Читайте также: |
|
киц/S (-Sялъ, -Sялъул//-Sдул, -áби) пословица; поговорка; ~и тІамизе привести пример пословицей, выражать свою мысль пословицей, притчей; ~и бакІ бихьун тІаме посл. пословицу употребляй кстати; ~абазул мажмугІ сборник пословиц
кицS-бицен (-алъ, -алъул, -ал) собир. предания; букв. пословица и предание
кицSч/и (-ияс, -иясул, -агІи) редко человек, который говорит пословицами; любитель пословиц
кичSр (-алъ, -алъул) лузга
кишмSш (-алъ, -алъул) кишмиш, изюм без косточек (бакъвазабураб ва жаниб пурчІун гьечІеб цІибил)
ккал (-алъ, -алъул) плесень, гниль; ~ чІвазе покрыться плесенью, заплесневать
ккалáзаби масд. понуд. гл. ккалáзабизе
ккалáзаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. дать заплесневать
ккалá/зе (-ла, -ла, -на) (за)плесневать; покрываться, покрыться плесенью; ~раб чед заплесневелый хлеб
ккалáй масд. гл. ккалáзе
ккам (-алъ, -алъул, -ал) диал. деревянный комод (для хранения зерна)
ккап (-алъ, -алъул, -ал) диал. см. чинкSр
ккáра-ккаралъу/(б) (-бе, -са) нареч. где попало; ~ букІуна асул ретІел он бросает одежду куда попало
ккáра-тара/б случившееся; ~лъул бицине рассказать о случившемся
кквéзаби масд. понуд. гл. кквéзабизе
кквéзаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. от кквéзе
кк/вéзе (-óла, -вéла, -ýна, -é) 1) (по)держать, удерживать, удержать кого-что-л.; держаться, придерживаться чего-л.; ~везе кІвеларо не удержишь; кІал ~везе а) держаться за рот б) перен. соблюдать пост, поститься; битІараб нух ~везе держаться правильного курса; лъимадул квер ~везе держать ребёнка за руку; хІалица магІу ~везе удерживать слёзы; васас тІехь кодоб ~уна мальчик держал книгу в руках; гІинги ~ун держа за ухо 2) брать, хватать что-л.; браться, взяться, хвататься, схватиться за что-л.; габур ~везе схватить кого-л. за шиворот; кверал ~везе взяться за руки; къван ~везе крепко схватить; кІиябго квералъ къан бетІер ~везе схватиться крепко обеими руками за голову 3) ловить, поймать; ~везе щвезе смочь поймать; гІанкІ ~везе поймать зайца; ниж ччугІа ~олел рукІана мы ловили рыбу 4) арестовывать, арестовать; хватать, схватить; задерживать, задержать кого-л.; такъсирчи ~уна преступника задержали; ~ун вачун ине схватить и увести (в место заключения) 5) захватывать, захватить что-л.; тушманас ~ун букІана хъала крепость была захвачена врагом 6) отниматься, отняться; бохдул ~ун руго досул у него ноги отнялись 7) взять, брать в плен 8) занимать, занять что-л.; бакІ ~везе занимать место 9) (по)мешать кому-чему-л.; задерживать, задержать кого-что-л. от чего-л.; гьелъ нижер хІалтІи ~олеб буго это задерживает нашу работу 10) подносить, поднести; протягивать, протянуть кого-что-л.; кверал цІадутІе ~везе протянуть руки к огню; долъ тІехь канлъуде ~уна она поднесла книгу к свету 11) направлять, направить что-л. в какую-л. сторону; чирахъ гьанибехун ~ве направь лампу сюда 11) твердить что-л.; жиндирабго ~ун чІола гъов он твердит своё, он твёрдо стоит на своём 12) зацеплять, прихватывать (напр. клещами); гъоцІоца ~везе прихватывать щипцами 13) всавлять, вставить что-л. во что-л.; покрывать, покрыть чем-л.; гордода цІер ~везе вставить стекло в окно, застеклить окно; тІохтІа махх ~везе покрывать крышу железом 