Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

19 страница

8 страница | 9 страница | 10 страница | 11 страница | 12 страница | 13 страница | 14 страница | 15 страница | 16 страница | 17 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Но она ошиблась.

Очень. И очень. Ошиблась.

Каждое вспыхивающее пятнышко стало грубым, когда они путешествовали... терло и скребло, когда они прыгали через блестящую бомбу. Она начинала волноваться, что боль никогда не закончится, когда тепло зашипело, и земля помчалась к ним, оставляя их дрожащей кучей прямо у...

... другой бутылки.

- Фосфорин, - пробормотала Софи, когда привязывала бутылочку к остальным на ее шее.

Кружащийся переливчатый свет был по ощущениям перегрузкой цвета и движения, а прыжок был безостановочными «американскими горками»: вращением, погружением и поворотами.

Софи была уверена, что ее бы уже давно вывернуло на все неоновые цвета, если бы ее живот не был разобран и рассеялся на миллион частей. И когда они, наконец, вывалились на твердую, морозную землю, она несколько секунд не двигалась до того, как ее глаза смогли сосредоточиться на пустой тундре.

Серебристая бутылка была похоронена в инее.

- Последняя, - сказала она, ее руки дрожали, когда она осторожно взяла бутылку с квинтэссенцией. - И у меня такое чувство, что это будет самый тяжелый переход. Помните... эта штука может взрывать города.

- Замечательно, - проворчал Сандор.

- Разве ты не рад, что настоял на том, чтобы пойти с нами? - спросила его Софи.

- Нет, я рад. Я всегда самый счастливый, когда знаю, что тебя охраняю.

- О-о-о, Гигантор такой милый! - перебил Киф. - Кто же знал, что под всеми теми мышцами скрывается шар сладости?

Сандор рыкнул на него... но Киф только рассмеялся.

- Пищи, сколько хочешь. Это только делает тебя более ценным.

- Ладно, вот оно, - сказала Софи, напоминая им, зачем они все были там. - Черный Лебедь должен ждать нас в конце. Мы просто должны пережить еще один прыжок.

- Уф, я был очень взволнован, пока ты не использовала слово «пережить», - сказал ей Киф, когда Софи задержала дыхание и прижала амулет к последнему пузырьку, отбросив ослепляюще яркий серебряный луч им под ноги.

Теперь, когда пришло время, она не была уверена, что была готова столкнуться с Черным Лебедем... и независимо от того, какие ужасающие планы шли с ними. Но она цеплялась за Сандора и Кифа, а они также сильно держались за нее.

Медленно... смело... они все ступили в свет.


 

Глава 50

- Их... здесь нет, - сказала Софи, перекатывая слова на языке, будто это, так или иначе, могло изменить их значение. - Почему их здесь нет?

Квинтэссенция перенесла их на остров... на крошечную полоску песка и пальм, где Софи ожидала бы найти брошенного пирата, ищущего крест, который отмечал нужное место. Но не было никакого сокровища. Просто пляж, деревья и пустой океан, выглядящий довольно жутко в тусклом лунном свете.

- Возможно, мы рано, - сказал Киф, шлепнувшись вниз на мягкий песок, когда Сандор пошел, чтобы проверить деревья. - Могу поспорить, они будут здесь с минуты на минуту.

Он похлопал рядом с собой, чтобы Софи присоединилась к нему, но она была слишком напряженна, чтобы сидеть. Она прошла к берегу, схватила один из гладких камней, лежащих на пляже, и швырнула его в воду настолько сильно, насколько могла... потом еще один и еще. Каждый камень летел немного ближе, чем предыдущий.

- Ты должна подкручивать их, - сказал ей Киф, когда подошел и встал позади нее.

Он положил широкий, плоский камень в ее ладонь и показал ей, как резко дернуть запястьем. Они попрактиковали движение один раз, второй, третий. На четвертый они позволили ему полететь, и камешек немного пропрыгал по воде прежде, чем они потеряли его из виду в темных волнах.

- Видишь, как это весело, когда ты расслабляешься? - спросил ее Киф.

- И как же мне расслабиться, Киф? Посмотри на это место... это пустынный остров.

И довольно жуткий. Она не могла сказать, что именно было не так, но что-то такое было. Будто весь цвет был вымыт. Даже лунный свет был увядшим и серым.

Софи стала расхаживать и протоптала колею в песке.

- Что-то не так. Я не думаю, что они придут.

