Читайте также: |
|
Возможно Ханна неправильно все вспомнила, может быть Мона не является Э.
Другие голоса трещали в радиотелефоне.
"Мы получили тревожный звонок из Карьера Плавающего Человека.
"
Ханна впила ногти в руку Арии.
Эмили задыхалась.
"Вон там," сказал Вилден.
"Плавающего Человека...Карьер?" повторила Ханна.
Но Плавающий Человек стал счастливым местом - не задолго после их перевоплощения, Ханна и Мона встретили парней из Академии Дрейри.
Они устроили для них дефиле в модных купальниках посреди скал, гораздо приятнее было подразнить мальчишек, чем действительно крутить с ними.
Сразу после этого они написали на крыше гаража Моны ХМ+МВ=ЛЛЛЛЛДН, поклявшись друг другу, что они будет всегда вместе.
Так неужели все это было ложью? Неужели Мона с самого начала спланировала все это? И ждала того дня, когда собъет Ханну машиной? Ханна почувствовала непреодолимое желание попросить Вилдена остановиться, потому что ее тошнило.
Они подъехали к въезду в бухту плавучего человека, яркожелтый Хаммер Моны светился словно фонарь маяка.
Ханна ухватилась за ручку дверцы, хотя машина еще не остановилась.
Дверь приоткрылась, и она выскочила.
Ханна побежала к Хаммеру, но ноги все время подворачивались на неровном гравии.
"Ханна, стой!" закричал Вилден.
"Это небезопасно!"
Ханна услышала, что автомобиль остановился, и хлопнули дверцы.
Позади нее зашуршали листья.
Добравшись до машины, она обнаружила, что кто-то свернулся в клубочек возле переднего левого колеса.
Ханна увидела блеск светлых волос, и ее сердце подскочило в груди.
Мона.
Но это была Спенсер.
Грязь и слезы струились по ее лицу, на руках были глубокие раны.
Ее шелковое платье порвалось, а ноги были босыми.
"Ханна!" Надрывисто прокричала Спенсер, потянувшись к ней.
"Ты в порядке?" выдохнула Ханна, опускаясь рядом, и дотронулась до плеча Спенсер.
Она почувствовала холод и сырость.
Спенсер едва могла вымолвить слово, она тяжело рыдала.
"Мне так жаль, Ханна.
Мне так жаль."
"Почему?" спросила Ханна, сжимая руки Спенсер.
"Потому что..." Спенсер показала на край карьера.
"Думаю, она упала."
Почти сразу же раздался звук серены скорой помощи, сопровождаемой патрульной машиной.
Команда спасателей и полицейские окружили Спенсер.
Ханна отступила в оцепенении, т.к. врачи стали задавать Спенсер вопросы: все ли у нее цело, не болит ли где, и что произошло.
"Мона угрожала мне," без конца повторяла Спенсер.
"Она душила меня.
Я пыталась убежать, но мы начали бороться.
И тогда она..." Она снова указала в сторону обрыва.
Мона угрожала мне.
У Ханны затряслись коленки.
Это действительно произошло.
Полицейские разбрелись вдоль карьера с немецкими овчарками, фонариками и оружием.
Через несколько минут, один из них закричал, "Тут что-то есть!" Ханна вскочила на ноги и побежала к полицейскому.
Вилден, который был ближе других, остановил ее.
"Ханна," сказал он ей на ухо.
"Нет.
Не стоит."
"Но я должна видеть!" закричала Ханна.
Вилден обхватил ее руками.
"Только останься здесь,хорошо? Стой со мной.
"
Ханна смотрела как полицейские исчезали в глубине карьера, спускались вниз к потоку.
"Нам нужны носилки!" закричал один из них.
Подоспели работники с носилками.
Вилден ласково придерживал волосы Ханны, используя часть своего тела, чтобы оградить ее от того, что происходило.
Но Ханна смогла расслышать.
Она слышала, как они говорили, что Мона была между двух скал.
Было похоже на то, что шея Моны была сломана.
И что они должны быть очень осторожны, вытаскивая ее.
Она слышала как они хрипели, когда положили ее на носилки и погрузили в машину скорой помощи.
Так как они прошли, Ханна увидела копну светлых волос Моны.
Она высвободилась от Вилдена и побежала.