14) обшивать, оторачивать, окантовывать, обивать; гурдел ахада чалу ~везе обшить подол платья 15) останавливать, задерживать, удерживать; регьел ~везе задерживать влагу (в почве); хинлъи ~везе удерживать тепло 16) обделивать, обделать; отделивать, отделать что-л. чем-л.; хонжротІа гІарац ~везе обделать кинжал серебром 17) подвергать, подвернуть кого-л. чему-л.; дов гІадамаз махсараде ~ола люди подвергают его насмешкам (насмехаются над ним), люди его высмеивают 18) преграждать, преградить; отрезáть, отрéзать что-л.; нух ~везе отрезать путь 19) нанимать, нанять кого-л.; хІалтІухъан ~везе нанять рабочего 20) разводить, развести кого-что-л.; хІутІ ~везе разводить шелковичных червей 21) затаить; хІухьел ~везе затаить дыхание à инкар ~везе опровергать, отвергать что-л.; ишан ~везе прицелиться; нагІадала ~везе упорно опровергать, отвергать что-л., не сознаваться в чём-л.; рахъ ~везе а) держаться какой-л. линии б) быть приверженцем кого-чего-л.; жундуз (щайтІабаца) ~ оказаться одержимым; дов жундуз ~ун вуго в него вселились бесы; рекІелъ ~везе запоминать, запомнить что-л.; сверун ~везе окружать, окружить; тІад ~везе заставать, застать; застигать, застичь; ловить (поймать) с поличным; цІогьор тІад ~уна вора поймали на месте преступления (захватили с поличным), тІаса ~везе высчитывать, вычесть что-л.; удерживать, удержать что-л.; щокъроб махх кквезе прост. не давать умирать; бакъ ~уна произошло затмение солнца; кІал-мацІ ~уна язык отнялся; моцІ ~уна произошло затмение луны
кквéй масд. гл. кквéзе
кквел: ракІалда ~ гьечІев наивный, простодушный человек
ккéзаби масд. понуд. гл. ккéзабизе
ккéзаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) 1) понуд. от ккéзе 2) сшибить (ударом)
кк/éзе (-óла, -éла, -ýна, -á) 1) очутиться, оказаться где-л.; попадать, попасть куда-л., во что-л.; асирлъуде ~езе попасть в плен, оказаться в плену; гІодов ~езе упасть, оказаться на земле; кІалдибе ~езе попасть в рот; гьитІинго къватІиве ~езе с детства попасть на чужбину; чияр цІобалде ккезе нуждаться в чьей-л. помощи, милости; дир квер хьолбокье ~ана моя рука попала под бок; дов мунагьалъукье ~ана он прогрешил; букв. он впал в грех; дир иш гьанже гъосухъе ккун буго моё дело теперь попало к нему, моё дело теперь зависит от него 2) свалиться; гвандиниве ~езе свалиться в яму 3) бывать, быть; случаться, случиться; гьедин ~ола так случается, так бывает 4) составлять, равняться; кІицІул щуго анцІго ~ола дважды пять равняется десяти; 12 кило ккола цо къали 12 килограммов составляет одну мерку (сыпучих тел) 5) обходиться (о цене, стоимости); хираго ~езе обходиться дорого 6) пристать (о болезни, недуге); гьури ~езе заболеть ревматизмом, радикулитом; схватить ревматизм, радикулит; унти ~езе заболеть 7) приходиться, доводиться кем-л. (о родственных отношениях); инсул рахъалдасан дир гІагарав чи ~ола дов он приходится мне родственником по отцу 8) закрасться; рекІелъе хІинкъи ~ана в душу закрался страх 9) являться кем-чем-л.; ХІамзатил Расул ~ола тІадегІанаб гьунаралъул шагІир Расул Гамзатов является выдающимся поэтом; цІам ~ола кванилъ гьечІого гІолареб тІагІам соль является приправой, без которой пища не обходится 10) покрываться (инеем, росой); радалалде хартІе