Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

11 страница

1 страница | 2 страница | 3 страница | 4 страница | 5 страница | 6 страница | 7 страница | 8 страница | 9 страница | 13 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Джоли умерла шестнадцать лет назад.

А Софи было всего тринадцать.

Цифры не врут.

Но цифры также не учитывали тот факт, что Черный Лебедь создал ее в своей лаборатории, скручивая и переплетая ее гены, что было задолго до того, как ее эмбрион был имплантирован в человеческое существо. Софи многого не знала об этом процессе, но она знала, что эмбрионы могли быть заморожены. Это означало, что ее мать, могла быть кем угодно, откуда угодно и из любого времени.

- Пожалуйста, Вертина, - попросила она. - Ты должна сказать мне, что Джоли скрывала о Черном Лебеде.

- Я не могу. Только если...

- Только если что? - прокричала Софи, оглядываясь в поисках чего-нибудь тяжелого, чем она могла бы пригрозить неприятному зеркалу. - Почему ты не можешь просто рассказать мне?

- Потому что Джоли сказала, что это не безопасно! - прокричала Вертина в ответ. - Она сказала, что кое-кто был не тем, кем она думала, и даже если бы я знала, и человек попросил бы, то я бы не смогла рассказать, если он не знает пароля.

- Но она, возможно, не имела в виду меня... я еще даже не родилась!

- И все же ты не знаешь пароля, - напомнила ей Вертина.

Она отключилась прежде, чем Софи успела с ней поспорить, и Софи опустилась на пол, лавандовое платье все скомкалось.

Она уставилась на свое отражение в зеркале.

Она знала, что должна сосредоточиться на том, что Вертина только что ей сказала, так как это показывало, что Джоли, возможно, знала об утечке Черного Лебедя... и возможно даже, кто это был. Но ее отвлек намного более странный вопрос.

Если Джоли была ее матерью, то Грэйди и Эделайн были ее дедушкой и бабушкой, а это означало, что она и Декс были... кузенами?

 

***

- Ты избегаешь меня? - спросил Декс, загнав Софи в угол следующим утром на физкультуре.

- Почему ты так думаешь?

- Мм, возможно, потому что каждый раз когда я пытался найти тебя на ориентации, ты сбегала, так или иначе, на другую сторону комнаты... и теперь ты была партнером у всех кроме меня.

Она надеялась, что он не заметит этого...

Она вынудила себя посмотреть на него... а затем немедленно пожалела об этом. Внезапно она заметила изгиб его подбородка и линии его скул, понимая, что она вроде как может найти сходство с собой.

Она не понимала, почему это так обеспокоило ее. Но это было так.

- Ты все еще сердишься на меня? - спросил Декс тихо.

- Конечно нет.

- Тогда что не так? Это из-за Мареллы? Потому что я слышал о том, что она сказала тебе вчера, и если она думает...

- Это не из-за Мареллы, - перебила Софи, хотя Марелла изо всех сил старалась ее избегать. Даже Дженси не бродил поблизости, хотя, когда она смотрела ему в глаза, он все еще улыбался. - Я просто не очень хорошо себя чувствую.

- Что? - спросил глубокий голос позади нее, она обернулась, чтобы оказаться перед сэром Хардингом, ее широкоплечим наставником по физкультуре. - Ты действительно выглядишь бледной, - решил он после того, как внимательно изучил ее лицо. - Возможно, тебе следует сходить в Лечебный Центр.

Посещение Элвина было гораздо лучше разговора с Дексом. Поэтому Софи ответила:

- Возможно, вы правы.

Она поспешно помахала Дексу и ушла из спортивного зала.

Сандор помчался за ней, хватая ее за руку, чтобы замедлить.

- Почему ты не сказала, что плохо себя чувствуешь?

- Потому что это не такое уж и грандиозное событие.

- Все - грандиозное событие.

- Это не так. Мне просто нужен перерыв. Я поболтаюсь в атриуме до ланча.

- Конечно нет. Если ты сказала, что пойдешь в Лечебный Центр, то ты пойдешь в Лечебный Центр. Я хочу, чтобы Элвин снова проверил ту рану на твоем запястье.

Софи могла сказать, что он не передумает, таким образом, она сменила направление, шепотом бормоча об упрямых гоблинах.

 

***

- Дай угадаю, - сказал Элвин, когда она вошла Лечебный Центр. - Ты переоценила свою силу левитации и врезалась в потолок.

