Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

6 страница

2 страница | 3 страница | 4 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Ассистентка Лейси вручила нам кофе, пока я заканчивала свой рассказ о катастрофической деловой встрече с Ашером и задавалась вопросом нахожусь ли я на первом месте в этом ужасном списке по проведению деловых переговоров в полуголом вид, и занимаю ли первое место по поводу самых горячих переживаний своего неудавшегося жизненного выбора.

— Черт побери, девочка, — произнесла Лейси с таким видом, словно одновременно была в ужасе, обеспокоенной и впечатленной. — Ты не делаешь ничего наполовину, не так ли? Ты даже не знаешь, что такое сделать кое-как? Помнишь концепцию фракций? Я помню, мы были в седьмом классе на математике, и твои ответы на всех листах, как правило, состояли из слов «Аарон Дэвидсон» с кучей сердечек вокруг.

— Что я могу сказать? — спросила я, отхлебывая мокко-латте с благодарным вздохом. Ах, необходимый кофеин. Он также хорош, как и спиртное, чтобы мир выглядел лучше и давал надежду, что все проблемы разрешимы. — Этот парень был тринадцатилетним Казановой, и у меня была отличная подруга, которая всегда готова была помочь...

— Да, дать тебе переписать мои ответы, — твердо поправляет Лейси.

— Помоги мне, — попросила я. Я бросила умоляющий взгляд на ассистентку Лейси, и она милостиво протянула мне еще одну чашку кофе перед тем, как направиться за свой стол и окунуться в свои обязанности в этом роскошном новом офисе. — Если серьезно, спасибо, что выслушала все мои разглагольствования об этом. Также, дай своей ассистентке прибавку, она заслужила это.

Я сделала еще один глубокий глоток горячего крепкого сладковатого кофе, и от удовольствия прикрыла глаза. Ассистентка Лейси обнаружила небольшую кофейню, которой владели два эфиопских иммигранта, и они столько знали о кофе, словно это была их жизнь, и Лейси сейчас исключительно покупала у них и только оптом. Люди, которые приходили к ней в офис, следовали ее примеру, и было понятно почему: кофе был не только с мягким привкусом и тонкий, в нем содержалось самое высокое количество кофеина, которое легально разрешено продавать в США.

Или, как я любила называть его, идеальный объем.

К сожалению, даже самый вкусный кофе не мог решить проблем, или отложить их навсегда, пока они не разрешаться сами. Я застонала, потирая лоб.

— Мне кажется, я вложила слишком много душевных сил в бизнес с Ашером. Я говорила себе, что это мой единственный шанс, но таким образом я хотела себя промотивировать для своей презентации. И теперь я точно убеждена, что это действительно был мой единственный шанс, и я разрушила его полностью, как чертовая штука с Планеты Катастроф.

— Ты знаешь, что это неправда, — мягко сказала Лейси, но твердо. — Прежде всего, вы оба опростоволосились — возможно, ты была непрофессиональной, но он начал с того, что совершенно не слушал тебя. И ты прекрасно знаешь, что это не единственный твой шанс. Даже если ты продолжаешь упорствовать и не брать деньги у меня и Гранта — которые, между прочим, были бы горды дать тебе — мир полон людей, которые хотели бы инвестировать в твои идеи.

— Но где, черт возьми, мне найти таких людей? — спросила я, резко оседая на стуле, словно мешок с картофелем, находящемся в депрессии. — Я готова биться головой о стену здесь — тьфу, кирпичная стена, вероятно, будет мягче, чем эта, это дермовое футуристическое углеродистое волокно. Что мне делать дальше?

— Я всегда могу сказать отделу кадров о неправомочном увольнении...

Я вздохнула.

— Лейси, я ценю это, но я уже сказала тебе…

— Или кредит, инвестирование! — с улыбкой добавила Лейси, быстро словно торпеда, выпаливая слова дальше. — Кредит на самом деле подразумевает, не то, что ты берешь у нас деньги, которые отдашь обратно в итоге! — Она посмотрела на меня щенячьими глазами, умоляя. — Серьезно, я могу купить такое количество платьев, и это все не то, даже икру, которую я ем в каждый ланч. Позволь мне вложить прилипчивые новые деньги в реально значимое дело. Пожалуйста, Кэти. Позволь мне чувствовать себя не столько виноватой из-за внезапно приобретенного богатства, возьми у меня наличные. Тем самым ты сделаешь мне одолжение!

— Лейси, девочка, — ответила я, взяв ее за руку, — ты дороже мне, чем все содержимое шоколадной фабрики Вилли Вонка (Вилли Вонка — герой романа-сказки Роальда Даля «Чарли и шоколадная фабрика», фильма «Вилли Вонка и Шоколадная фабрика» Мела Стюарта, где его играет Джин Уайлдер и одноимённой экранизации Тима Бёртона.), но я не могу. Ты моя лучшая подруга, и я бы не стала рисковать дружбой даже за миллион долларов, даже за массаж от Джуда Лоу (Дэ́вид Джуд Хе́йворт Ло́у — британский актёр театра и кино. Наибольшую известность приобрёл после фильмов «Талантливый мистер Рипли», «Холодная гора», «Близость», а также «Шерлок Холмс».) и даже за собрание книг, подписанных самим Артуром Конан Дойлом. Я видела слишком много дружеских отношений, которые разрушались из-за денег.

