с одного юноши на другого, а затем обратно, и она усмехнулась. — Отлично, это случилось быстрее, чем я думала, — она засмеялась. — Но кому какое дело до того, что я думаю?
Панси снова засмеялась и, обвив шею Драко руками, спрятала лицо на его плече. Драко замер, расширившимися глазами пытаясь отыскать Гарри, но тот был занят тем, что пытался не рассмеяться вместо того, чтобы оказать хоть какую-то помощь.
Состроив гримасу, Драко неловко обнимал Панси, пока она сама не отпустила его. И только для того, чтобы затем повиснуть на Гарри, и внезапно Драко тоже засмеялся, даже не потрудившись попробовать это скрыть.
— Хм… спасибо… Панси, — пробормотал Гарри, потирая шею, когда слизеринка отошла от него.
— Мои поздравления! — ухмыльнулась Панси, встречая взгляд каждого юноши и наводя на размышления тоном своего голоса. — Полагаю, у меня теперь будет больше обязанностей префекта, Драко? — игриво надувшись, продолжала она. — Я никогда не увижу тебя больше! Ты будешь проводить все свои ночи с ним, — палец Панси указывал на Гарри. — Я официально буду единственной женщиной в твоей жизни!
Драко фыркнул, и щеки Гарри пошли красными пятнами, но никто из них не сказал ни слова. Панси рассмеялась и, подойдя к Драко, пальцами дотронулась до его щеки, перед тем как отступить назад. Удовлетворенно вздохнув, она оглядела обоих юношей и направилась к лестнице.
— Я пойду и скажу Блейзу! — воскликнула она и стала спускаться по ступенькам, прежде чем Драко смог ее остановить.
Он сердито посмотрел на Гарри.
— Ты видел? — рассмеялся гриффиндорец. — Она прекрасно восприняла это.
— Дело в том, она все еще надеется, что ты изменишь меня, — пробормотал блондин.
Гарри немного нахмурился, но затем быстро покачал головой и близко подошел к Драко.
— Теперь мы одни? — прошептал он, прижимаясь к его груди.
Драко ухмыльнулся.
— Думаю…
— ДРАКО!
— … нет, — Малфой закатил глаза и бросил рассерженный взгляд на Блейза, появившегося со стороны лестницы.
Позади него шел Теодор, врезавшийся в Забини, когда тот резко остановился. Кребб и Гойл остановились за ними.
— Драко, Панси сказала, что ты и Поттер… о! — Забини моргнул, заметив, как близко Гарри стоит к Драко.
Теодор взглянул на них из-под руки Блейза, которой тот оперся о стену.
— Так это правда? — спросил Кребб.
— Ты о чем? — скучающе поинтересовался Драко, как будто Гарри не прижимался грудью к его груди и вообще отсутствовал в этой комнате.
Нотт закатил глаза и жестом указал на него и гриффиндорца. Гарри сжался под их взглядами.
— Ты и… Поттер вместе? — спросил Блейз, приподнимая брови.
— Да, — быстро ответил Драко.
Последовала неуютная тишина, и Гарри попытался отодвинуться от блондина, но тот обнял его рукой, практически удерживая на месте.
— О, — протянул Блейз.
Теодор изогнул бровь, а Кребб и Гойл обменялись любопытными взглядами.
— Значит, — произнес Нотт, подлезая под рукой Блейза и подходя к Драко, — он останется здесь сегодня вечером?
Гарри и Драко переглянулись.
— Э… нет, — ответил Гарри, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Теодора. — Думаю, я должен скоро вернуться в гриффиндорскую гостиную…
Теодор пожал плечами, похлопал Драко по плечу и вошел в комнату:
— Тогда, спокойной ночи.
— А, хорошо… поздравляю, Драко, — снова заговорил Блейз. Он посмотрел на Гарри, затем перевел пристальный взгляд на Драко и усмехнулся. — Я рад за тебя.
Драко кивнул, и Гарри почувствовал, как ослабевает его хватка. Последовала еще одна усмешка, затем смех, и Блейз тоже исчез в комнате. Драко облегченно выдохнул.
— Не настолько плохо, как ты предполагал? — спросил Гарри, прислоняясь к груди слизеринца.
Драко ухмыльнулся, и его вторая рука вцепилась в мантию юноши, притягивая его к себе.