- Очень смешно. На самом деле, я... - Она замолчала, когда заметила, что Элвин был не один.

Мастер Лето поклонился.

- Привет, Мисс Фостер. Я бы сказал, что это сюрприз, но судя по тому, что я слышал, ты тут бываешь довольно часто. На самом деле, мы только что говорили о тебе.

- Я рассказывал, как работал пикатин, когда я осматривал тебя, - объяснил Элвин, указывая на овальный пузырек в руках Мастера Лето.

Софи дернулась.

- Ты нашел еще аромарк?

- Это просто подготовительные меры, - пообещал Мастер Лето. - Леди Каденс считает, что для нас было бы благоразумно держать вещество в башне, наряду с ревелдастом и двумя другими ферментами, которые Элвин пытается разыскать.

- И мне не слишком-то везет, - предупредил его Элвин. - Я думал, что тяжело найти мочу йети... но легче заполнить ей все озеро, чем найти что-нибудь от огров. Все торговые пути закрылись.

Мастер Лето нахмурился, но он не спросил ни об одной из вещей, о которых Софи дико хотела узнать.

Прежде чем она могла влезть самостоятельно, Элвин спросил ее:

- Из-за чего ты пришла сегодня?

- Из-за заботливого телохранителя, - пробормотала она.

- Она хотела, чтобы вы проверили ожог у нее на запястье, - разъяснил Сандор.

Элвин кивнул, надев свои сумасшедшие очки и высветив зеленый шар света вокруг ее запястья.

- Я думал, что ты сказала, что это был не ожог.

- Это был не он, - согласилась Софи. - Это был просто ушиб, который я лечила неправильными лекарствами.

- Э, да. И я думаю, что уже прочел тебе лекцию «Ты всегда должна приходить ко мне». Таким образом, я пощажу тебя на этот раз... но надеюсь, ты выучила урок.

- Выучила.

Элвин повернул ее руку, переключая свет на красный, затем на синий, потом на пурпурный, прежде чем сказать ей:

- Ну, хорошие новости, рана отлично вылечилась. Ни малейшего следа не осталось.

- А плохие новости? - Софи должна была спросить.

- У тебя самые опустошено выглядящие клетки, которые я когда-либо видел. И даже не начинай мне рассказывать о тех темных кругах под глазами. - Он высветил оранжевый шар вокруг ее головы. - Когда ты последний раз нормально спала?

- Это было... некоторое время назад, - призналась она.

- Я не слышал, чтобы она спала с тех пор, как Силвени переместили в Святилище, - добавил Сандор.

Элвин присвистнул.

- Так не может продолжаться, Софи. Я знаю, что ты не любишь успокоительные...

- Тогда не пытайся уговорить меня принять их, - перебила она.

- Но тебе нужно поспать.

- Подождите, - прервал Мастер Лето. - Простите мое вторжение, но я должен спросить. Действительно ли сон имеет какое-то отношение к перемещению Силвени в Святилище?

Это на самом деле было не его дело. Но он дал ей ту амнистирующую штуку, таким образом, она сказала ему:

- Силвени отгоняла мои кошмары. Мы можем общаться телепатически, и она посылала мне свои воспоминания, пока я спала.

- Так, почему она больше этого не делает?

- Э... потому что она сейчас на другой стороне мира.

Он серьезно задавал этот вопрос?

Это было ясно, когда Мастер Лето рассмеялся.

- А я думал, что ты - девочка со всеми невероятными силами. Разве не ты та, кто передавал кому-то мысли через полмира... и с учетом того, что твой разум был одурманен?

- Да, - призналась она. - Но я вполне уверена, что это было, главным образом, из-за адреналина. Плюс, Святилище - это другая ситуация. Я даже не смогла телепортировать туда, когда попробовала.

Он поднял брови.

- Правда?

- Да. Я не могу телепортировать ни через что твердое.

- Захватывающе, - пробормотал он, по большей части себе. Прошли несколько долгих секунд прежде, чем он добавил, - Ну, в последний раз, когда я проверял, телепортирование и телепатия были двумя абсолютно разными вещами. И я обещаю тебе, Софи, единственный барьер, мешающий тебе мысленно добраться до твоего друга аликорна, это воображаемая стена, которую ты сама там поставила. Разрушь ее и узнаешь полностью новую сферу возможностей.