— С нами такого не случится…, — начала протестовать Лейси.

— И даже если не случиться, — парировала я, стукнув ногой об пол так сильно, что даже удивилась, почему он не проломился, — я бы беспокоилась из-за этого все время, и была бы полностью несчастной. Это больше не обсуждается. Это настолько больше не обсуждается, как то, что пол находится внизу, а не на потолке. Это настолько больше не обсуждается, словно я нахожусь не за этим столом, а за другим, на другом этаже, в другом здании, в другой стране, в другом конце мира, на другой планете, но не здесь.

Лейси нахмурилась и совершенно неохотно кивнула, соглашаясь.

— Хорошо. Ну, ладно. Но я все равно буду думать, как тебе помочь. Мы же лучшие подруги!

— Лучшие подруги! — согласилась я, и мы чокнулись нашими бумажными стаканчиками с кофе.

Раздался стук в дверь, и робко вошла ассистентка Лейси.

— Простите, мисс Ньюмен, мисс Джеймсон. Я знаю, вы сказали не тревожить вас, но там пришел очень настойчивый джентльмен, который говорит о какой-то не-быть-пропущенной возможности для Мисс Джеймсон...?

Я на самом деле ощутила, как сжался мой живот. Или это от азарта?

— Этот парень случайно не похож, ну, скажем ростом шесть футов с кудрявыми темными волосами, зелеными глазами, широченной улыбкой, которая заставляет спадать ваши трусики в двадцати шагах от него, и самомнением с размером с Манхэттен?

— Вау, ты так хорошо меня знаешь, — глубокий голос раздался позади ассистентки. — Это все равно, что смотреться в зеркало.

Пол не разверзся подо мной и не поглотил меня навсегда, в тот момент, как Ашер Янг шагнул в комнату, держа руки в карманах, как будто он не уходил от сюда и широченной улыбкой на своем лице, будто ее изваяли из мрамора.

— Тебе действительно стоит поработать, чтобы появляться в правильное время, — сказала я, пытаясь унять предательскую дрожь в животе. — Ты на самом деле активно пытаешься вести разговоры в самый неподходящий момент, в таком случае, поздравляю, ты выиграл свой приз.

Он приподнял бровь. Ой, и для моего юга это было сигналом, как он делал такие вещи, что они так на меня влияли. И еще эти ямочки, которые словно тебе подмигивали, когда он улыбался словно звезда, и его глубокие изумрудные глаза, оказывающие почти гипнотическое действие, он развалился напротив Лейси, на углу стола, в своих джинсах, показывая свою промежность и ноги, словно осуществившуюся мечту.

— Я хочу показать тебе кое-что, — просто сказал он.

«Ну парень, я хочу увидеть что-то, хватит болтать, pronto спусти свои штаны, и дай мне немного вибрации», — но я мужественно сдержала себя от высказывания.

— Не знаю, что ты мог бы мне показать, чем я могла бы заинтересоваться, — холодно ответила я. Сегодня я не была настроена на флирт. Я пыталась направить свою жизнь в нужную колею, а Ашер явно уведет меня далеко от трассы, вернее с ним я попаду в страну, где нет никаких дорог вообще.

Лейси пнула меня под столом ногой. Я посмотрела на нее растерянно, и она указала глазами на Ашера, потом посмотрела опять на меня. До меня так и не дошло, что она хотела мне сообщить, поэтому она улыбнулась Ашеру своей самой ослепляющей улыбкой и сказала:

— Один момент, пожалуйста.

Затем схватила меня за руку и потянула к окну, находящемуся в другом конце комнаты.

— Черт возьми, Лейси? — вскрикнула я, даже не потрудившись понизить голос. Я только что ей рассказала, что этот парень самое худшее, что может произойти с моим здоровьем, начиная от разогретой пиццы в микроволновке, так почему она не выставит его из офиса?

Лейси закатила глаза.

— Сходи с ним, — прошептала она. — Он серьезно хочет что-то тебе показать.

— Да, он хочет показать мне ненавязчивую спальню в отеле…

— Кэти, — Лейси положила руку на мое плечо. — Ты очень сексуальная. Я не отрицаю этого, потому что, наверное, это так: ты супер-пупер веселая и горячая, до такой степени, что я почти постоянно завидовала тебе. Но не каждый парень, которого ты встречаешь планирует обмануть тебя, занявшись сексом, и скорее всего парень, который нашел тебя сейчас может быть все же восхищается твоими мозгами и твоим деловым чутьем. Я знаю, тебе обидно, но в данной ситуации ты используешь это как предлог, по поводу своей мечты, и я не могу просто стоять и наблюдать, как ты разрушаешь ее. Потому что я знаю, что у тебя все получится, если ты опять вернешь веру в себя.