"Ханна!" закричал Вилден.
"Нет!"
Но Ханна не бежала к скорой помощи.
Она бежала к хаммеру Моны, села на траву и ее начало рвать.
Она вытерла руки о траву и свернулась клубочком.
Двери скорой помощи закрылись и двигатель взревел, но они не включили сирену.
Ханна подумала, не было ли это по той причине, что Мона уже мертва.
Она рыдала до тех пор, пока не осталось слез.
Истощенная, она перевернулась на спину.
Она почувствовала что-то тяжелое и квадратное у бедра.
Ханна села и взяла это в руки.
Это был чехол для телефона из коричневой замши, Ханна не узнала его.
Она поднесла его к лицу и вдохнула запах.
Он пах ароматом Джин Пэтоу Джой, который был любимым Моны в течении многих лет.
Но телефон в чехле был не Sidekick из ограниченной серии Шанель о котором Мона умоляла отца, чтобы он привез из Японии, и с обратной стороны не были выложены инициалы МВ кристаллами Сваровски.
Этот телефон был обыкновенным BlackBerry, ничем не отличающимся.
Сердце Ханны упало, она поняла, что означает эта находка.
Чтобы убедиться в виновности Моны, достаточно было включить телефон и посмотреть.
Она ощутила аромат малиновых кустов, и неожиданно почувствовала будто вернулась на три года назад: она в бикини от Missoni, а Мона в закрытом купальнике от Calvin.
Они превратили демонстрацию мод в игру - если бы парни из Друри были бы удивлены лишь слегка - то они проиграли.
Если же мальчишки как голодные собаки начнут пускать слюни, то они купят друг другу спа средства.
Позже Ханна выбрала жасминовый скраб с морскими водорослями, а Мона лосьон для тела с жасмином, морковью и кунжутом.
Ханна услышала приближающиеся шагию
Она прикоснулась большим пальцем к чистому экрану BlackBerry, а затем бросила его в шелковую сумочку и пошла искать других.
Люди вокруг нее говорили, но она слышала только кричащий голос в голове, "Мона мертва."
".
38
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ
Спенсер хромала к задней части полицейской автомашины с помощью Вилдена и Арии.
Они спрашивали ее снова и снова, не нужна ли ей скорая помощь.
Спенсер сказал, что она была вполне уверена, она ничего себе не сломала, и к счастью, она упала на траву, не повредив себе что-нибудь.
Она повесила ноги, из полицейской автомашины и Вилден присели перед нею, держа блокнот и магнитофон.
“Действительно ли ты уверена, что хочешь сделать это прямо сейчас?”
Спенсер закивала.
Эмили, Ария, и Ханна стояли позади Вилдена, когда он нажал кнопку Запись.
Фары другой полицейской автомашины сделали ореол вокруг него, подсвечивая его тело в красном.
Это напомнило Спенсер способ, которым у костра привыкли пользоваться для силуэта тела ее друзья в летнем лагере.
Если только бы она была в летнем лагере прямо сейчас.
Вилден глубоко вздохнул.
"Итак.
Вы уверены, в том что вам сказал Йен Томас,что он убил Эли.
”
Спенсер кивнула.
“Эли поставила ему ультиматум в ту ночь,когда она пропала без вести.
Она хотела, чтобы они встретились …, и она сказала, что, если Йен не расстанется с Мелиссой к тому времени, когда она уедет в Прагу, то Эли скажет всем, что было всё это время.
”Она убрала сальные, затвердевшие от грязи волосы от лица.
“Это было написано в дневнике Эли.
У Моны есть это.
Я не знаю где, но —”
“Мы собираемся обыскать дом Моны,” Вилден прервал запись, положив руку на колено Спенсер.
"Не волнуйся.
Он отвернулся и сказал другим копам в свою рацию, чтобы те привели Йена для допроса.
Спенсер слушала, безмолвно смотря на грязь под своими ногтями.
Ее друзья были ошеломлены.
- Боже, - прошептала Эмили.
- Йен Томас? Это звучит безумно.
Но это имеет некий смысл.
Он был намного старше, и если бы она кому-либо рассказала...
Спенсер обняла себя руками, чувствуя как по ее коже побежали мурашки.
Ей казалось, что Йен не мог этого сделать.