— Полагаю, нет, — пробормотал он и собирался поцеловать Гарри, когда внезапно остановился. — Есть какая-нибудь причина, по которой вы все еще здесь стоите? — поинтересовался он, заставляя Гарри мигнуть в замешательстве, просто он не сразу понял, что блондин обращается к Креббу и Гойлу.
— О, нет, — прошептал Гойл.
Кребб покачал головой.
— Тогда уйдите и оставьте нас в покое, — потребовал Драко.
Оба слизеринца быстро проскользнули в спальню, и Драко, удостоверившись, что за ними закрылась дверь, обернулся и, наконец, встретил губы Гарри в горячем жадном поцелуе. Когда блондин отстранился, Гарри усмехнулся и, на мгновение дотронувшись языком его губ, прикоснулся лбом к его лбу.
— Я только сейчас понял, как трудно найти здесь хоть чуточку свободного места, — тихо произнес Гарри.
— Думаю, нам придется продолжить использовать выручай-комнату, — сухо произнес Драко, встречая пристальный взгляд Гарри.
— Встретишь меня там завтра вечером?
— Во сколько?
— В девять? — Гарри сделал шаг назад, разрывая объятия и мягко сжимая запястья блондина.
— Хорошее число — девять, — ответил Драко.
Гриффиндорец поднял его руки над его головой и, прислонив их к стене, наклонился.
— Хорошо, — усмехнулся он.
Драко ухмыльнулся и дотронулся бедрами до него. Гарри подавил стон и изо всех сил постарался не ответить тем же.
— Увидимся завтра, — прошептал он вместо этого.
— До завтра, — согласился Драко.
Гарри быстро поцеловал его в губы и сделал шаг назад.
— Спокойной ночи, Драко, — пожелал он, уже спускаясь по лестнице.
— Спокойной ночи… Гарри, — спокойно ответил Драко.
Гриффиндорец обернулся и широко усмехнулся. Драко пожал плечами и улыбнулся ему.
— Спокойной ночи, — повторил Гарри.
Он еще какое-то время удерживал пристальный взгляд слизеринца, затем повернулся и, наконец, покинул слизеринскую гостиную.
* * *
Хоть Гарри и Драко решили: они не будут держать свои отношения в тайне, это совершенно не подразумевало, что они готовы к тому, что об этом узнает большинство. Но они забыли известить об этом своих друзей, один или двое из которых рассказали своим друзьям, их подслушали, начались слухи, всплыла правда, и на следующий день к ланчу практически каждый студент не ниже четвертого курса знал, что самые страстные соперники Хогвартса теперь испытывают страсть совершенно другого плана.
— Твою мать, — пробормотал Драко, когда мимо него с насмешкой на лице прошел седьмой курс Равенкло.
Несколько младшеклассниц поблизости показывали на него и хихикали.
— Проклятые распутные сплетницы.
Он шел к классу Зелий и повсюду видел, что кто-то либо подмигивал ему, усмехаясь, либо хмурился. Это не было чем-то новым, это началось еще с субботних вечеринок. Единственное отличие состояло в том, что теперь ощущалось больше отвращения, чем раньше.
— Драко! — кто-то позвал его.
Блондин обернулся и увидел Гарри, мчавшегося к нему по коридору.
— Драко, эй, — он задыхался, поэтому прислонился к стене.
— Эй, — нахмурившись, ответил Драко.
Гарри взглянул на него.
— Что-то не так? — спросил он.
Драко обернулся, бросая быстрый взгляд вокруг, а затем вернулся к гриффиндорцу.
— Ты не думаешь, что это может появиться в газетах, да? — произнес он, изгибая бровь и покусывая нижнюю губу.
Брови Гарри взлетели вверх.
— Что?
— Это! — сердито воскликнул Драко, жестикулируя между собой и Гарри. — Ты думаешь, Ежедневный Пророк не узнает об этом?
Глаза Гарри расширились.
— Боже, надеюсь, нет, — тут же ответил он.
Губы Драко крепко сжались, сам он выглядел озадаченным.
— Я имел в виду… Нет, это не то, что я имел в виду, — быстро произнес гриффиндорец.
Драко нахмурился.
— Я… Мерлин, я ненавижу Пророк! Они всегда пишут обо мне истории, которые совершенно не соответствуют истине. Не могу даже представить, что бы они сказали об этом, — Гарри сделал секундную паузу, а затем бросил на блондина раздраженный взгляд. — Конечно, большинство из тех историй было твоих рук дело.
