Читайте также:
|
|
ракълSлаб мирный; ~ гІумру мирная жизнь; ~ къотІи мирный договор см. ракълSл 2.
рáкъул 1. род. п. от рáкъи 2. голодный; ~ сон голодный год; ~ соналъ раса гІадин словно корыто в голодный год (т. е. чисто) à ~ гарцІ зоол. саранча
ракь (-алъ//-уца, -алъул//-ул, -ал) 1) земля, суша; рикІкІадасан гьазда гамидасан ~ бихьана издали с корабля они увидели землю 2) земля, мир; ~алда ракълие гІоло къеркьезе бороться за мир на земле 3) земля, почва, грунт; гьогьаб ~ рыхлая почва; регьел бугеб ~ влажная почва; салихІалаб ~ песчаная почва; тамахаб ~ мягкийгрунт; хъарцинаб ~ бедная земля; хъачІаб ~ тощая земля; ~ бухъизе копать землю; ~ гьогь гьабизе разрыхлять почву; ~ хІалтІизабизе обрабатывать землю; ~алда тІад на земле, на поверхности земли; ~улъ магІдан батула в земле находят металл; ~укь ккезе попасть под землю 4) земля (пригодная для земледелия), земли, угодья; баркатаб ~ плодородная земля; бекьараб ~ посевные площади, земля под посевами; бекьичІеб ~ невозделанная земля; хъутаналъул ~ прикутанные земли; колхозалъул ~ колхозная земля, колхозные угодья; ~ бекьизе обрабатывать земли (угодья); ~ беэн гьабизе удобрять посевные земли; ~ беэн гьабулел жал удобрения; ~ ижараялъе босизе арендовать землю; ~алъул рахъалъ къварилъи букІуна нижер гьаниб в наших местах мало пригодной для обработки земли; ~алдаса пайда босизе пользоваться замлёй (под посевы, сады и т. п.) 5) земля, страна; гІемерал ~ал теркана дос он путешествовал по многим странам 6) край, территория, местность, сторона; гІагараб ~ родной край; мугІрузул ~ гористая местность; рижараб ~ родимый край, родина; чияр ~ чужая сторона, чужбина; хьиндалазул ~ территория жителей тёплых долин Аварии; эбелаб ~ земля-матушка, мать-земля 7) (Р проп.) Земля; Ракь тирулеб буго Бакъалда сверухъ Земля движется вокруг Солнца à ~ бахъизе завоевать земли: букв. отнять земли; ~ гІадин буго много, в более чем достаточном количестве; ~ лъугьинабизе сровнять с землёй; ~ те уходи, прочь, вон; ~ тезабизе изгнать; ~ тун ине исчезнуть, уехать куда-то далеко; ~алъ квад! чтобы тебя земля проглотила; ~алда хІетІе хъвачІого чувствуя себя окрылённым, как на крылях; букв. не касаясь ногой земли; ~алдаса зобгІан рикІкІад недостижимо, нереально; букв. далеко как небо от земли; ~алде вачад! бран. чтобы тебя земля забрала! ~алде ине умереть, скончаться; букв. уйти в землю; ~алде щапизе погибнуть в сражении; ~алдехун рекІарав чи гІадин как вкопанный; букв. как к земле приклееный человек; ~улъ лъезе похоронить, закопать; букв. положить в землю; ~улъе тІерхьине сквозь землю провалиться; ~улъе щинкІад! чтобы ты провалился [в землю]
ракьá (-ялъ//рокьóца, -ялъул//рокьóл, рукьбS) 1) кость, косточка; тІоноцІил ~ теменная кость; хІайваналъул ~ кость крупного рогатого скота; ччугІил ~ рыбья косточка; ~ къачІеб лъимер младенец, ребёнок с неокрепшей костью; Къелеб ~ квараб гьве Гьидалъ чІолареб погов. собаку, сгрызшую в Келебе кость, в Гидатле не удержишь; кІиго гьведа гьоркьобе рехараб ~ гІадин погов. словно кость, брошенная двум собакам; мацІалда ~ гьечІеб посл. язык без костей; щокъроб ~ къазе подавиться костью; ~-~го батІа гьабизе разбирать по косточкам; ~ги тІомги хутІун буго досул от него кожа да кости остались (сильно исхудал); рокьотІа гьан бан буго поправился; букв. мясо на кости прибавилось; рокьотІа гьан бакъван буго исхудал; букв. мясо на кости просохло; рокьотІе щвезегІан до костей; рукьби риаги дур! бран. да расплавятся кости твои!; рукьби тураги дур! бран. да растлеются кости твои! 2) (-ялъ, -ялъул, -ял) диал. косточка (плода); ахбазаналъул ~ абрикосовая косточка; ~ бекизе ломать косточку; ~ кваналеб курак абрикосы
ракьá-гьан (-алъ, -алъул) собир. кость и мясо; жеги ~ къачІев гІолилав ещё не окрепший юноша
ракьá-кІача (-ялъ, -ялъул) собир. скелет, кожа да кости; ~ хутІун буго досул он в скелет превратился, от него кожа да кости остались
ракьáмахІа/б костлявый, костистый; ~в чи костлявый человек
ракьáмахІлъи (-ялъ, -ялъул) кослявость, костистость
ракьáн (-алъ, -алъул) 1) угол (комнаты); основание скалы, стены или забора; кьурул ~ккун ине пойти вдоль основания скалы 2) подножие; мугІрул ~ подножие горы 3) задний край; хурул ~ задний край поля (террасного)
ракьáнд/а (-е, -аса, -асан) нареч. 1) на углу, у основания; рукъалъул ~а на углу комнаты; в основание; рукъалъул ~е рехе гьеб цІул брось дрова в угол комнаты 2) у подножья; кьурул ~а у подножья скалы; доб мугІрул ~а у подножья той горы 3) на заднем краю; хурул ~а на заднем краю поля à ~аса гІус бихьизе улыбаться льстиво, втираться в доверие; букв. коренной зуб показывать
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
РáгІухинмасд. гл. рáгІухине | | | Ракьхъáдулрод. п. от ракьхъéн |