Спенсер верила, что Эли угрожала ему, она верила, что Йен мог разозлиться, но достаточно ли сильно для ее убийства? Это было так жутко, что за всё то время, что Спенсер проводила с ним, она и не подозревала его ни на одну секунду.
Он не казался ни нервным, ни задумчивым, у него не было угрызений совести, после того как стало известно об убийстве Эли.
Но возможно она неправильно поняла те знаки, а может и не увидела.
В конце концов, она села в машину с Моной.
Кто знал, что еще было верным из того, что было у нее под носом, но чего она не знала?
Послышался сигнал из рации Уилдена.
"Подозреваемый не дома", - сказал женский голос.
- Что вы хотите, чтобы мы сделали?
- Черт
Уилден посмотрел на Спенсер.
"Можешь предположить, где еще может быть Йен?"
Спенсер покачала головой, каждая мысль давалась ей с трудом, словно она брела через болото.
Уилден сел на переднее сидение.
- Я отвезу тебя домой, - сказал он.
- Твои родители уже на пути домой из загородного клуба.
- Мы хотим поехать к Спенсер с вами.
Ария попросила Спенсер подвинуться, потом они с Ханной и Эмили сели на заднее сидение.
- Мы не хотим оставляться ее одну.
- Девчонки, вам не обязательно ехать, - мягко сказала Спенсер.
- Ария, а твоя машина?
Она показала на Субару Арии, которая казалась тонет в грязи.
- Я могу оставить ее на ночь.
Ария ухмыльнулась.
- Может, мне повезёт и кто-нибудь украдет ее.
Спенсер положила руки на колени. Она была слишком слаба, чтобы протестовать.
В машине было тихо пока Вилден проезжал мимо знака бухты плавающего человека, а затем по узкой калее, что вела к главной дороге.
Было тяжело поверить, что прошло лишь полтора часа с тех пор, как Спенсер ушла с вечеринки.
Все так изменилось.
- Мона была там в ту ночь, когда мы ранили Дженну, - пробормотала Спенсер отсутствующе.
Ария кивнула.
- Длинная история, но я говорила с Дженной сегодня.
Дженна знает, что мы сделали.
А теперь самое главное - она и Эли всё подстроили вместе.
Спенсер выпрямилась.
Казалось, что она не может дышать.
"Как? Почему?"
"Она сказала, что у нее с Эли были одинаковые проблемы с братьями или что-то вроде того," не очень уверенно сказала Ария.
- Я просто не могу этого понять, - прошептала Эмили.
На днях я видела Джейсона ДиЛаурентиса по новостям.
Он сказал, что он даже не разговаривает со своими родителями, и что его семья разрушена.
Почему он так сказал?"
" Есть много такого, что нельзя определить о человеке, глядя на него," слезно пробормотала Ханна.
Спенсер закрыла лицо руками.
Было так много, чего она не понимала, так много, что не имело смысла.
Она понимала, что должна чувствовать облегчение от того, что теперь все разрешилось - Э больше нет, убийца Эли скоро будет арестован, но она чувствовала себя еще более потерянной, чем прежде.
Она убрала руки и посмотрела на серебряный диск луны в небе.
- Девчонки, я должна вам кое-что рассказать, - нарушила молчание Спенсер.
"Что-то еще?" - прорыдала Ханна.
- Кое-что о той ночи, когда исчезла Эли.
Спенсер теребила свой серебряный браслет на руке, понизив голос до шепота.
"Помните когда я побежала из амбара за Эли? И сказала, что не видела куда она пошла? На самом деле...я видела.
Она пошла вниз по тропинке.
Я пошла за ней и мы подрались.
Из-за Йена.
Незадолго до этого я... поцеловала Йена, а Эли заявила, что он сделал это только потому, что она ему велела.
Она сказала, что они с Йеном по-настоящему любят друг друга, и она дразнила меня только потому, что заботилась обо мне."
Спенсер ощутила, что взгляды ее друзей устремлены на неею
Она собралась с духом, чтобы продолжить.
" Я так разозлилась...и толкнула ее.
Она упала на камни.
Раздался ужасный треск."
Слеза блеснула в уголке глаза Спенсер и скатилась по щеке.
Она подняла голову.
"Мне жаль, девченки.