щуб ~ун батана к утру трава покрылась росой 11) состояться; гара-чІвари ~ана состоялся разговор; кІалъай ~ана а) состоялась беседа б) состоялась перебранка, разборка; рагъ ккана а) состоялась драка б) война началась 12) становиться, стать кем-л.; дов росдал администрациялъул бетІерлъун ~ун вуго он стал главой сельской администрации 13) иметь, найти; рес (санагІат) ~езе иметь возможность; сабаб ~езе найти выход 14) наступать (о морозе, холоде); цІорой ~ана холода наступили 15) в сочетании с инфинитивом выражает надобность, целесообразность, обязательность действия глагола босизе ~ана пришлось взять; ине ~ела надо идти; цІализе ~ела а)следует прочитать б) надо учиться; цІад балеб букІун, рокъор чІезе ~ана из-за дождя пришлось остаться дома à бер ~езе подвергаться сглазу; къотІи ~езе договариваться, договориться; талихІ ~езе посчастливиться; хІал ~езе а) натруждаться (напр. при поднятии тяжести) б) сталкиваться, столкнуться с трудностями; гъорлъе ~езе привыкать, привыкнуть; приспособляться, приспособиться; войти в курс; тІаде ~езе а) обнаружить, отыскать; напасть на след; гьой лъалкІде тІаде ~ана собака напала на следб) догадаться; битІун ~ана а) оправдалось б) в самый раз (по размеру) в) так и надо; ~олеб куцалда надлежащим образом; букІине ~олеб куцалъ как должно; ~олеб бакІалде лъазабизе обратиться в надлежащее место, доложить кому следует; ~олелъубги ~оларелъубги кстати и некстати; ~араб ~ун букІина была ни была; ~араб къо борхизе выйти из трудной ситуации, быть твёрдым при любых невзгодах
ккел (-алъ, -алъул) урожай; тІорщалил ~ урожай зерновых; исана хІалухъадул ~ лъикІаб буго в этом году урожай хлеба хороший
ккóле-кколелъу(б)е нареч. куда следует, кому следует; ~ битІизе отправить куда следует; ~ кьезе дать кому следует; ~ лъазабизе сообщить куда следует
ккýккутІегь (-алъ// ккýккутІогьоца, -алъул// ккýккутІогьол, ккýккутІугьдул) бот. ландыш
ккýккутІогьол род. п. от ккýккутІегь
ккýккутІугьду/л (-з, -зул) мн. от ккýккутІегь
-ккун частица 1) соответствует предлогу по; цо-цо~ по одному; кІи-кІи~ рачІана дол они пришли по два (попарно); мугь-мугь~ по зёрнышку; рас-рас~ по волосинке; цІар-цІар~ хъвачІониги, киназулго салам буго дуде хотя не упомянул по имени, все шлют тебе привет 2) по чему-л., вдоль чего-л.; лъар~ эхеде вверх по речке
класс (-алъ, -алъул, -ал) в разн. знач. класс; хІалтІухъабазул ~ рабочий класс; тІоцебесеб ~алъул каюта каюта первого класса; щуабилеб ~алъул цІалдохъан ученик пятого класса; ~алдаса ~алде вахъине перейти из класса в класс
клáссалъул 1. род. п. от класс 2. классный; ~ данделъи классное собрание; ~ журнал классный журнал; ~ руководитель классный руководитель
клáссик (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -ал) классик; авар адабияталъул ~ал классики аварской литературы
клáссика (-ялъ, -ялъул) классика; гІурус ~ русская классика
клáссикияб классический; ~ асар классическое произведение; ~ гугари спорт. классическая борьба; ~ мисал классический пример
классификáция (-лъ, -лъул) классификация; гьаркьазул ~ линг. классификация звуков; ~ гьабизе производить классификацию, классифицировать
классификáционнияб классификационный; ~ гІаламат классификационный признак