- Как вы можете быть в этом так уверены? - Софи должна была это спросить.

Он улыбнулся и постучал себя по виску.

- Я знаю о разуме больше, чем ты могла бы ожидать.

Он ушел прежде, чем она успела спросить, что это означало, и она не понимала, как он мог быть прав. Но если и был даже малый шанс, и она могла общаться с Силвени, то это стоило попробовать. Исцеление было назначено на завтра, и Члены Совета — и Фитц — рассчитывали, что оно пройдет без проблем.

Ей сейчас была нужна вся помощь, которую она могла получить.


 

Глава 28

- Скажите мне, - спросил Тиерган, когда встал со своего стула и начал расхаживать по маленькой телепатической комнате. - Каким будет ваш самый большой актив во время исцеления... на самом деле во время любого телепатического усилия?

- Мой непроницаемый ум? - предположила Софи.

- Это сила, Софи, а не актив, - поправил Тиерган. - И ты уже видела, как наши преимущества могут подвести нас. Актив, с другой стороны, является инструментом, готовым быть использованными, а также мы должны его призывать... и существует только один актив, на который вы оба должны полагаться в полной мере своих способностей. Есть еще какие-либо предположения, что это может быть?

Софи уставилась на Фитца, но он, казалось, тоже был не в курсе.

- Это доверие, - сказал ему Тиерган. - Доверие вселяет в нас веру выйти из собственной ментальной зоны комфорта и войти во тьму другого. Оно питает нас, ведет нас, заставляет нас продолжать идти, даже когда вся надежда чувствуется потерянной. И для вас обоих, доверие - это то, что свяжет вас вместе, так, чтобы ваши умы могли столкнуться с приближающейся проблемой как один. Поэтому, скажи мне, Фитц, - произнес Тиерган, поворачиваясь к Фитцу лицом, - Ты доверяешь Софи?

- Конечно.

- Ты полностью в этом уверен... и я имею в виду абсолютно и бесспорно? - надавил Тиерган. - Если память мне не изменяет, у вас двоих недавно было довольно шумное выяснение отношений.

Фитц опустил голову.

- Знаю, я был полным придурком последние несколько недель. Но я тебе доверяю, - сказал он Софи. - Надеюсь, и ты мне доверяешь.

- Конечно! - сказала Софи... вероятно слишком быстро.

Тиерган изучал их мгновение, потирая свой подбородок.

- Нет. Я не убежден. Я вижу дружбу и дружеские отношения. Но то, что вам нужно - это абсолютная уверенность друг в друге. Вот почему я подготовил специальное упражнение. - Он сложил руки, когда ждал, что они посмотрят на него. - Чем лучше мы понимаем кого-то, тем больше мы можем доверять ему, разве вы не согласны?

Софи и Фитц кивнули.

- Я очень рад, что вы так думаете, потому что успех упражнения будет зависеть исключительно от того, насколько вы готовы раскрыться и по-настоящему довериться друг другу.

Что-то в его тоне чувствовалось почти зловещим, и когда Софи сглотнула, то поняла, что во рту у нее пересохло.

- Софи, - сказал Тиерган, заставив ее обратить на него внимание, - так как Фитц больше не может передавать тебе, мне нужно, чтобы ты открыла свой разум для этого задания... и на данный момент я хочу, чтобы вы оба сохраняли свои мысли сосредоточенными на чем-то неважном. На таком как носки, или салфетки или небные язычки[2].

- Небные язычки? - спросил Фитц и Софи одновременно.

Тиерган улыбнулся.

- И теперь вы оба не сможете думать ни о чем другом.

Он был прав... разум Софи наполнился образами висящего шара, который болтался у задней части ее горла, и когда она открыла свои мысли Фитцу, то он представлял то же самое.

Она не могла решить, хочет ли она рассмеяться или подавиться.

- Ладно, я вошла, - сказала она.

Как в старые времена, а? подумал Фитц.

В значительной степени, передала Софи... решая не упоминать, что его мысли были легче слушать, чем ревущие передачи, которые он раньше посылал.

- Так что теперь? - спросил Фитц Тиергана.

- Теперь самое забавное... хотя вы можете посчитать это довольно сложным. Я хочу, чтобы вы оба конфиденциально рассказали друг другу о себе три вещи, которые никто больше не знает...