Я должна была вам сказать.
Просто... я не помнила.
А когда вспомнила, то ужасно напугалась."
Когда она подняла глаза, то увидела, что друзья были ошеломлены.
Даже голова Вилдена была немного развернута, словно он старался все услышить.
Если бы они захотели, то могли бы выкинуть теорию о Йене в окно.
Они могли попросить Вилдена остановить машину и заставить Спенсер еще раз все повторить.
Прямо сейчас история могла бы приобрести ужасный поворот.
Эмили первая взяла Спенсер за руку.
Затем Ханна и Ария сделали тоже.
Это напомнило Спенсер фотографию, висевшую у Эли в фойе, где они держались за руки.
"Мы знаем, что это была не ты," прошептала Эмили.
"Это был Йен.
Только это имеет значение," уверенно сказала Ария, глядя Спенсер в глаза.
Складывалось впечатление, что она абсолютно верит Спенсер.
Они добрались до улицы Спенсер, и Вилден медленно ехал по длинной изогнутой дороге.
Родителей Спенсер еще не было дома, в окнах не горел свет.
"Не хотите, чтобы я остался с вами, пока не вернутся ваши предки?" Спросил Вилден, пока девченки выбирались из машины.
" Мы справимся."
Спенсер взглянула на остальных, неожиданно ощутив облегчение, что они здесь.
Вилден отъехал и медленно развернулся, сначала оставив позади старый дом ДиЛаурентис, потом Кавано, а затем огромное чудовище Вандерваал с отдельным гаражом внизу улицы.
В доме Моны конечно же никого не было.
Спенсер вся дрожала.
Она уловила вспышку света на заднем дворе.
Спенсер подняла голову, ее сердце быстро-быстро забилось.
Она направилась по каменной дорожке, которая вела во двор, а затем вдоль каменной ограды, что окружала всю их собственность, опираясь на нее.
Там, поверх столика, выложенного камнями бассейна, булькающего горячего джакузи, широкого двора, и даже отремонтированного сарая, очень далеко, почти там, где упала Эли, Спенсер увидела две фигуры, освещенные только лунным светом.
Они что-то напомнили ей.
Поднявшийся ветер щекотал спину.
Несмотря на то, что был не сезон, в воздухе разливался аромат жимолости, также как в ту ужасную ночь четыре с половиной года назад.
Внезапно ее память разом освободилась.
Она увидела, как Эли падает спиной на каменную стену.
Раздается треск, громкий как звук церковных колоколов.
Спенсер слышит девченочье тяжелое дыхание над ухом и оборачивается.
Никого нет.
Нигде никого нет.
Повернувшись назад, видит Эли по-прежнему лежащую у стены, но ее глаза открыты.
Эли ругается и поднимается на ноги.
Она в порядке.
Эли смотрит в упор на Спенсер и собирается говорить, но что-то внизу тропинки отвлекает ее.
Она быстро уходит, растворяясь среди деревьев.
Через секунду, Спенсер слышит узнаваемый смех Эли.
Слышится шорох, а затем становятся различимы две фигуры.
Одна из них Эли.
Спенсер не может сказать кто второй, но он не похож на Мелиссу.
Трудно поверить, что лишь через мгновение после этого Йен толкнет Эли в полувырытую яму для беседки ДиЛаурентисов.
Эли может и была стервой, но она этого не заслужила.
"Спенсер?" мягко сказала Ханна, ее голос звучал издалека.
"Что-то случилось?"
Спенсер открыла глаза, она дрожала.
"Я не делала этого," прошептала она.
Фигуры возле амбара стали видны.
Мелисса напряглась, а Йен сжал кулаки.
Ветер доносил обрывки фраз, похоже было, что они ругались.
Нервы Спенсер были на пределе.
Она обернулась и оглядела улицу.
Машина Вилдена исчезла.
Она отчаянно пыталась найти телефон в кармане, но вспомнила, что Мона выбросила его в окно.
" У меня есть," сказала Ханна, вытаскивая свой BlackBerry и набирая номер.
Она передала трубку Спенсер.
Экран показывал: "звонок Вилдену".
Пальцы Спенсер так сильно тряслись, что приходилось держать телефон двумя руками.
Вилден ответил после двух гудков.