— Э, — Драко пожал плечами и ухмыльнулся перед тем, как снова нахмуриться. — Меня не радует перспектива, что моя мать узнает об этом из газеты, — признал он, запуская пальцы в свои волосы. — Или что еще хуже, не хотел бы я, чтобы эта весть достигла моего отца…
Гарри состроил гримасу и согласно кивнул.
— Не могу представить, чтобы он положительно отреагировал на это.
Драко медленно покачал головой.
— Вот именно.
— Ты собираешься сказать своей маме? — спросил Гарри.
Блондин глубоко вздохнул и начал теребить манжеты мантии.
— Драко, — понизил голос гриффиндорец.
— Проклятье, Гарри, я скажу ей, в конце концов! — Драко повернулся и направился к классу Зелий. — Только… дай мне немного времени.
Гарри вздохнул и быстро догнал его.
— Прости, — пробормотал он, желая дотронуться до руки слизеринца, но воздержался, потому что они, наконец, дошли до класса.
— Все хорошо, — ответил Драко.
Они переступили порог, полностью игнорируя внезапно притихших студентов, и Гарри быстро потерял двадцать очков за то, что из-за него опоздал Драко. Закатив глаза, Гарри сел на свое место рядом с Роном и приготовился к уроку с еще более сердитым, чем обычно, Снейпом.
* * *
— Знаешь, ты потерял бы намного меньше баллов на Зельях, если бы обращал внимание на то, что происходит, — заметил Драко позже вечером, когда они с Гарри, наконец, встретились в выручай-комнате.
Он положил свою мантию на диван, быстро снял рубашку, взъерошив свои белокурые волосы, и раздраженно подул вверх, пробуя убрать их с глаз.
— Сегодня Снейп жаждал крови, — проворчал Гарри, садясь на край кровати и снимая с себя ботинок. — Сомневаюсь, что если бы я запомнил все зелья из книги, я бы легко отделался. Он, вероятно, слышал слухи.
— Но ведь теперь они не только слухи? — Драко ухмыльнулся, подходя и вставая между колен Гарри.
Тот усмехнулся и отклонился назад, когда слизеринец провел руками по его рубашке.
— Нет, думаю, нет, — ответил он.
— Поднимай, — потребовал Драко, и Гарри покорно поднял руки над головой так, чтобы блондин смог снять его рубашку.
Он отбросил ее на пол перед кроватью и затем быстро двинулся…
… и немедленно завизжал, когда его нос ударился о Гарри, тоже наклонившимся за поцелуем.
— Оу!
— Дерьмо!
— Проклятье, Гарри! — пробормотал Драко, он говорил еще больше в нос, потирая ушибленную переносицу.
— Прости, — прошептал гриффиндорец, обе его руки закрывали его лицо. Его щеки покраснели, но, тем не менее, он захихикал.
— Замолчи, — произнес Драко, но в следующее мгновение тоже рассмеялся. — Оу, — снова сказал он, отняв руку от носа и хмуро взглянув на Гарри. — Если у меня завтра будет синяк на пол-лица…
— Только отметил свою территорию, — язвительно ответил гриффиндорец, все еще хихикая. — Попытаемся еще раз?
— Да, — Драко усмехнулся, снова подвинулся, правда, более осторожно и поймал губы Гарри в требовательном жарком поцелуе.
Их рты встретились, горячие, влажные и умелые, и Драко застонал, впуская в себя язык гриффиндорца. Гарри нетерпеливо выгнулся, положил ладонь на затылок, а затем запустил пальцы в шелковистые волосы юноши.
— Я мечтал об этом весь день, — выдохнул Драко, отстранившись.
Гарри облизал его губы и энергично кивнул.
— Мы оба, — произнес он, затаив дыхание и удерживая Драко рядом с собой.
Затем последовало море движений, большое количество поцелуев и извиваний, и яростное раздевание, которое закончилось возбужденным и задыхающимся среди многочисленных подушек Драко, таким же твердым и затаившим дыхание Гарри, растянувшимся на нем, и кучей одежды, усеявшей всю комнату.
— Давай, давай, давай, — убеждал его Драко.
