Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Рахълъáдулрод. п. от рахълъéн

Пристáвка (-ялъ, -ялъул, -би)грам. приставка; глаголалъул ~би глагольные приставки; ~би гьечІел глаголалбесприставочные глаголы см. прéфикс | Промы*шленносталъулаб промышленный см. промышленнияб | Пýнхъизабимасд. понуд. гл. пýнхъизабизе | РáгьтІа-къетІ/а (-е, -аса, -асан)нареч. см. рáгьтІа | РáгІухинмасд. гл. рáгІухине | РакълSл1. род. п. от рекъéл2. мирный; ~ заманмирное время см. ракълSлаб | Ракьхъáдулрод. п. от ракьхъéн | РакІбáхъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. от ракІбáхъизе | РакІжубáзаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. от ракІжубáзе | Ралъдáлкуту/л (-з, -зул)мн. от ралъдáлкету |


рахълъéн (-алъ, -алъул//рахълъáдул, -ал//рахълъáби) бурдюк, мех; ~ цІураб чагъир полный бурдюк вина; рахълъадул кІал отверстие меха à цІураб ~ гІадаб грузный, толстый, громадный; букв. похожий на наполненный бурдюк

рáхъ-мухъ (-алъ, -алъул) собир. 1) сторона, местность, край; места; букв. сторона-линия; нижер ~алде гьединаб гьве баккичІо в наших местах такой пёс не появлялся2) перен. рамки приличия; гІадамазул ~ лъалев чи гуро дов он не признаёт рамок приличия

рáхъ-рахъалд/а (-е, -аса, -асан) нареч. во всех сторонах; в разных местах; ~а рикьа-риххун руго дир гІагарал чагІи мои родственники живут в разных местах; ~е валагьизе смотретьпо сторонам; ~асан рачІарал гІадамаз гІуцІараб росу аул, основанный людьми, переселившихся с разных мест; ~асан роржун рачІана хІанчІи птицы прилетели со всех сторон

рáхъ-рахъалъ нареч. в разные стороны; ~ ана пошли в разные стороны

рахъ/ý (-ýялъ//,-дáца, -ýялъул//-дáл) пепел, зола; ~у бахъизе (вы)гребать золу (напр. из печки); ~у лъугьине а) превращаться, превратиться в золу, в пепел б) перен. уничтожаться, уничтожиться; ~дал гъуни куча золы; ~далъ бежизе испечь в золе (горцы испекали картошку, тыкву и т. п, в горячей золе, выгребанной в огромную кучу из общественной печи) à ~у гІадин буго очень много имеется; букв. имеется подобно золе; дица дур ~ гьабила я тебя сотру в порошок; букв. я тебя в пепелпревращу

рахъýбахъ (-алъ, -алъул) савок (для выгребания золы)

рахъýбикь (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -ал) пятиюродный брат; пятиюродная сестра; ~ — бищунго хирияв гІагарав чи погов. пятиюродный брат — самый дорогой родственник (ибо на этой линии кончается родственная связь)

рахъýхъирщ (-ица, -ил, -ал) 1) домосед 2) обыватель

рахъýхІалаб содержащий золу, подзолистый; ~ ракь подзолистая почва, подзол

рахь (-алъ//-даца, -дал) молоко; бахъараб ~ обезжиренное, сепарированное молоко, снятое молоко, обрат; бахъичІеб ~ цельное молоко; бетараб ~ свернувшееся молоко; гьалараб ~ кипячёноемолоко; каранзул ~ грудное молоко; цІцІел ~ козье молоко; ~ бетизе свернуться — о молоке; ~ бечІчІизе надоить молока; ~ гьализе кипятить молоко; ~ къун буго молоко пропало; ~ цІекьизе быть до предела полным — о вымени, о женской груди; ~ цІекІлъизе прокиснуть, стать кислым, закваситься — о молоке; ~ тІолеб жо кувшин для молока, молочник, кринка; ~дал беэнлъи жирность молока; ~далъ белъине сварить в молоке; ~далъ бугеб цІоросоролъ кукуруза в молочной спелости à ~ бокьун, бокь рихун погов. молоко любишь, а хлев убираешь (о нерадивой хозяйке коровы)

рахьáн (-ас, -асул, -ал) уст. лакей; человек, входящий в свиту; вассал; ханасул ~ вассал хана

рáхьбичча/й (-ялъ, -ялъул) лактация

рáхьбос (-алъ, -алъул, -ал) животное, находящееся в состоянии течки

рáхьбоси (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. рáхьбосизе 2. течка (у животных)

рáхьбос/изе (-ула, -ила, -ана) приходить, прийти в течку, быть в состоянии течки (о животных); гІакдаца ~ун буго корова в состоянии течки

рáхьдатІакарщ (-ица, -ил) кашамолочная

рáхьдакъ(го) нареч. без молока; в состоянии маломолочности, отсутствия молока; гІака хваралдаса ниж ~ хутІана мыосталисьбез молока после того, как корова околела

рáхьдакъаб маломолочный, не имеющий в достатке молока, безмолочный; ~ заман безмолочное время

рáхьдакълъи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. рáхьдакълъизе 2. маломолочность, отсутствие молока

рáхьдакълъ/изе (-ула, -ила, -ана) быть, стать маломолочным; потерять молоко; остаться без молока

рáхьдал 1. род. п. от рахь 2. молочный; полный молоком; ~ гьагІу молочный суп; ~ нигІматал молочные продукты; ~ тукен молочный магазин; ~ хъаба полный молоком кувшин à ~ вац молочный брат; ~ яц молочная сестра; ~ эбел молочная мать; ~ завод молокозавод; ~ заз бот. волчец кудрявый; букв. молочная колючка; ~ мацІ родной язык; букв. молочный язык; ~ мацІалъул дарс урок родного языка

рáхьдалаб высокоудойный; хвараб гІака — ~ посл. околевшая корова — высокоудойная

р/áхьи (-ялъ, -ялъул//-дул) поздравление, доброе пожелание, благожелательные слова; ~ базе высказать кому-л. доброе пожелание; принести поздравление; поздравить с чем-л.; васасул ~ бана поздравил с сыном (при рождении)


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 61 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Рáхса/л (-з, -зул)мн. от рахáс| РахІáт-хІáлхьи (-ялъ, -ялъул)отдых, покой; спокойствие; ~ гьечІебнеспокойный см. рахІáт, рахІáт-парахáлъи

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)