клáссия/б классовый; ~б къеркьей классовая борьба; ~в тушман классовый враг
клеёнка (-ялъ, -ялъул, -би) клеёнка; тІеренаб ~ тонкая клеёнка; батІи-батІияб кьералъул ~ разноцветная клеёнка; столалтІа ~ тІамизе покрыть стол клеёнкой
клеёнкаялъул 1. род. п. от клеёнка 2. клеёнчатый; ~ плащ клеёнчатый плащ
кле/й (-ялъ, -ялъул, -ял) см. сSну
клéтка1 (-ялъ, -ялъул, -би) клетка; шахматазул ~би шахматные клетки; ~би ругеб клетчатый, в клетку; ~би ругеб тетрадь тетрадь в клетку
клéтка2 (-ялъ, -ялъул, -би) биол. клетка; нервабазул ~ нервная клетка
клиéнт (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -ал) клиент и клиентка
клSзма (-ялъ, -ялъул, -би) мед. клизма; ~ гьабизе ставить клизму
клSмат (-алъ, -алъул) климат; ралъдал ~ морской климат
клSника (-ялъ, -ялъул, -би) клиника; беразул ~ глазная клиника; ~ялда вегизавуна Назар Назара положили в клинику
клSникия/б клинический; ~б больница клиническая больница; ~л цІех-рехал клинические исследования
клуб (-алъ, -алъул, -ал) клуб; спортивияб ~ спортивный клуб; хІалтІухъабазул ~ рабочий клуб; ~ къачІазе отремонтировать клуб; ~алда данделъизе собираться в клубе; ~алде ине пойти в клуб; ~алдасан зурма-къолол гьаракь рагІулеб букІана из клуба были слышны звуки зурны и барабана
клýбалъул 1. род. п. от клуб 2. клубный; ~ хІалтІи клубная работа; ~ хІалтІухъан клубный работник
клубнSка (-ялъ, -ялъул) клубника; ~ барщун буго клубника поспела
клубнSкаялъул 1. род. п. от клубнSка 2. клубничный; ~ мурапа клубничное варенье
клýмба (-ялъ, -ялъул, -би) клумба; тІугьдузул ~ цветочная клумба; ~ гьабизе разбить клумбу
кнSжка (-ялъ, -ялъул, -би) книжка; медицинаялъул ~ медицинская книжка; хъвай-хъвагІаялъул ~ записная книжка
кнóпка (-ялъ, -ялъул, -би) в разн. знач. кнопка; электрикияб цІурмил ~ кнопка электрического звонка; ~баз плакат рекъезабизе прикрепить плакат кнопками
княгSня (-лъ, -лъул, -би) княгиня (князасул лъади)
княз/ь (-ас, -асул, -заби) князь см. гинáз
кн¡засул 1. род. п. от князь 2. княжеский; ~ вас княжеский сын, княжич; ~ цІар княжеский титул см. гинáзасул
коалSция (-лъ, -лъул) коалиция (цолъи); ~би гІуцІизе образовать коалиции
код (-алъ, -алъул, -ал) код; телефоналъул ~ код телефона
кóдалъул 1. род. п. от код 2. кодовый; ~ ишара кодовый знак
кодéкс (-алъ, -алъул, -ал) кодекс; законазул ~ кодекс законов; уголовнияб ~ уголовный кодекс
кодó/(б) (-е, -са, -сан) нареч. в руках, на руках; в руке; ~б кквезе держать в руке; ~б харицелги ккун ана Анвар Анвар пошёл, держа в руке косу; ~б бугониги хотя в руках [имеется]; ~бе босизе брать в руки; ~бе босизе (цІазе) кІолареб не возможный брать в руки; ~бе кьезе вручить, давать в руки; гьаб кагъат дуца Давудихъе ~бе кье ты отдай это письмо в руки Давуда; ~са бахъизе выхватить (из рук); ~са босизе брать (из рук); ~са биччачІо не выпускал из рук, не отпускал из рук; Кодоса твархана сурмияб микки фольк. Из рук выпорхнула сизая голубка; дир ~сан кьуна досие гІарац ему дали деньги через мои руки; васги ~в ккун держа сына в руках; ~ве вачине взять на руки; жакъа дов дихъе ~ве щвечІо я сегодня не смог его отыскать; ~ре росуге кагътал не бери в руки карты (игральные) à ~ве восизе а) вздрогнуть, испугаться б) брать в руки в)быть в плену (воспоминаний и т. п.)