- Но зачем они влезли во все эти неприятности, чтобы передать это нам? - спросил Киф, указывая на пять пылающих бутылок, висящих у нее на шее.

- Кто знает? Возможно, они должны были избавиться от них, потому что они незаконны, и они знали, что я попаду в меньшую беду.

- Мм, они могли просто открыть бутылки и выпустить свет обратно в небо. Плюс, после всей той штуки с королем огров, ты на довольно тонком льду, знаешь ли? Могу поспорить, чихнешь слишком громко, и Бронте созовет Трибунал.

Софи выпрямилась.

- Возможно, таков их план.

- Что?

- Меня поймают здесь, с этим, и сошлют. Они хотят, чтобы я вылечила Прентиса, верно? И они знают, что нет никакого способа, что Совет одобрит это теперь. Таким образом, если они не могут привести его ко мне, они вынудят меня пойти к нему.

Киф уставился на пылающие бутылки, будто он увидел их в совершенно новом свете. Но потом он покачал головой.

- Я не куплюсь на это. Есть более легкие способы сослать тебя. Плюс, зачем им приглашать меня? Помнишь, я не ходил за тобой по пятам на сей раз.

Он был прав... приглашать его не имело смысла.

Только если...

- А что если их цель была отвлечь нас? - спросила она. - Это уловка, чтобы тебя, меня и Сандора выманить куда-то. - Она схватила Кифа за руку. - Что если они пытаются добраться до Силвени?

- Но Силвени больше не с нами. Она в Святилище.

- Пока что... мы должны вернуться. Оставаться здесь нет никаких причин.

Она вытащила свой домашний кристалл и поднесла его к бледному лунному свету. Но он не отбросил луч. Она пробовала несколько направлений, но ничто не менялось.

- Ладно, это не круто, - пробормотал Киф, когда с его домашним кристаллом произошло то же самое. - Будто тут слишком слабый свет.

Или что-то фильтровало его. Если Черный Лебедь мог создать карман воздуха под океаном, конечно, они могли поставить своего рода щит вокруг острова. И пальмы не выглядели достаточно высокими, чтобы телепортировать...

- Это ловушка, - прошептала Софи, прищурено глядя в темноту, пытаясь увидеть то, что скрывалось в тенях. - Они, должно быть, выбрали это место, потому что знают, что мы не можем уйти.

- Мы можем попробовать их, - сказал Киф, указывая на бутылочки, висящие у нее на шее.

- Они же только перенесут нас к местам, в которых мы уже побывали? - сказала Софи. - Это все равно довольно ограниченные места. Я предпочла бы остаться тут.

- Думаю, я тоже.

Возможно, это был странный лунный свет. Но Киф выглядел по-настоящему напуганным.

- Сандор! - прокричала Софи, желая, чтобы какие-нибудь дополнительные мышцы - и оружие - были поблизости.

Сандор, должно быть, слушал их разговор, потому что он был уже на дорожке с мечом наготове.

- Я не обнаружил никаких признаков жизни, - сказал он им, снова принюхиваясь. - Но мы должны найти способ выбраться отсюда.

- А что, если мы, например, объединим разный свет или что-то вроде того? - предложил Киф. - Это могло бы перенести нас куда-нибудь в другое место, верно?

- Это сработает? - спросил Сандор.

- Я не знаю, - призналась Софи. - Но если получится, куда мы перенесемся?

Киф пожал плечами.

- Там должно быть безопаснее, чем ждать здесь.

Никто не мог поспорить с этим, таким образом, Софи развязала все бутылки и разместила их в маленьком круге в песке. Их красочный свет побледнел там, где они сходились, и когда Киф кивнул, она аккуратно поместила амулет из магсидиана в самое яркое пятно в центре.

Ослепляющая вспышка выстрелила из клюва лебедя, делая все размытым пятном.

Софи потерла глаза, пытаясь сосредоточиться сквозь блики. Но Киф, должно быть, пришел в себя первым, потому что он схватил ее за руку и прошептал:

- Думаю, я что-то вижу.

- Где? - спросил Сандор, и Киф указал на океан.

Свет исчез, не оставив ничего, кроме теней и больших теней.

Но когда Киф взял амулет у Софи и создал другую мерцающую вспышку, она заметила то, что его острый взгляд поймал в первый раз.

Три фигуры в темных плащах с капюшонами шли к ним через волны.