- Три? - перебила Софи.

- Хочешь больше? - спросил Тиерган.

- Нет... три в самый раз! - перебил Фитц.

Он казался столь же нервничающим как и Софи, что на самом деле заставило ее чувствовать себя лучше.

- Это не может быть то, чем вы уже с кем-то поделились, - добавил Тиерган, запечатывая их страдание, - и это должны быть важные секреты. Не такие как «Я не ел сегодня утром» или «Я всегда сплю на истории эльфов». Вы должны вытолкнуть себя из зоны комфорта и по-настоящему довериться друг другу. Понятно?

Они оба кивнули, и Софи было жаль, что она столькими тайнами поделилась с Бианой, когда Тиерган опустился на стул. Он нажал одну из серебряных кнопок на подлокотнике, приглушив свет, темнота заставила все чувствоваться более интимным... что вероятно, было и нужно. Но это сделало ладони Софи настолько липкими, что к ним приклеилась ее накидка.

- Притворитесь, что меня здесь нет, - сказал им Тиерган. - И попытайтесь также забыть о Сандоре. Это упражнение будет работать лучше всего, если вы сконцентрируетесь только друг на друге. И имейте в виду что, чем больше тайн вы разделите, тем лучше сможете работать вместе.

Повисла бесконечная тишина, пока Софи не передала:

Так... как ты хочешь это делать?

Предлагаю говорить по очереди, ответил Фитц.

Они оба заерзали на своих стульях, кажется, никто не хотел быть первым.

Мы могли бы сыграть в камень-ножницы-бумага, предложила Софи, тот, кто проигрывает - начинает.

Я понятия не имею о чем ты.

Что, правда? Софи объяснила правила, и даже когда Фитц не понял, как бумага может победить камень, они решили сыграть.

Естественно Фитц выбрал бумагу.

И естественно Софи победила ее ножницами.

Фитц откинулся на стуле.

Хм... это так неловко. Я имею в виду, не то, чтобы я не доверяю тебе. Просто... единственное, что я могу придумать, может заставить тебя думать, что я какой-то дурак.

Это невозможно. Ты наверное самый крутой парень, которого я знаю.

Круче Кифа?

Ну... может быть, у вас равный счет.

Медленная улыбка тронула его губы.

Думаю, я смогу с этим жить. И мне, наверное, стоит перестать придуриваться, а?

Ха... не торопись. На самом деле, не стесняйся отдыхать всю остальную часть урока. Тогда не настанет мой черед.

Думаешь, что нам сможет сойти это с рук?

Как-то я сомневаюсь в этом.

Ладно... давай сделаем это.

Он расправил плечи, когда сказал ей:

Я... не могу спать без ярко-красного плюшевого дракона, которого подарил мне Элвин.

Софи хихикнула прежде, чем успела удержаться.

Видишь? Я знал, что ты посчитаешь меня дураком!

Мм, ты же знаешь, что я фанатка спанья с плюшевыми животными. Я просто никогда не понимала, что такой же как я.

Да. Я такой с недавнего времени. Элвин принес его мне после всего, что произошло с моим папой, и сначала я хотел оторвать дракону голову или что-нибудь с ним сделать... я очень злился тогда.

Волна горьких воспоминаний затопила его разум, и Софи приложила все усилия, чтобы заблокировать их. Она не хотела снова переживать те моменты, как и Фитц.

Так или иначе, подумал он, поворачивая голову и несколько раз моргая, я запихнул глупого дракона под кровать и забыл о нем на несколько дней. Но когда мне приснился действительно страшный кошмар, и я не мог прекратить дрожать, то вспомнил, что в тот день, когда я должен был забрать тебя из твоей семьи, ты так рыдала на полу и ничто, казалось, не помогало, пока ты не сказала мне принесли Эллу. Как только я дал ее тебе, с тобой внезапно все стало хорошо. Я имею в виду, я видел, что ты все еще боролась, но уже было лучше. Таким образом, я схватил глупого пушистого дракона и прижал его к себе, и по некоторым причинам теперь я не могу спать без него... даже при том, что все вернулось в норму. Ну... практически в норму.

Его разум наполнился теми же самыми страхами, которые чувствовала Софи, когда она думала об Олдене... только в тысячу раз хуже.

Твой отец будет в порядке, пообещала она.

Знаю.

Но она видела, что в его уме все еще были сомнения.