" Ханна?" казалось он был удивлен.
"Что случилось?"
"Это Спенсер," ответили на другом конце.
" Вы должны вернуться.
Йен здесь."
СОВЕРШЕННО НОВЫЕ МОНТГОМЕРИ, БЕСПОКОЙНЫЕ, КАК ВСЕГДА
Следующим полднем Ария сидела на диване-футоне в гостиной Мередит и рассеянно щелкала головой фигурки Шекспира, что ей дал Эзра.
Рядом с ней сидели Байрон и Мередит и все они пялились в телевизор Меридит.
Шла пресс-конференция об убийстве Эли.
"Йен Томас арестован" сообщал большой баннер в углу экрана.
- Мистера
Томаса привлекут к суду во вторник, - сказал репортер, стоящий перед высокими каменными колоннами здания Розвудского суда.
- Никто в этом сообществе не ожидал, что за этим может стоять такой тихий, обходительный юноша, как Йен Томас.
Ария прижала колени к груди.
Этим утром копы пришли в дом Вандерваалов и нашли под кроватью Моны дневник Эли.
Мона сказала Спенсер правду о последней записи - она была о том, что Эли поставила Йену ультиматум: либо он расстается с Мелиссой Хастингс, либо она расскажет про них всему миру.
В новостях показывали, как полицейские ведут Йена в наручниках в участок.
Когда его попросили сделать заявление, все, что Йен сказал, было:
- Я не виновен.
Это ошибка.
Байрон недоверчиво усмехнулся.
Он потянулся и взял Арию за руку.
Затем в новостях предсказуемо осветили следующую историю - смерть Моны.
На экране показали желтую полицейскую ленту вокруг
Floating Man Quarry, затем снимок дома Вандерваалов.
В углу появилось случайное изображение телефона блекберри.
- Мисс Вандерваал преследовала четырех девушек из Розвуд Дэй более месяца и эти угрозы привели к смерти, - сказал диктор.
- Вчера между мисс Вандерваал и неизвестным несовершеннолетним произошла драка на краю карьера, который общеизвестен, как представляющий опасность.
Мисс Вандерваал подскользнулась на краю и сломала шею при падении.
Полиция обнаружила личный блекберри мисс Вандерваал в ее сумочке на вершине карьера, но они все еще ищут второй телефон - тот самый, который использовали для отправки угрожающих сообщений.
Ария снова качнула голову Шекспира.
Ее же голова была похожа на раздувшийся чемодан.
За последний день произошло слишком много всего, чтобы она могла это переварить.
И все ее чувства смешались.
Она ощущала ужас из-за смерти Моны.
Она ощущала волнение и чувствовала себя везунчиком, из-за того, что случившееся с Дженной не было несчастным случаем - ведь Дженна и Эли все время друг друга подставляли.
И все это время убийцей был Йен...
Диктор сделал сочувствующее, выражающее чувство облегчения лицо, и сказал:
- Наконец-то жители Розвуда могут оставить эту ужасную историю позади.
То, что каждый повторял все утро.
Ария расплакалась.
Она совершенно не ощущала облегчения.
Байрон осмотрел ее.
- Что такое?
Ария покачала головой, не в силах пояснить.
Она сжала болванчика в руках, позволив слезам капать на пластиковую голову Шекспира.
Байрон издал разочарованный вздох.
- Я понимаю, это потрясение.
Тебя преследовали.
И ты никогда нам об этом не говорила.
А стоило бы.
Нам стоит поговорить об этом сейчас.
- Извини.
Ария покачала головой.
- Я не могу
- Но нам это необходимо, - настаивал Байрон.
- Важно, чтобы ты отпустила это.
- Байрон! - резко зашипела Мередит.
- Иисусе!
- Что? - спросил Байрон, поднимая руки в знак капитуляции.
Мередит подпрыгнула, оказавшись между Арией и ее отцом.
- Ты и твои дискуссии, - проворчала Меридит.
- Неужели Ария недостаточно натерпелась за последние недели? Просто дай ей немного пространства!
Байрон пожал плечами с испуганным видом.
Рот Арии открылся.
Она встретилась глазами с Мередит и та улыбнулась.
В ее глазах было понимающее выражение, оно как будто говорило: "Я знаю, через что ты прошла.