К его скулам и груди внезапно прилила кровь, пока он бедрами толкался в Гарри, посылая через все тело от болевшего теперь члена в свой опустевший мозг горячие волны. Гарри задыхался, поэтому сделал паузу, чтобы очистить голову и адекватно воспринимать происходящее.
— Ты принес смазку? — тяжело дыша, спросил Драко.
— Конечно, — медленно ответил Гарри, рассматривая тумбочку, чтобы удостовериться, что баночка была все еще там, рядом с его очками.
— Тогда давай уже! — попросил Драко, непрерывно дотрагиваясь бедрами до гриффиндорца и обнимая его за шею.
Он притянул к себе Гарри, чтобы снова поцеловать, а свободной рукой пытался нащупать любрикант. Гарри первым схватил его, оторвавшись от блондина и пытаясь глубоко дышать.
— Подожди… подожди, Драко, — задыхался он, садясь на бедра слизеринца.
Драко снова толкнулся в него, и Гарри застонал:
— Боже, Драко!
— Давай же, Гарри! — требовал слизеринец, раздраженно морща нос. — Эти три гребаных недели…
— Именно! — он встретил взгляд блондина. — Три недели. Три долгих недели.
— В чем проблема? — прорычал Драко, лаская грудь гриффиндорца руками.
Гарри отвел их в сторону и наклонился вниз, чтобы как можно ближе всмотреться в Драко.
— Это будет так, будто мы никогда раньше этого не делали, — медленно произнес он, наблюдая, как в глазах слизеринца появляется осознание его слов.
— … О, — немного слабо сказал он.
— Да, — Гарри кивнул. — Поэтому мы должны быть осторожны. Это снова нужно делать медленно.
— Проклятье.
— Драко?
— Проклятье.
— Что? Что случилось? — спросил Гарри, нервничая.
— Ты хочешь сказать, что у нас снова и снова будет как в первый раз? — воскликнул Драко, широко раскрывая глаза.
Гарри кашлянул.
— Э, ну, в общем, не так, как в первый раз, — пробормотал он, отчаянно краснея.
Драко застонал.
— Проклятье, — прошептал он.
— Послушай, теперь я знаю, что делаю…
— О, да, у тебя была такая большая практика!
— Ты не возражал бы, если бы не было так трудно в первый раз? — спросил Гарри, сжимая в руке баночку. — Прости, слышишь? Мне, правда, жаль, что тебе было так плохо тогда.
Драко неловко пожал плечами, глядя в сторону.
— Тогда ты не мог знать, — пробормотал он.
— Зато теперь знаю. Хорошо?
Драко кивнул, и Гарри слегка усмехнулся.
— Хорошо, — снова произнес он. — Перевернись.
— Что? — быстро спросил Драко, встречаясь с ним взглядом.
Перевернись, — повторил Гарри, немного ухмыляясь.
Драко опасливо посмотрел на него.
— Зачем?
— Просто… потому что, — ответил Гарри. — Мы не всегда должны это делать лицом к лицу, ты же знаешь.
— Но я люблю это делать лицом к лицу, — возразил слизеринец.
— Отлично, но я хочу попробовать кое-что.
— … Попробовать кое-что, — тихо повторил Драко.
Гриффиндорец кивнул. Задышав немного быстрее, блондин поднялся, вдохнул, медленно перевернулся на живот и тяжело выдохнул. И почувствовал, как ему на плечи легли ладони Гарри.
— Расслабься, Драко, — попросил он.
— Заткнись, Поттер, — прошипел Драко и был быстро наказан шлепком по заднице. — Оу! — воскликнул он, крутанувшись назад и впиваясь взглядом в гриффиндорца.
Тот просто приподнял бровь и жестом указал вернуться в исходное положение. Драко выполнил это, даже не пряча свои раздражение и гнев и положив подбородок на руки.
Гарри наклонился вперед, целуя слизеринца в плечо. Приоткрыв рот, он прошелся горячим языком по коже Драко, спускаясь вниз по его спине и оставляя за собой влажный след. Затем он немного отодвинулся и нежно подул на эту дорожку, чувствуя, как содрогается блондин от резкой смены с горячей температуры на холодную. Юноша задохнулся, заставив Гарри усмехнуться и снова провести языком вдоль его позвоночника.
— Я говорил тебе, что Симус подарил мне на Рождество? — пробормотал Гарри, выдыхая теплый воздух на спину своего партнера.