 

Глава 51

- Они идут по воде, - прошептала Софи, глядя на белые глаза, вышитые на рукавах фигур. - Как они это делают?

- Давай поволнуемся об этом позже, хорошо? - спросил Киф, хватая пылающие бутылки и вытаскивая гоблинскую метательную звезду из кармана. - Прямо сейчас их трое, нас трое. Я думаю, что мы можем одолеть их.

- Единственный, кто будет «одолевать их», так это я, - прорычал Сандор, забрасывая Софи и Кифа на плечи и несясь к пальмам. Он опустил их за стену похожих на папоротник кустарников и отдал им бутылки звездного света. - Оставайтесь здесь... я имею это в виду, Софи. Не двигайтесь без крайней необходимости.

- Но...

- НЕ СПОРЬ СО МНОЙ!

Софи сжалась.

- Я прикрою нас, - пообещал Киф, когда Сандор вручил ему один из своих мелдеров.

- Хорошо. А я... - Сандор достал другой мелдер, - собираюсь поймать этих злодеев раз и навсегда.

Он полоснул мечом над их головами, покрывая их опавшими листьями, прежде чем бросился обратно к волнам.

Кустарники загородили весь обзор пляжа, но Софи могла услышать низкие голоса, смешанные с ревом океана.

Казалось, что они спорили.

- Как они нашли нас? - прошептала она, быстро придвигаясь ближе к Кифу. - Думаешь, это они привели нас сюда?

- Если это они, зачем им выбирать это место для засады? Та подземная пещера была более легким местом, чтобы поймать нас.

- Верно. Но как они смогли следовать за нами через все те прыжки? И почему Черного Лебедя здесь нет?

- Мы здесь.

Пушистые руки не дали крику сорваться с губ Софи, когда дюжина карликов выпрыгнула из земли. Двое из них прижали Кифа к дереву, выхватывая его мелдер и подавляя его крик о помощи.

- Что там происходит? - прокричал Сандор с пляжа.

- Скажите ему вернуться к вам, - прошептал карлик, держащий Софи. - Мы здесь, чтобы захватить мятежников, а он разрушает наш план.

План? подумала Софи, когда он поднял запястье, указывая на манжету с вышитым на ней знаком лебедя.

У десятка гномов-карликов было больше шансов на победу, чем у одного гоблина. Плюс, если они должны были схватить ее, они бы уже это сделали.

- Ладно, - пробормотала она в его ладонь, желая, чтобы ей не пришлось пробовать его пушистый мех.

Карлик отпустил ее, прося быстро позвать Сандора.

- Он удерживает повстанцев далеко от песка. На песке у нас есть преимущество.

Софи действительно надеялась, что делала все правильно, когда она вздохнула и закричала:

- Сандор, нам нужна твоя помощь!

- Бегу, - прокричал Сандор, прорываясь через кусты.

Карлики нырнули обратно в землю, и едва их ноги исчезли, Сандор прорвался через папоротники позади Кифа с мечом наготове.

- Что происходит? Вы в порядке?

Софи кивнула, пытаясь придумать объяснение.

Но Сандор уже принюхивался.

- Здесь были гномы-карлики.

Он вылетел вслед за ними, несмотря на крики Софи остановиться, звездный свет вокруг его шеи отбрасывал жар по темному пляжу.

Одетые фигуры едва ступили на песок, когда они обнаружили Сандора... и линия карликов отправила трещины растекаться по пляжу. Фигуры вернулись обратно в воду как раз вовремя, чтобы избежать погружения в берег.

Софи и Киф догнали Сандора, когда он направил свой меч на карликов.

- Они с Черным Лебедем, - сказала она ему. - Они пытались заставить нас соблазнить Невидимок ступить на пляж.

- Да, и это не сработало, - пробормотали карлики, качая их пушистыми головами.

Тот, который схватил Софи, указал туда, где Невидимки ныряли под волны.

- Они прибыли сюда по воде. Я уверен, что они уходят также, как пришли.

Сандор навис над ним.

- Откуда ты столько знаешь о них?

- Мы знаем только то, что мы наблюдали.

- И зачем вы наблюдаете? - спросил Сандор.

- Это часть плана, который вы сейчас разрушили.

Сандор поднял карлика за его пушистые плечи.

- Прошу прощения.

Карлик просто моргал... хотя его друзья подняли ноги, готовые топнуть по земле в любую секунду.