И я знаю, что это непросто."
Ария уставилась на розовую паутину, вытатуированную на запястье у Мередит.
Она подумала о том, как страстно жаждала обнаружить что-нибудь, чтобы навредить Мередит, и вот сейчас та заступается за нее.
Телефон Байрона завибрировал и пополз по потертому кофейному столику.
Он уставился на экран, нахмурился, а затем поднял его.
- Элла? - его голос надломился.
Ария напряглась.
Брови Байрона сошлись вместе.
- Да... она здесь.
Он передал телефон Арии.
- Твоя мама хочет поговорить с тобой.
Мередит неловко прочистила горло, поднялась и проследовала в ванную.
Ария уставилась на телефон, словно тот был куском разлагающейся акулы, которую однажды в Исландии ее подзадоривали отведать.
Ведь в конце концов викинги обычно это ели.
Она неуверенно приложила телефон к уху.
- Элла?
- Ария, как ты? - прокричал голос Эллы с другого конца.
- Я... хорошо, - сказала Ария.
- Я не знаю.
Наверное.
Я не травмирована или что-то такое.
Повисло долгое молчание.
Ария вытащила отцовскую маленькую антенну и снова задвинула ее обратно.
- Мне жаль, милая, - выпалила Элла.
- Я не имела понятия, через что тебе довелось пройти.
Почему ты не сказала нам, что тебя кто-то преследует?
- Потому что... - Ария забрела в свою крошечную спальню в студии Мередит и подхватила Петунью, игрушечную свинку.
Объяснение про Э Майку принесло страдания.
Но сейчас, когда все было позади и Ария могла не опасаться возмездия Э, она осознала, что настоящая причина не имела значения.
"Потому что вы, ребята, были заняты собственными делами."
Она опустилась на свою бугристую двойную кровать и матрас издал мычащий стон.
- Но... мне жаль, Элла.
За все.
С моей стороны было ужасно ничего не сказать о Байроне все это время.
Элла замолчала.
Ария включила крошечный телевизор, стоящий на подоконнике.
На экране появилась та же пресс-конференция.
- Я поняла, почему ты этого не сделала, - наконец произнесла Элла.
- Я должна была это понять.
Я просто была зла, вот и все.
Она вздохнула.
- Мои отношения с твоим отцом испортились давно.
Исландия лишь оттянула неизбежное - мы оба знали, к чему идет.
- Окей, - мягко произнесла Ария, пропуская пальцы туда и обратно сквозь розовую шерстку Петунии.
Элла вздохнула.
- Прости меня, сладенькая, и я скучаю по тебе.
В горле Арии сформировалась огромная, яйцеобразная глыба.
Она уставилась на тараканов, которыми Мередит расписала потолок.
- Я тоже по тебе скучаю.
- Твоя комната здесь, если ты захочешь, - сказала ее мама.
Ария прижала Петунию к груди.
- Спасибо, - прошептала она и захлопнула телефон.
Как долго она ждала, чтобы услышать это? Каким облегчением будет снова уснуть в собственной постели с нормальным матрасом и мягкими, пуховыми подушками.
Быть среди своих вязанных проектов и книг, и со своим братом и Эллой.
Но как насчет Байрона? Ария слышала его кашель из другой комнаты.
- Тебе нужен клинекс? - обеспокоенно позвала Мередит из ванной.
Она подумала о карте, которую Мередит сделала для Байрона и прикрепила на холодильнике.
Это был мультяшный слон, говорящий: "Просто скажу наперед, чудесный денек тебя ждет!"
Это было что-то в духе того, что мог сделать сам Байрон - или Ария.
Может, Ария слишком остро отреагировала.
Может, Ария сможет уговорить Байрона купить более удобную кровать в эту маленькую комнату.
Может, она сможет поспать тут какое-то время.
Может быть.
Ария глянула на экран телевизора.
Пресс-конференция по поводу Йена только что закончилась и все поднялись, чтобы уйти.
Поскольку камера захватила широкий формат, Ария заметила белокурую девушку со знакомым сердцевидным лицом.
Эли? Ария поднялась.
Она терла глаза, пока те не заболели.
Камера вновь прошлась по толпе и она осознала, что белокурой женщине было по меньшей мере тридцать.