Драко вновь задрожал.
— Н-н-нет, — заикался он, слишком потерявшись в ощущениях, которые обеспечивал Гарри, чтобы задуматься над тем, какая идея насчет подарка пришла в голову Финнигана.
Он чувствовал, как губы гриффиндорца сложились в усмешку, когда его кожа получила еще один поцелуй.
— Мы должны будем поблагодарить его позже, — прошептал Гарри и затем снова сделал влажную дорожку вдоль его спины.
Он достиг задницы Драко и на мгновение замер, наблюдая, как слизеринец перестал дышать под ним.
— Хм… Гарри… — мягко прошептал блондин, глядя прямо в спинку кровати перед собой и пытаясь выяснить, что же планирует сделать гриффиндорец.
Гарри проигнорировал его, нежно опуская свои ладони на две выпуклости его задницы. Дыхание Драко ускорилось, и его глаза распахнулись, когда он почувствовал, как Гарри раздвинул ягодицы, и ощутил его горячие дыхание напротив своего отверстия.
— Г-Гарри… — Драко совершенно не был готов ощутить, как влажный язык брюнета дотрагивается до его входа, он буквально подскочил и очень эффектно завизжал.
Одна его рука вцепилась в спинку кровати, в то время как другая согнулась в локте, позволяя ему обернуться и в шоке уставиться на Гарри. Что не помешало ему согнуть ноги в коленях и подвернуть их под себя.
— Что… что… — Драко никак не мог справиться со своим дыханием. — Что, черт возьми, это было?! — закричал он.
— То, чему я научился, — самодовольно ответил Гарри.
Рот Драко открылся, затем закрылся, потом еще раз проделал это, прежде чем, наконец, спросить:
— У кого?
— У Симуса, — ответил Гарри, и глаза Драко немедленно сузились до маленьких щелочек. Гарри рассмеялся. — Нет! Нет, он подарил мне книгу на Рождество! — пояснил он.
Драко все еще подозрительно смотрел на него.
— Книгу? — повторил он.
Гарри кивнул.
— Да! И ты единственный, кто знает, что она у меня есть, — сказал он. — По очевидным причинам. А теперь повернись обратно.
— Зачем? Ты… ах…
— Да, — быстро ответил Гарри, учитывая то, что слизеринец так и не произнес ничего.
Драко нахмурился.
— Но…
Драко.
— Но это отвратительно! — воскликнул блондин.
Гарри пожал плечами и усмехнулся.
— Нет, правда, — Драко моргнул и медленно повернулся обратно, с трудом осознавая, что только что произошло. То, что Гарри фактически хотел сделать… это.
— Римминг, — машинально добавил Гарри, очевидно, снова возвращаясь к прерванному занятию, поскольку Драко опять почувствовал там теплое дыхание.
— Это пошло, — пробормотал Драко, игнорируя дрожь, пронзающую его спину.
— Тебе понравится, — уверил его гриффиндорец.
— Сомневаюсь, — ответил Драко, снова поворачивая голову и встречаясь взглядом с Гарри.
Тот улыбнулся.
— Драко, доверься мне, — просто сказал он.
— Но.
Доверься. Мне.
Драко мигнул и вновь уставился на спинку кровати.
— Я доверяю тебе, — прошептал он, стоя на четвереньках.
Его пальцы нервно перебирали мягкое покрывало, пока он готовился, один только Бог знает к чему. А затем язык Гарри вернулся, дотронувшись до него, и блондин задохнулся, неосознанно сжимая бедра. Тогда Гарри стал облизывать его чувствительную кожу, двигая языком и дотрагиваясь до мышцы в отверстии слизеринца, и Драко не смог остановить стон, рвущийся с губ. Его лицо пылало, и он знал, что краснел, пытаясь бороться со смущением, столь же отвратительным, как и то, что делал Гарри, заставляя его член дергаться и шевелиться.
Драко чувствовал, как румянец распространяется по шее и груди, но внезапно его тело снова вспыхнуло, так, может, и не надо было беспокоиться об этом. Язык Гарри кружил рядом с его входом, затем его рот спустился ниже, чтобы слегка пососать кожу позади яичек. Драко дернулся, задохнувшись и низко застонав, и решил, что эта вещь, которую делал Гарри, была чертовски хороша. Его рука снова вцепилась в спинку кровати, и, когда Гарри двинулся, чтобы вновь облизать чувствительную кожу, Драко не смог сдержаться и дернулся ему навстречу.