У твоего дракона есть имя? спросила она, пытаясь поднять ему настроение.

Я надеялся, что ты не спросишь. Он не смотрел на нее, когда добавил, Элвин назвал его... Мистер Обнимашкин.

Софи прикрыла рот, чтобы не рассмеяться, но вместо этого получилось фырканье.

Фитц тоже фыркнул, и они оба разразились смехом.

- Я так понимаю, что все идет хорошо? - спросил Тиерган, открыв один глаз, чтобы посмотреть на них. - Продолжайте и в конце вы увидите значение этого упражнения.

В следующий раз, когда я буду у тебя дома, то хочу познакомиться с Мистером Обнимашкиным, передала Софи Фитцу.

Так и знал, что ты это скажешь. И ладно... но только если Бианы не будет рядом. Она расскажет Кифу и тогда все будет кончено.

Не могу поверить, что они еще не нашли Мистера Обнимашкина.

Я очень хорошо его прятал. Думаю, что для меня уже достаточно унижений. Твой черед.

Желудок Софи ухнул вниз.

Она потянулась, чтобы вытащить ресницу, пытаясь вспомнить что-то, что не слишком смущало.

Ладно, передала она, когда прошла, по крайней мере, минута. Но это большой секрет. Ты правда никому не расскажешь, ладно?

Конечно, пообещал Фитц. Точно также, я рассчитываю, что ты сохранишь в секрете Мистера Обнимашкина.

Софи улыбнулась. Но еще две ресницы упали на пол, прежде чем она спокойно передала:

Черный Лебедь дал мне шар-шпион.

Ничего себе. Я дико завидую. Я просил папу об одном в течение многих лет. Ты спрятала его, да?

Да. Хотя она задалась вопросом, знал ли Сандор об этом.

Хорошо, сказал ей Фитц. Поскольку ты права, ты могла бы попасть под другой трибунал. Все шары-шпионы должны быть зарегистрированы и проверены, чтобы убедиться, что ими не злоупотребляют.

Знаю. Я думала о том, чтобы вернуть его. Но... это единственный вариант, при котором я могу видеть свою семью и проверять, что мятежники ничего не делают с ними, чтобы попытаться добраться до меня.

Ты думаешь, они пойдут на это?

Понятия не имею. Они, кажется, готовы пойти на что угодно.

Образ бессознательного тела Силвени наполнил ее разум, и она должна была напомнить себе, что в Святилище теперь были дополнительные меры безопасности.

А ты не думаешь, что Совет защитит их? спросил Фитц.

Софи поерзала, тщательно выбирая свой ответ.

Я думаю, что Совет недооценивает опасность, в которой мы находимся.

Я тоже так думаю, признался Фитц. На самом деле, иногда...

Иногда что? спросила Софи, когда он не закончил. Если поможет, это может быть твоим вторым секретом.

Фитц сжал пальцы, хрустнув каждым суставом, прежде чем он сказал ей:

Иногда я хочу, чтобы папа ушел в отставку с должности Эмиссара. Я знаю, это сумасшествие, так ведь?

Почему сумасшествие?

Потому что это самое важное положение, которое любой может занять... помимо Члена Совета.

И одно из самых опасных, напомнила ему Софи.

Фитц вскинул голову, и она испугалась, что передала что-то не то. Но он улыбнулся.

Иногда я забываю, как хорошо говорить с тобой.

Лицо Софи вспыхнуло, и это было потрясающее тепло. Будто пар от большой чашки горячего шоколада касался ее щек.

Я имею в виду, передал Фитц. Думаю, что ты можешь быть единственным человеком, который действительно понимает, каким грязным становится наш мир. Все остальные — даже мой папа — хотят притворяться, что все вернется в норму.

Но ты так не думаешь?

Я думаю, что дела сначала станут хуже, прежде чем исправиться. Посмотри, сколько уже тревожных звоночков уже было.

Его разум прокручивал различные похороны, на которых он побывал.

Отца.

Декса.

Ее.