- М-м-м, Гигантор, поосторожнее, - предупредил Киф. - Я вполне уверен, что они собираются бросить тебя в яму.

- Только если он даст нам повод, - сказали ему гномы-карлики.

Сандор притянул своего заложника ближе.

- Я собираюсь спросить только один раз. Это. Был. Ваш. План?

- Смотрите, ждите, если мятежники появятся... схватите их. Это бы сработало, если бы вы не отпугнули их от песка.

- Вы спланировали заманить нас в ловушку? - прорычал Сандор.

- Мы подозревали, что так будет.

- Почему? - спросила Софи. - Почему вы не предупредили нас?

- Это было не наше решение, - сказал ей гном-карлик, крутясь в хватке Сандора, как кошка. - Я уверен, что у нашего командующего были свои причины.

- И где ваш командующий? - спросил Сандор.

- Контролирует ситуацию с другого места.

Софи закатила глаза.

- Конечно же. Зачем появляться на встрече, которую ты сам назначил?

- Это никогда не было встречей, мисс Фостер. Это был тест.

- Тест на что? - спросил Киф.

- На нашу безопасность. И вашу. И это все, что я могу сказать вам. Кроме того, я должен дать вам это. - Он покопался в своем мехе и вытащил гладкий, немного непрозрачный камень с единственной гранью вдоль одного края. - Поднесите лунный камень к свету, и это создаст путь обратно к вашему дому.

Софи потянулась, чтобы взять его, но он настоял, чтобы сначала они отдали ему бутылки звездного света… и амулет из магсидиана.

- Вы передадите вашему командующему сообщение от нас? - спросил Киф, когда Сандор сварливо торговался.

Карлики переглянулись, прежде чем их лидер сказал Кифу:

- Хорошо.

Киф подошел ближе, скрещивая руки и ухмыляясь.

- Передайте ему, что мы прошли его небольшой тест, поэтому теперь он может пройти один наш. Он найдет инструкции в пещере через пять дней... и если он их не выполнит, ну, хорошо... пожалуй, передайте ему, что там будет гора блестящих какашек с его именем на ней.


 

Глава 52

- Напомните мне никогда больше не перемещаться, прыгая по световым лучам, - пробормотал Киф, когда Элвин распылил туманный эликсир под его носом и сказал ему глубоко вздыхать.

Исчезающая Заправка.

Софи надеялась, что больше ей никогда не будет нужен слишком знакомый эликсир. Но Грэйди бросил один взгляд на них, когда они вернулись домой и прокричал Эделайн, чтобы та позвонила Элвину.

- По крайней мере, на сей раз нет никаких других ран, - сказал Элвин, высвечивая желтый шар света вокруг Кифа и надевая свои переливающиеся очки. - Но у вас действительно наиболее травмированные клетки, которые я когда-либо видел.

- Я не удивлен, учитывая то немногое, что я знаю ненанесенных на карту звездах, - сказал Олден, расхаживая взад и вперед по гостиной.

Софи позвонила ему вторым, когда они оказались в безопасности дома.

- Ты знал, что можно прыгать под землю или под океан? - спросил его Грэйди.

Олден покачал головой.

- Я знал, что свет ненанесенных на карту звезд дает необычные способности, но я никогда не понимал, что они бросали вызов нашим физическим законам.

- Что довольно ценно, - пробормотал Элвин, вручая Софи и Кифу два кроваво-красных пузырька. - Я должен полностью восстановить ваши клетки. Не волнуйтесь... это не больно. Вы почувствуете небольшой зуд сегодня вечером, но у меня есть припарка, которая должна помочь.

Софи проглотила лекарство, ее чуть не стошнило, когда холодная жидкость пролилась в ее горло.

Кифу едва удалось проглотить средство.

- Ладно, это не худшее, что я когда-либо пробовал... но это может быть на втором месте.

- О, поверь мне, у меня есть настойки и похуже, - заверил его Элвин. - Продолжай болтаться вокруг нее, и я уверен, что ты попробуешь их. Что касается тебя... - Он повернулся к Сандору, -... Я не уверен, что какой-нибудь из моих эликсиров сработает с твоей физиологией. Я, вероятно, могу сделать какую-нибудь смесь вечером...

- У меня есть мое собственное средство, - ответил Сандор, вытащив плоскую черную флягу из одного из его карманов.

Он сделал огромный глоток, заставив грудную клетку подняться, а глаза выпучиться. Но улучшение прошло через несколько секунд, и он выглядел намного менее бледным.