Это только, казалось, поощрило Гарри к большим действиям, потому что внезапно руки развели в сторону половинки его задницы, и язык принялся коротко и быстро толкаться в слизеринца.
— О Боже… Гарри! — Драко задыхался, снова дергаясь ему навстречу. Гарри исследовал его глубже, но этого было недостаточно. Драко нуждался в большем, он должен был быть заполнен, он нуждался… — Ах, проклятье! Боже, Гарри! — воскликнул он, когда гриффиндорец ртом полностью накрыл его вход и принялся сосать. — Проклятье! Черт… — Гарри на секунду остановился, а затем снова начал вводить язык в Драко. — … проклятье… — Драко толкнулся назад, пробуя вобрать Гарри как можно глубже в себя, — … черт!
Гарри провел языком в последний раз и потянулся за любрикантом.
— Неплохо, а? — язвительно заметил он, нанося смазку на свой чрезвычайно твердый член.
Он мог держать пари, что готов был кончить от одних лишь звуков, издаваемых любовником…
— Ты всегда хочешь все сделать, не трахаясь, — Драко задыхался, разводя ноги и приподнимая задницу, когда его попросил об этом Гарри.
— Абсолютная неправда, — нежно ответил гриффиндорец, устраиваясь сзади него. — Боже, ты очарователен, — он оглядел Драко и отметил, что юноша выглядит совершенно расслабленным, голова его упиралась на одну руку, а другая рука все еще сжимала покрывало.
Глубоко вздохнув, Гарри начал проталкиваться внутрь него.
Драко немедленно застонал, раздвигая ноги и вновь пытаясь привыкнуть к длине гриффиндорца. Он даже двинулся ему навстречу, но в этот момент его пронзил первый приступ боли, и мир рухнул вокруг него, когда он понял, что случилось.
— Ах, п-подожди, Гарри! — запросил он, чувствуя, как паника окутывает его с ног до головы. Он крутил головой, пробуя поймать взгляд гриффиндорца. — Остановись! Что, черт возьми, ты делаешь?!
Гарри обнял Драко за талию и наклонился, ловя руку слизеринца.
— Шшшш, успокойся, — нежно произнес он, удерживая быстро поднимающуюся грудь блондина, чтобы успокоить.
— Какого черта ты ждешь, что я успокоюсь? Ты пытаешься трахнуть меня без малейшей подготовки!
— Все, что я делал, и было подготовкой, — пробормотал Гарри.
Драко замер и закрыл глаза.
— Но… как…?
— Тебе сейчас больно?
Нет, но… но было, — Драко немного подвинулся и вздрогнул. — Вот, и сейчас.
— Я не стал пальцами, потому что… потому что ты уже был расслаблен и готов, — объяснил Гарри, его лицо было абсолютно сосредоточенно, пока он пытался сдерживать себя. Он задохнулся, когда Драко снова пошевелился. — Я не… хотел заставлять тебя нервничать… снова и снова, — Гарри тяжело сглотнул. — Понимаешь? — Драко медленно кивнул. — Окей… окей, я уже на полпути. Ты сможешь впустить меня дальше?
— … Да, — Драко снова кивнул. — Да, смогу.
Гарри немного приподнялся, потянув за собой блондина, и переплел его пальцы со своими. Другая рука, обнимающая его талию, стала ослаблять хватку. Драко задохнулся и сжал руку Гарри, когда тот стал медленно входить дальше, но гриффиндорец не остановился до тех пор, пока полностью не оказался в Драко.
— Как теперь? — он с трудом дышал, опустив лоб на потную спину слизеринца.
— Ургх, — последовал напряженный ответ Драко.
— Я могу двигаться?
— Ахх… да, — он замер, пытаясь лишь сдуть волосы с глаз. — Да, двигайся.
Гарри наклонился вперед, предоставляя Драко возможность встать на четвереньки, и затем двинулся внутри него. Блондин задохнулся и задрожал, и Гарри, проведя рукой по его бедру, сильно сжал пальцами член юноши. Драко низко гортанно застонал, и гриффиндорец снова толкнулся в нем.