Было странно смотреть на свои собственные похороны чужими глазами, и Софи не была уверена, хотела ли она заплакать или убежать или потянуться и взять Фитца за руку. Особенно, когда он сказал ей:

Я стоял там и наблюдал, как твое дерево сажали в землю. Тогда ты вернулась, но так поблекла, что было похоже, что ты собиралась исчезнуть. И даже при том, что меня не было там, когда это произошло — он провел пальцем по звездообразному шраму на ее руке — Киф нарисовал довольно болезненную картину того, какой почти мертвой ты выглядела. Таким образом, я хочу, чтобы ты знала, что я больше не собираюсь сидеть дома и волноваться о том, что может произойти с тобой, Кифом, Бианой или моим папой. Я собираюсь быть тут с тобой, помогать любым способом, которым я могу.

Возможно, это было абсолютное убеждение его слов.

Или теплое прикосновение его руки.

Независимо от того, что это было, Софи, мягко передала:

Ладно.

Фитц выдохнул и откинулся на спинку стула.

Вау, ты решилась намного проще, чем я думал.

Знаю, сказала ему Софи. И меня до сих пор подмывает взять свое слово обратно.

Уф, никаких возвратов... особенно после того, как я рассказал тебе о Мистере Обнимашкине. Но я заключу с тобой сделку. Ты согласишься принять мою помощь, и мы будем считать это одним из твоих секретов. Итак, это означает, что у каждого из нас остался всего один секрет.

Получить освобождение от одной тайны - звучало хорошей сделкой... тем более что у нее было такое чувство, что она все равно не сможет помешать Фитцу помогать ей.

Идет, сказала она ему, улыбаясь, когда он кивнул.

Но ее улыбка исчезла, когда он сказал ей:

Думаю, что теперь ты начинаешь.

Единственное, чем она могла поделиться, было тем, в чем она не хотела признаваться даже самой себе. Но у нее больше ничего не было.

Ладно, вот, передала она, вытолкнув слова, прежде чем она смогла передумать. Я... не хочу знать, кто мои биологические родители.

Ничего себе... тебе нисколечко не интересно?

Интересны ли мне люди, которые отдали меня в какой-то безумный эксперимент... зная об опасности, которой меня это подвергнет?

Думаешь, они знали?

А как они могли не знать?

А как они могли знать? Помнишь, Софи, до твоего появления, похищений не происходило.

Возможно. Но не забывай, Черный Лебедь скрывал меня. Они не сделали бы этого, если бы они не волновались по поводу моей безопасности.

Да, предполагаю это правда. Фитц вздохнул, его пальцы, рассеянно поглаживали герб Васкеров на накидке Ложносвета... пара желтых, инкрустируемых алмазами крыльев.

Но думаю, что мне все равно нужно будет узнать, кто мои родители. Я имею в виду, что, если я когда-нибудь столкнусь с ними и не узнаю об этом?

Софи отвела взгляд.

Ты думаешь, что знаешь, кто они, не так ли? предположил Фитц.

У меня есть парочка теорий... которые я надеюсь, неправильные.

Она позволила тишине повиснуть, показывая, что она не собиралась делиться ими.

Хорошо, таким образом, я предполагаю, что настал мой черед делиться последней тайной, подумал Фитц, позволяя ей соскочить с крючка.

И лучше, чтобы это был хороший секрет, добавила Софи, пытаясь улыбнуться.

Ну, я не знаю, считается ли это хорошим, но тогда когда папа посылал меня искать тебя, я всегда брал подарок отовсюду, куда я ходил. Это были просто небольшие вещи, которые никто не заметит... и половину времени, я даже не знал, чем они были. Но я хотел, чтобы что-то напоминало мне о каждом Запретном Городе и доказывало, что я был там.

Софи видела из его воспоминаний, как он брал содовую из трущоб Нью-Йорка, золотую монету, скатывающуюся со ступенек лестницы Букингемского дворца и флаер «Lost Dog» из парка в Сан-Франциско, плюс всякие мелочи из городов, которые она не узнавала. Она не могла поверить, в скольких местах он ее искал.

Что ты взял в тот день, когда нашел меня? спросила она.

Ничего. Я был так потрясен, что на самом деле нашел тебя, что забыл. Тем более, что я испортил все и отпугнул тебя, а затем мне пришлось взять тебя в наш мир, чтобы доказать, что я не был сумасшедшим... кстати мне сильно влетело в ту ночь.

Правда?

О, да. Папа устроил мне самую длинную лекцию. Но я знал, что ты никому не скажешь... и ты не сказала, так ведь?

Конечно нет.

Видишь, я знал, что тебе можно доверять. Он нахмурился. Ха. Думаю, я всегда доверял тебе... даже с первого дня.