Очевидно у Арии от бессонницы начались галлюцинации.
Она прошла обратно в гостиную, все еще с Петуньей в руке.
Байрон раскрыл объятья и Ария скользнула в них.
Ее отец рассеянно гладил Петунью по голове, пока они сидели и наблюдали за окончанием пресс-конференции.
Мередит вышла из ванной с несколько зеленым лицом.
Руки Байрона скользнули на плечи Арии.
- Все еще плохо себя чувствуешь?
Мередит кивнула.
- Да.
На ее лице было тревожное выражение, как будто она знала секрет, который нужно было раскрыть.
Она подняла глаза на них обоих, кончики ее губ растянулись в слабой улыбке.
- Но все в порядке.
Потому что... я беременна.
40
НЕ ВСЁ ТО ЗОЛОТАЯ ОРХИДЕЯ, ЧТО БЛЕСТИТ.
Позже тем же вечером после того, как полиция обыскала особняк Вандервэлов, Уилден приехал в дом Хастингсов, чтоб задать Мелиссе несколько вопросов.
Он сидел на их кожаном диване в гостиной, в глазах была усталость.
На самом деле все выглядили уставшими, за исключением мамы Спенсер, на которой было лаконичное платье-рубашка от Марка Джейкобса.
Она и отец Спенсер сидели в дальнем конце комнаты, как будто боялись чем-то заразиться от своих дочерей.
Голос Мелиссы был монотонным.
- Я не сказала вам всю правду о той ночи, - призналась она.
Йен и я пили, потом я уснула.
А когда проснулась, его не было рядом.
Потом я снова уснула, а когда проснулась, он уже был рядом.
- Почему ты не рассказала об этом раньше? - спросил отец Спенсер.
Мелисса покачала головой.
- Я уехала в Прагу на следующее утро.
В тот момент я не была уверена, что кто-нибудь знал о том, что Эли исчезла.
Когда я вернулась, все были взбудоражены... Просто я никогда не могла подумать, что Йен способен на такое.
Она подхватила край своей бледно-желтой высококачественной толстовки.
- Я подозреваю, что они были вместе все те годы, но не думала, что всё серьезно.
Я не думала, что Эли поставит ему ультиматум.
Как и все, Мелисса узнала о мотивах Йена.
- Она была в седьмом классе.
Мелисса посмотрела на Уилдена.
- Когда на той неделе вы начали задавать вопросы о том, где мы были с Йеном, я начала думать, что возможно было бы лучше, если бы я все рассказала еще тогда.
Но я до сих пор не могу в это поверить.
А тогда я не сказала, потому что... Потому что я думала, что у меня будут проблемы, если скрою правду.
И, я хочу сказать, я не могла этого допустить.
Что обо мне подумали бы люди?
Лицо ее сестры сморщилось.
Спенсер старалась не зевнуть.
Она много раз видела, как сестра плакала, но обычно это было из-за гнева, разочарований или для того, чтобы все было так, как она хотела.
Никогда из-за страха или стыда.
Спенсер ждала, что родители бросятся утешать Мелиссу.
Но они сидели словно истуканы, в их глазах читалось осуждение.
Она задавалась вопросом, сталкивались ли она и Милисса с одними и теми же проблемами все это время.
Мелисса умела создать впечатление, будто у нее все хорошо в отношениях с родителями, и Спенсер никогда не догадывалась, что сестра тоже часто размышляет над этим.
Спенсер присела поближе к сестре и обняла ее за плечи.
"Все хорошо," прошептала она ей на ухо.
Мелисса приподняла голову, смущенно посмотрела на Спенсер, затем положила голову ей на плечо и заплакала.
Вилден подал Мелиссе платок и поднялся с места, благодаря за сотрудничество в ходе расследования.
Когда он вышел, зазвонил телефон.
Миссис Хастинг чопорно подошла к телефону в кабинете и ответила.
Через несколько секунд она просунула голову в гостиную.
"Спенсер," - прошептала она, ее лицо по-прежнему было спокойным, но глаза выдавали волнение.
- Это тебя.
Это миссис
Эдвардс.
Горячее, болезненное чувство накрыло Спенсер.
Мистер Эдвардс был главой комитета Золотой Орхидеи.
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 39 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
14 страница | | | 16 страница |