— Боже, Драко, — шептал он, быстро устанавливая нужный темп. — Я… ах… ты такой хороший…
Драко всхлипнул и застонал, устремляясь ему навстречу. Глаза Гарри были закрыты, и одной рукой он двигал вверх и вниз по члену блондина с той же скоростью, что двигался сам. Драко, уже хорошо возбужденному до этого, не потребовалось больше чем несколько движений рукой, чтобы кончить. С громким стоном он упал на покрывало, вдыхая в себя большие глотки воздуха, как будто не мог вдоволь надышаться. Он продолжал двигаться вместе с Гарри, и меньше чем через минуту гриффиндорец с громким криком выстрелил спермой в блондина.
Гарри рухнул на спину Драко, и руки слизеринца тут же сложились под дополнительным весом. Осторожно выйдя из него, Гарри откатился в сторону и лег на спину, тяжело дыша и наблюдая за блондином.
— Боже, — пробормотал Драко, закрывая глаза.
Гарри сонно улыбнулся.
— Хорошо?
— Да.
— Я же говорил тебе, что ты снова будешь снизу.
Драко повернулся так, чтобы встретиться взглядом с Гарри, и нерешительно хлопнул его по руке. Гриффиндорец в ответ показал ему язык.
— В следующий раз ты снизу, — пробормотал Драко, громко зевая.
— Хорошо, — согласился Гарри. — В эту субботу прогулка в Хогсмид… Может, вместо этого здесь останемся?
Драко открыл один глаз и туманным взглядом посмотрел на любовника.
— Уже Хогсмид?
— Ладно, в следующий уикэнд — квиддитч. Равенкло против Хаффлпаффа.
— Хм.
Они полежали несколько минут в полной тишине, прежде чем Драко перевернулся на спину и вытянул ноги. Затем он слегка поморщился и был вынужден сесть.
— Что ты делаешь? — зевая, поинтересовался Гарри.
— Я весь липкий. И мне нужен душ. Так что я ухожу.
Гриффиндорец нахмурился, перекатился на живот и попытался сосредоточиться на лице Драко.
— Возвращаешься в подземелья?
— Да, — кивнул Драко.
Он начал вставать с кровати, но внезапно остановился и обернулся, чтобы столкнуться взглядом с Гарри.
Тот усмехнулся ему, и Драко наклонился вперед, чтобы долго и медленно целовать его губы. И никто из них не сделал ни одной попытки, чтобы углубить поцелуй. Затем Драко поднялся, выглядя еще более помятым, чем прежде, и принялся собирать свою одежду. Гарри застонал и сел.
— Хочешь, я снова дам тебе свою мантию? — предложил он, пробуя надеть на себя брюки.
— Да, — быстро ответил Драко, усмехаясь. — Но только ради того, что она снова будет со мной. Она классная, ты же знаешь.
Гарри рассмеялся и передал ее.
— Полагаю, я должен дополнительно порадоваться, что завтра нет Зелий, — произнес он.
Драко ухмыльнулся.
— Как будто ты тогда не наслаждался каждой секундой, — язвительно заметил он, набрасывая на себя мантию.
Щеки Гарри вспыхнули, и он шагнул вперед, чтобы снова поцеловать слизеринца.
— Спокойной ночи, — прошептал гриффиндорец, надевая капюшон на Драко.
Он почувствовал, как рука блондина кратко сжала его руку, затем дверь открылась и закрылась, и Гарри остался один.

Глава 13.

 


Студенты обсуждали Гарри за его спиной. Да и в прошлые годы он неоднократно становился объектом внимания и ловил на себе подозрительные взгляды, особенно со стороны хаффлпаффцев, считавших его наследником Слизерина, и даже лучший друг подозревал его во лжи.
Правда, никогда раньше против него не предпринимали никаких решительных действий.
— Эй, Поттер! — окликнул его незнакомый голос, когда на следующий день Гарри спускался к завтраку в компании нескольких гриффиндорцев.
Он повернулся голову, чтобы узнать, кто же звал его…
… и тут же растянулся на полу от направленного на него заклинание подножки.
В течение секунды все, казалось, потрясенно замерли, услышав, как тот же самый голос хихикнул «Чертов гей», но спустя мгновение его друзья ожили и начали действовать.