- Что это? - спросил Элвин, беря флягу и вдыхая. Он поморщился и вернул ее. - Не бери в голову... я не хочу знать.

- И правильно, - согласился Сандор.

- Так все будут в порядке? - спросила Эделайн, улыбнувшись, когда Элвин кивнул.

Ее глаза выглядели тусклыми и усталыми... но голос был спокойным и ровным, когда она спросила:

- Тогда, что мы будем делать на следующей встрече с Черным Лебедем?

- Если предположить, что они покажутся, - сказала Софи через вздох.

- О, они покажутся, - пообещал Киф. - Я пригрозил им блестящими какашками. Плюс, мы прошли их тест, таким образом, это справедливо.

- Что мы прошли? - спросила Софи. - Невидимки все равно сбежали.

- Я не уверен, что это проверялось, - сказал Олден спокойно. - Я могу только размышлять, конечно, но кажется логичным, что сегодняшняя встреча была разработана, чтобы обнаружить источник их утечки. Так бы сделал я... создал сценарий с ограниченным числом переменных.

- Как остров, до которого можно добраться только очень определенными средствами, - встрял Грэйди.

- Точно, - согласился Олден. - Затем отправил бы вас туда через запутанные тропы, по котором никто не мог бы за вами последовать...

- Как свет пяти ненанесенных на карту звезд, - предложила Эделайн.

Олден кивнул.

- А затем контролировал бы ситуацию от и до, чтобы собрать самую возможную информацию. Я подозреваю, вот почему мистера Форкла там не было. Он, вероятно, рассматривал разные версии.

- Между тем мы оказались его приманкой, - сказал Сандор, сжав свою флягу так сильно, что на ней остались вмятины.

- Хорошо защищенной приманкой, - поправил Олден. - У них действительно там был весь флот карликов, чтобы защитить вас. И также это было предназначено, чтобы быть ловушкой для Невидимок, которая была бы гениальной, если бы удалась.

Но Сандор слишком быстро отпугнул их.

- Я бы хотела, чтобы они сказали нам, что они делали, - сказала Софи, пнув пол.

- Ах, но если бы они проинформировали вас, то это проинформировало бы их утечку, - напомнил ей Олден. - Все бесконечно более сложно, когда ты не можешь доверять своей собственной организации.

Он переглянулся с Грэйди, что заставило Софи задаться вопросом, обращался ли он к Совету, засекреченные тайны все еще продолжали утекать.

Но Софи об этом поволнуется в следующий раз.

На данный момент она собиралась проверить Силвени и попытаться немного поспать, несмотря на зуд, щекочущий ее клетки.

И затем у них по плану будет встреча с Черным Лебедем.

 

***

Киф согласился прийти на следующий день, чтобы провести коллективное обсуждение идей, но он позвонил Софи утром, чтобы сообщить ей, он не сможет прийти. Его родители были удивительно взволнованы после того, как он рассказал им о нападении... особенно его мама. И даже при том, что он пообещал, что был в порядке, они попросили, чтобы он остался дома, так они будут знать, что он в безопасности.

Киф казался напуганным идеей провести целый день дома. Но Софи была счастлива за него. Возможно, его родители, наконец, поняли, насколько удивительным был их сын.

Она попыталась провести коллективное обсуждение одних только планов, но все казалось слишком очевидным. Фитц и Биана тоже не слишком помогали, когда они зашли, чтобы проверить ее. Заговоры и интриги действительно были сильной стороной Кифа.

Но Киф был занят и на следующий день тоже. Его папа решил провести целый день вместе в Святилище... и пока Софи немного ревновала, что он проверял Силвени, она знала, как только Совет выберет ее наказание, она, вероятно, будет видеть гиперактивного аликорна каждый день.

Вместо этого она использовала время, чтобы закончить организацию офиса Эделайн, пытаясь отвлечься от того факта, что Члены Совета могли выбрать нового участника уже на следующий день. Период назначений заканчивался в полдень, и Грэйди объяснил, что позже они изолируются в своих замках и проголосуют, используя сеть зеркал. Когда они решат, все зеркала выстоятся, пучок света преломится от замков, достаточно яркий, чтобы быть замеченным где угодно в Потерянных Городах.

Все ожидали, что согласие будет достигнуто немедленно.