Я тоже всегда доверяла тебе, ответила ему Софи. Ну, как только узнала, что ты не был серийным убийцей или кем-то таким.

Они оба рассмеялись, и Софи почувствовала, что ее сердцебиение изменилось.

Но это не было обычное глупое порхание.

На сей раз сердце билось медленнее, будто оно приспосабливалось к легкому комфорту, зная, что она была с кем-то, кто знал ее лучше, чем кто-либо еще.

Фитц был первым эльфом, которого она встретила, и единственным, кто знал, что она действительно получила — и потеряла — в тот день, когда он нашел ее.

- Ничего себе, - сказал Фитц, вскакивая на ноги.

- Что-то не так? - спросила Софи.

- Я не знаю. Просто ничего не делай секунду. Мне нужно кое-что проверить.

Его взгляд стал напряженнее, будто он пытался просверлить отверстие внутрь ее мозга. Он напомнил ей Лорда Кассиуса, хотя может чуть менее жуткого.

Фитц рассмеялся.

- У папы Кифа действительно самый жуткий взгляд, не так ли?

- Он... - Софи застыла. - Я ничего не говорила о папе Кифа.

- Я знаю. - Голос Фитца был спокоен, но слова все еще чувствовались подобными бомбе, взрывающейся в голове Софи. Она сделала вдох, пытаясь не паниковать, как она подумала:

Ты можешь... меня слышать?

Она боялась передавать вопрос или отпускать свои мысли дальше.

И, тем не менее, Фитц кивнул.

Он мог читать ее мысли.


 

Глава 29

- Как... когда... почему... - начала Софи, не уверенная, какой вопрос она хотела задать сначала.

Или возможно она знала.

Ты все еще можешь слышать меня?

- Да! - сказал Фитц, подпрыгивая. - Хотя, ничего себе, твои мысли мчатся. Я не могу в них разобраться.

Софи прикрыла уши, будто это, так или иначе, могло оградить ее разум... и вдруг она поняла, что знала лучший способ оградить свои мысли.

- Нет... не надо... - попытался сказать ей Фитц, но было слишком поздно. - Уф, ты просто заблокировала меня.

- Хорошо. - Она сосредоточилась на невидимой стене, которую построила вокруг своего ума, вообразив ее максимально толстой и твердой.

- Я думал, ты доверяешь мне.

- Доверяю. Я просто...

Как она могла объяснить, что было ужасно, что он мог ковыряться в ее мозге... особенно, когда у него не было проблем позволить ей проделать ту же самую вещь с ним?

- Предполагаю, что это скорее режет слух, учитывая воспитание Софи, - сказал спокойно Тиерган, напоминая им, что они не одни. - Мы должны помнить, Софи не росла в мире Телепатов, и даже сейчас, когда она с нами, она достаточно привыкла оставаться непроницаемой. Ты можешь винить ее за панику?

- Думаю, что нет, - пробормотал Фитц, но он все еще выглядел раздраженным.

Тиерган повернулся к Софи.

- Признаюсь, я надеялся, что ты будешь обращаться со связью немного по-другому.

- Подождите... вы знали, что Фитц сможет читать мои мысли? Почему вы не предупредили меня?

- Потому что это была только теория. Ты говорила, что Мистер Форкл - кто бы он ни был - может проходить мимо твоей мысленной блокировки. И если барьер вокруг твоего сознания исправлен от дефектов - как и должно быть, иначе могло просачиваться безумие из сломанных умов - он никак не мог проходить через барьер. Таким образом, я начал думать, что твой разум втягивает его, потому что твой ум ему доверяет.

- Но я не доверяю Мистеру Форклу. - Особенно после того, как она узнала, что у Черного Лебедя была утечка.

- Сознательно, это может быть правдой... и не без оснований. То, что он предпочитает отговорки и маскировку вряд ли вселяет уверенность. Но подсознательно, я подозреваю, что твой разум разделяет взаимное доверие, основанное на многолетнем тесном обучении. Разве ты не веришь, что это мистер Форкл аккуратно посеял секреты Черного Лебедя в твои воспоминания?

- Да, - признала Софи. - Но...

Она не знала, что хотела сказать. Ее разум был все еще слишком перегружен осознанием того, что Фитц побывал у нее в голове.


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 58 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
10 страница| 12 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.047 сек.)