Ее слова болью отдавались во мне, словно пластырь, отдираемый от открытой запекшейся раны, и в глубине души на самом деле я чувствовала, что она была права.

Я настолько подозревала Ашера в его намерениях, далеко не касающихся бизнеса, что перестала его слушать и воспринимать всерьез вообще.

— Ты правда думаешь, что он придумал что-то? — с сарказмом спросила я Лейси, но я просто протестовала, хотя и не хотела этого.

— Ты никогда не узнаешь, если не пойдешь с ним, — ответила Лейси.

И она была права.

Я обняла ее, и она обняла меня крепко в ответ.

— Черт, ненавижу, когда ты права, — сказала я со вздохом. — Это исключительно моя прерогатива.

 

 

* * *

 

— Ты что, издеваешься надо мной, — выдохнула я.

Ашер выглядел удрученным.

— Тебе не нравится?

— Нравится это? — воскликнула я. — Нравится это? Нравится это? Нравится это?!

С каждым моим восклицанием, лицо Ашер становилось все более удрученным, с таким лицом, наверное, турист скатываться вниз по каменистому склону горы.

— Мне не просто нравится это место, — заявила я. — Я люблю его. Обожаю его. Обещаю вечную преданность тебе и покупать шоколадные конфеты на твой день рождения. Ты…, — я оглядывала помещение и поражалась снова и снова. — Черт побери, Ашер. На самом деле, на все сто процентов просто идеально.

Улыбка осветила его лицо, как маленькое солнце, но на этот раз мне она казалась такой красивой. Бледно-голубой навес красовался на стороне высотного здания, и в тот момент, когда я шагнула внутрь и увидела открытое пространство с большим количеством естественного света, и обширными подсобными помещениями, я влюбилась.

— Ты можешь поставить сюда несколько экранов, — сказал Ашер, направляясь к главной точке комнаты. — Чтобы увидеть, кто входит. А сзади у тебя могут храниться материалы и прекрасное рабочее пространство для твоих учеников…, — он вовремя себя остановил и как-то грустно посмотрел на меня. — Если тебе, конечно, нравится такой план. Это твое.

Я тут же представила это пространство, услышав гул и шум полдюжины швейных машинок, возбужденную болтовню клиентов, шорох атласа и шелка. Моя собственная студия, мое сердце так сильно стучало от этой мысли, кожа покалывала и мысли лихорадочно роились в голове, значит не совсем так плохо вести бизнес с Ашером.

Моя собственная студия. Моя собственная студия. Моя собственная студия.

Более красивых слов в английском языке я еще не знала.

— Почему ты это делаешь? — спросила я. В этот раз я не испытывала раздражения, скорее замешательство и восторг, и немного боялась, потому что с трудом верила, что это действительно происходит. — Мой бизнес такой ничтожный по сравнению с тем, что ты обычно делаешь?

Мужчина водил ботинком по полу, выглядя долю секунды, как-то неловко, но потом очаровательная улыбка расцвела на его лице.

— Даже Prada с чего-то начинали. Скорее всего это не будет мгновенное возвращение капитала, но у тебя определенно есть талант. В этом году мы откроем один магазин, в следующем году, кто знает сколько? Но ты далеко пойдешь, Кейт. Лос-Анджелес, Нью-Йорк, Париж. И я хочу тогда сказать, что обнаружил тебя первым.

— Ты действительно так думаешь? — спросила я, удивляясь самой себе, потому что ком застрял у меня в горле, и я с трудом произнесла эти слова.

— Конечно, — серьезно ответил он. — Я попросил своих юристов сегодня днем оформить договор: Я готов перечислить наличные в обмен на меньшую долю собственности. Ты в деле?

Он выглядел как-то особенно, хотелось поцеловать его в этот момент, с надеждой, оставаясь серьезным и взволнованным, немного уязвимым, пока ждал моего ответа. И сейчас было почти невозможно вспомнить, что он заставлял меня так злиться, и доводил просто до бешенства.

Где-то глубоко в душе у меня существовал беспокойный шепот, который говорил мне, что я до сих пор не знаю, кем был настоящий Ашер: милым парнем, который успокоил меня тем, что верил в меня, и мог подшутить над собственными недостатками? Или же самовлюбленный, флиртующий мудак, имеющий трех подружек, которые все равно не могли удержать его от подмигивания другим женщинам и способности держать руки при себе?

Я еще раз окинула взглядом помещение, и, хотя предчувствие нашептывало мне, я поняла, что в данный момент это совершенно не имело значения. Все, что касается Ашера это полная авантюра и риск, но не существовало никакого способа, который бы заставил меня сказать «нет». Нет, не будет, потому что именно этого я всегда и хотела.

— Хорошо, — сказала я вслух. — По рукам.

Он протянул руку, и я крепко пожала ее, просто заставив себя отпустить.

Теперь, единственное, что мне предстояло сделать, чтобы существовать в этом бизнес-партнерстве, главное не убить его и не целоваться с ним.

 

Продолжение следует


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 55 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
5 страница| Інвестиційний клімат

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.028 сек.)