И все же, когда Софи выбежала на улицу в полдень на следующий день, она не нашла ничего, кроме голубого неба и пышных белых облаков. Она стояла там так долго, что ее шея начала болеть, и все равно вспышка не появилась. Когда закат окрасил все в розовый и оранжевый, Эделайн накрыла ужин, будто был пикник, а Грэйди рассказал ту малую информацию, которую он узнал.

Мастер Лето все еще был фаворитом... хотя древний эльф, о котором Софи никогда не слышала, был вторым. Все ожидали, что новый Член Совета будет мужчиной, так как у Совета обычно было четное число мужчин и женщин. Однако не было никакого требования, которое бы лишало женщин шансов на выигрыш.

Ночь тянулась, становясь достаточно холодной, что Эделайн заставила появиться пушистые одеяла и теплые пирожные, называемые мункейкс, которые на вкус были как помадка, опущенная в зефир и сбрызнутая шоколадным кремом. Грэйди, Эделайн и Софи растянулись на траве и смотрели на звезды, в то время как Грэйди рассказывал истории о своих приключениях по розыску потерянных животных в человеческом мире. Он был на середине истории о неуловимом йети — который, Софи была вполне уверена, вдохновил людей на легенды о снежном человеке — когда яркая вспышка превратила ночь в день.

- Это оно? - спросила она, вскакивая на ноги. - Это должно быть оно, да?

- Определенно, - согласился Грэйди, глядя на Эделайн.

- Ладно, так... как мы узнаем, кто выбран?

- Через несколько минут должен прийти свиток.

Он едва закончил предложение, как на пастбище появился курьер и вручил Грэйди свиток, запечатанный золотым воском.

- Мы не можем открывать его еще двадцать три минуты, - пояснил Грэйди, убирая свиток в карман для сохранности.

Эльфам нравилось назначать время открытия их сообщений, таким образом, все могли услышать новости как один. Но эти двадцать три минуты чувствовались как двадцати три века, и Софи должна была побороть желание схватить Грэйди и отобрать у него свиток.

Когда пришло время сломать печать, Софи вырвала свиток из его рук. Ее ладони были потными, а сердце колотилось, но губы сложились в улыбку, когда она, наконец, прочла имя.

Их новым Членом Совета была Дама Алина.


 

Глава 53

У толпы, собравшейся перед замками Членов Совета следующим утром, казалось, были смешанные чувства по поводу выбора.

Одетые в их самые прекрасные одежды и со щедрыми дарами, они приветствовали нового Члена Совета овациями, когда она появилась с другими одиннадцатью Членами Совета на арочной кристаллической сцене, которая была создана по случаю.

Но когда аплодисменты утихли, Софи могла услышать шепот и бормотание:

Нам был нужен кто-то более сильный.

Кто-то с большим количеством опыта.

Кто-то, чтобы взять на себя управление.

Даже те, кто голосовали «за», были обеспокоены переворотом, который это вызовет в Ложносвете.

Но Дама Алина — нет, Член Совета Алина, поправила себя Софи — улыбалась и махала им, будто понятия не имела, что они были недовольны. Ее бледно-зеленое платье было менее праздничным по сравнению с ее обычной одеждой, но ее серебряная накидка и инкрустируемая хризолитом диадема заставляли ее выглядеть также по-королевски, как и остальных Членов Совета. Она высоко держала голову, опускаясь в самый изящный реверанс, который когда-либо видела Софи, когда она вышла вперед, чтобы обратиться к людям.

- Спасибо, - произнесла она, резкий голос разрезал утренний воздух. - Спасибо за такое невероятное приветствие. Для меня на самом деле честь стоять здесь перед вами сегодня.

Она замолчала, и Софи задалась вопросом, было ли это всем, что она собиралась сказать.

Но Член Совета Алина повернулась и указала на руины Этерналии, виднеющиеся на расстоянии.

- Я не могу проигнорировать то, что это положение было дано мне в результате одной из самых больших трагедий, которые когда-либо видел наш мир. И при этом я не хотела больше такое видеть. Вот почему я выбрала этот цвет для своей короны. Я хочу, чтобы мое время в правлении напоминало о том, что мы потеряли, и свидетельствовало о том, что мы вернем.

Она повернулась к толпе, делая паузу, чтобы позволить ее остекленевшим глазам изучить лица людей, стоящих перед нею.

