Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

This guide was formulated to help you look professional

Engine Room Flooding | Lesson 3. Fire-Fighting Measures | Table 1. Types of extinguishers. Advantages and disadvantages. | Procedures for Fighting a Fire Onboard | Classification of Cargo Ships | Exercise 5. Odd one out (if any). | Safety Precautions | Basic Safety Precautions for Working Onboard Machinery Spaces | Приложение А. Basic Vocabulary | Приложение В. Fire-Fighting and Drills Phrases |


Читайте также:
  1. A Guide to Formal Letter Writing
  2. A Guide to Writing a Curriculum Vitae
  3. A short guide to Moscow architecture by A. Lavrin
  4. A) Look at this extract from a TV guide and the photo and answer the questions.
  5. Advertising Week Draws Professionals to Moscow
  6. Amateur and professional
  7. ASSOCIATION OF BELARUSIAN GUIDES

When joining a new vessel

You are generally required to sign the Ship's Book. The Third Officer is usually assigned to ensure the Ship's Book is completed. If you are in possession of a Seaman's Discharge Book, give it to the Third Officer, he is assigned to fill out the dates and attain the Commanding Officer's signature. If you have not already, you will be asked to sign a contract for employment. The Captain or his delegate may present this to you. This is an important document, ask for a copy and do not loose it. You are required to complete a Next of Kin notification form, the Commanding Officer keeps this file. You will be assigned a cabin, learn your MUSTER DUTIES for FIRE / BOAT STATIONS. These are posted above your bunk. You must make yourself familiar with these. EMERGEN­CIES can happen at any time.

You also have to familiarize with the following Check Lists: Before Departure, 24 Hours, 7 Days. In the event of an EMERGENCY you can contact any ship's Officer. In the event of FIRE, activate the closest FIRE PULL STATION and contact the BRIDGE IM­MEDIATELY. During MUSTER STATIONS and DRILLS follow the orders of the Officer in charge.

Lesson 2. Alarms and Emergencies in the Engine Room

 

Exercise 1. Read and learn the following words and expressions:

 

1. essential главное; во мн.ч. основные элементы
2. to recognize узнавать, опознавать
3. burst разрыв
4. spillage утечка
5. unmanned machinery spaces (UMS) МО с безвахтенным обслуживанием
6. workshop ремонтная мастерская
7. to gather (at somewhere) собирать(ся)
8. to take charge of осуществлять контроль
9. propulsion силовая установка, двигатель
10. unnoticed незамеченный
11. bilge трюмная вода
12. ULCC (ultra large crude carrier) супертанкер водоизмещением от 400 000т
13. VLCC (very large crude carrier)танкер водоизмещением 160000 т и более
14. to throw/pump out выкачивать, откачивать
15. to muster собираться (на аварийный пост, на место сбора)
16. to hamper (the safety) препятствовать, затруднять
17. seat of fire очаг пожара
18. to break out вспыхивать
19. flap трубопроводный вентиль; задвижка, затвор
20. fire boundary (-ies) граница пожара
21. flammable (products) огнеопасный; легковоспламеняющийся
22. blowback обратный удар пламени (проникающий в шланг)
23. to flash up вскипеть (внезапно)
24. spark искра
25. genuine (emergency) действительная (нештатная ситуация)
26. to advise ставить в известность

 

Exercise 2. Read and translate the text.

 


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 46 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Lesson 1. Basics of Future Specialty| Alarms/Emergencies Essentials for Engine Department

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)