Симус немедленно бросился к Гарри, он и Дин помогли ему сесть. Гермиона и Рон с палочками наизготовку встали рядом, и прежде, чем Рон смог выяснить, кто это сделал, Гермиона бросила устрашающее проклятье, которое заставило бы и Джинни смутиться, в одного из ближайших смеющихся студентов.
— Гермиона! — воскликнул Рон, переводя взгляд с небольшой группы студентов на своего лучшего друга и обратно. — Но… Префекты! — заикаясь, произнес он.
Гермиона проигнорировала его, не отводя палочку от провинившихся.
— Сначала друзья, лишь потом — обязанности префекта, — пробормотала она, приперев к стенке трех взволнованных хаффлпаффцев.
— Подожди, Гермиона, все нормально! — подал голос Гарри, возвращая очки на место.
Рука Симуса все еще поддерживала его за плечо, но внезапно была отброшена в сторону, и Гарри подняли на ноги, теперь он смотрел в полные ярости серые глаза.
— Ты в порядке? — резко спросил Драко, сильно сжимая пальцами мантию на его плече.
Гарри моргнул, будучи немного удивленным, и кивнул.
— Кто это был? — Драко повернулся, встав лицом к лицу с остальными гриффиндорцами. — Я видел, что он упал, кто его проклял?
— Это всего лишь заклинание подножки, — пробормотал Гарри, его щеки отчаянно пылали. — Не хуже, чем ты делал раньше.
Драко проигнорировал его.
— Эти трое, Драко, — произнесла Гермиона, она едва справлялась с эмоциями.
Она все еще держала на прицеле трех мальчиков. Драко холодно оглядел их и усмехнулся.
— Взыскание, — объявил он, еще сильней сжимая плечо Гарри. — В пятницу с Филчем в семь. И я лично проверю ваше присутствие.
— Мы не можем назначать взыскания, Малфой, — сказал Рон, с любопытством глядя на юношу.
Драко бросил на него сердитый взгляд.
— Полагаю, ты умеешь читать, Уизли. Это иногда бывает полезно. Либо сам, либо заставь свою подругу прочитать тебе Книгу Правил, потому что префекты действительно могут назначать взыскания.
Рон изумленно взглянул на Гермиону.
— Мы, правда, можем? — спросил он.
— Да, — устало ответила девушка. — Еще мы можем снимать баллы.
— О, — Рон моргнул. — Хорошо, в таком случае, двадцать баллов с Хаффлпаффа за нападение на другого студента.
— На меня никто не нападал, — раздраженный Гарри, наконец, пожал плечами и стряхнул руку Драко со своей мантии. — Все отлично.
— Замолчи, Гарри, — бесцеремонно потребовал Драко, подходя ближе к хаффлпаффцем, которые инстинктивно пытались вжаться друг в друга. — Кто наложил на них устрашающее проклятье?
— Это была я, — смущенно произнесла Гермиона, опуская палочку. — Я увидела его поднятую палочку, и меня немного занесло.
— Я был неверного мнения о тебе. Хорошая работа, Грейнджер, — он посмотрел на других студентов. — Исчезли с глаз моих. Если я услышу, что вы снова сделали нечто подобное, об этом узнает директор Дамблдор.
Хаффлпаффцы мгновенно испарились, не нуждаясь в повторном напоминании.
— Спасибо, — пробормотал Гарри.
Драко взглянул на него, сузив глаза.
— Не могу поверить, Поттер, на тебя напали какие-то пятикурсниками с Хаффлпаффа? Уровень твоей беспечности увеличивается с каждым днем.
— На меня не нападали! — снова воскликнул Гарри, слегка пихая Драко в плечо.
Блондин ухмыльнулся, поворачиваясь к Креббу и Гойлу, которых Гарри заметил только сейчас.
— Может, я должен предоставить тебе своих телохранителей? — с сарказмом в голосе поинтересовался Малфой.
Кребб моргнул, Гойл рассеянно потрепал его по руке, а Гарри нахмурился.
— Я в них не нуждаюсь, — мрачно ответил он, перед тем как бросить короткий взгляд на двух неповоротливых слизеринцев. — Без обид, парни.
Те пожали плечами.
— С тобой такое случалось прежде? — поинтересовался внезапно Драко у Симуса, выглядевшего очень удивленным, что с ним соизволили заговорить.
— Хм, ну, в общем, нет, — начал говорить он, но его пр

 


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 58 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
8 страница| 10 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)