- Я слышу ваш зов к справедливости и изменениям. И я понимаю, что доверие завоевывается, а не дается. Но я хочу, чтобы вы знали, что я готова выдержать долгий путь. Я готова сделать трудный выбор. Я готова вырастить, изучить и восстановить управление. Прошлые раны заживут, и будут исправлены прошлые заблуждения. Жизнь, которую мы раньше знали, вернется. Мы все - часть самого драматического времени за всю нашу историю. Но это захватывающее время. Вдохновляющее время. Время, когда мы оглянемся назад на века, и поймем, что это поворотный момент. Шанс доказать превосходство Пути Эльфов. И я имею честь помочь нам подняться к этому положению.

Толпа разразилась другим взрывом аплодисментов, на сей раз более искренним. И когда Член Совета Эмери вышел вперед и призвал к тишине, Софи заметила, что больше никто не шептал.

Его темная кожа вырисовывалась на фоне яркого неба, придавая ему ауру власти и уверенности, когда он откашлялся и произнес:

- Спасибо за то, что присоединились к нам этим утром, и за все ваше терпение в течение этих долгих, шумных дней. Как и вы, мы все еще носим траур и исцеляемся. Но мы также восстанавливаемся... и мы стоим перед вами, готовые управлять. Много изменений уже находятся в работах, и мы поделимся ими в течение ближайших дней. Но начнем с объявления. Как вы знаете, назначение Члена Совета Алины открыло положение руководителя школы Ложносвет... и чтобы гарантировать, что наша престижная академия никоим образом не впадет в хаос, наша первая задача, стоящая на повестке дня, это выбрать ей замену. Многочисленные имена обсуждались и рассматривались, и мы выбрали кандидата, с умелым руководством, требуемым и с опытом работы в Ложносвете. Таким образом, с этого дня и впредь руководить Ложносветом будет Мастер Лето Керлоф, которого впредь нужно называть Магнатом Лето Керлофом. Соответственно, Маяком Серебряной Башни теперь будет леди Каденс Талл, которую впредь нужно называть Мастером Каденс Талл. Она и дальше будет проводить уроки с ее единственным чудом в дополнение к ее новым обязанностям, все перемещения будут сделаны как раз к возвращению регулярных уроков в Ложносвете в понедельник. Между тем все члены Дворянства отправятся сегодня на работу.

Он сделал паузу, чтобы позволить информации улечься, но не достаточно долгую для Софи, чтобы решить, что она чувствовала по поводу этого всего.

Она попыталась обрадоваться, когда Члены Совета медленно уходили вспышками света. Но что-то в речах потрясло ее, и это не имело никакого отношения ко всем изменениям и кадровым перемещениям.

Она не понимала этого до конца вечера, даже когда она легла в кровать, ворочалась и не могла заснуть.

Член Совета Алина посмотрела Софи в глаза только один раз за всю речь. И это было тогда, когда она обещала, что готова сделать трудный выбор.

 

***

- Таким образом, когда Совет решит, каким будет мое наказание? - спросила Софи, останавливая Грэйди у Прыжокмастера до того, как он собирался уйти по своему последнему назначению.

Теперь, когда Совет вернулся на заседания, они хотели, чтобы он снова ползал по тоннелям, ища пропавших карликов. Это означало, что она могла не видеть его в течение многих дней.

- Я все еще жду информации. Крайний срок короля Димитара наступает всего через несколько дней, таким образом, я жду, что все произойдет быстро. Но это зависит от того, как быстро они согласятся.

- Как узнаю, когда они решат?

- Этого мне никто не сказал. Но я обещаю, мы с Олденом будем следить. Мы жаждем получить решение также как и ты.

Он притянул ее к себе и поцеловал в макушку, когда прошептал:

- А пока что, будь в безопасности. Я буду дома, как только смогу.

Она наблюдала, как он ушел со вспышкой света, затем вернулась в свою комнату, чтобы пообщаться с Кифом. Его папа тоже вернулся к назначению, что означало, что Киф был, наконец, свободен, чтобы провести коллективное обсуждение возможности встречи с Черным Лебедем... и как раз вовремя, крайний срок, который они дали Черному Лебедю, наступал в тот день.

Она ожидала, что идеи Кифа будут сложными и сумасшедшими... и там определенно проскальзывало это соединение. Одна включала принуждение Черного Лебедя посетить пять Самых Вонючих Мест в Мировом Списке Кифа прежде, чем они вернутся к пещере. Но в конце, Киф удивил ее тем, что он предложил:


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 30 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
18 страница| 20 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.035 сек.)