кодóж/о (-оялъ, -оялъул, -ал) диал. большой глиняный кувшин
кодó-кодо(б)е нареч. в руки (каждому); ~ кьезе давать в руки (каждому)
кодóлъи (-ялъ, -ялъул) богатство, состояние; ~ бугев чи богатый, состоятельный, располагающий средствами человек; ~ гьечІев чи бедный, несостоятельный человек
кодóхъ: ~ босизе подняться; накІкІ ~ босана облако поднялось
кожогьа/н (-налъ, -налъул, -би) диал. тумбочка
кожáнка (-ялъ, -ялъул, -би) кожанка; ~ ретІине надеть кожанку
кóйка (-ялъ, -ялъул, -би) койка; больницаялъул ~ больничная койка; маххул ~ железная койка; ~ялтІа кьижизе спать на койке
койóкру (-ялъ, -ялъул, -ял) диал. подставка-сосуд для лучины
кокó/н (-малъ//-мица, -малъул//-мил) слива (дерево и плод)
кокóмигъветІ (-алъ//кокóмигъотІоца, -алъул//кокóмигъотІол, кокóмигъутІби) сливовое дерево
кокóмигъотІол род. п. от кокóмигъветІ
кокóмигъутІб/и (-уз, -зул) мн. от кокóмигъветІ
кокóмил 1. род. п. от кокóн 2. сливовый; ~ компот сливовый компот
колгóтка (-ялъ, -ялъул, -би) колготка; лъималазул ~би детские колготки
кóлба (-ялъ, -ялъул, -би) колба; ~ялъубе лъим тІезе налить воду в колбу
коллегиáлияб коллегиальный; ~ хІукму коллегиальное решение
коллéгия (-лъ, -лъул, -би) коллегия; адвокатазул ~ коллегия адвокатов; министерствоялъул ~ коллегия министерства
коллéдж (-алъ, -алъул, -ал) колледж (цІалул идара); росдал магІишаталъул ~ сельскохозяйственный колледж; ~алда хІалтІизе работать в колледже; ~алда цІализе учиться в колледже; ~алде лъугьине поступать в колледж; ~аса вуссине возвращаться из колледжа
коллектSв (-алъ, -алъул, -ал) коллектив; агитаторазул ~ коллектив агитаторов; цоцалъ рекъараб ~ крепкий коллектив; ~алъул хІукму решение коллектива
коллектSвтивлъизаби 1. масд. понуд. гл. коллектSвлъизабизе 2. коллективизация
коллектSвлъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) коллективизировать что-л.; росдал магІишат ~изе коллективизировать сельское хозяйство
коллéкция (-лъ, -лъул) коллекция; маркабазул ~ коллекция марок; некІсияб яргъил ~ коллекция старинного оружия; ~ гьабизе коллекционировать
колóл 1. род. п. от кулS 2. хуторский; ~ гІадамал хуторские люди, хуторяне; ~ чи хуторской человек, хуторянин
колониалSзм (-алъ, -алъул) колониализм; ~алде данде къеркьезе бороться противколониализма
колониáлияб колониальный; ~ армия колониальная армия; ~ политика колониальная политика; ~ суал колониальный вопрос
колонизáтор (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -ал) колонизатор; яре, ~ал! долой колонизаторов!
колонизáторлъи (-ялъ, -ялъул) абстр. имя от колонизáтор
колонизáторлъиялъулаб колонизаторский; империалистазул ~ политика колонизаторская политика империалистов
колóния (-лъ, -лъул) в разн. знач. колония; лъималазул ~ детская колония; хІалтІул ~ трудовая колония; бащдаб ~ полуколония; ~лъун кквезе брать, захватить как колонию
колóниялъул 1. род. п. от колóния 2. колониальный; ~ халкъал колониальные народы
колхóз (-алъ, -алъул, -ал) колхоз; цебетІураб ~ передовой колхоз; ~алъул правление правление колхоза; ~алда хІалтІизе работать в колхозе
колхóзалъул 1. род. п. от колхóз 2. колхозный; ~ гІи колхозная баранта; ~ мал колхозное имущество см. колхóзияб
колхóзияб колхозный; ~ гІуцІи колхозный строй см. колхóзалъул 2.
колхóзруччаб/и (-аз, -азул) мн. от колхóзчІужу
колхóзч/и (-ияс, -иясул, -аби) колхозник; ~ясул захІматкъоял трудодни колхозника
колхóзчІужу (-ялъ, -ялъул, колхóзруччаби) колхозница
комáнда (-ялъ, -ялъул, -би) 1) воен. команда; ~ гьабизе командовать; ~ кьезе отдать команду 2) спорт. команда; торгІо хІалезул ~ команда волейболистов
комáндаялъул 1. род. п. от комáнда 2. командный; ~ пункт командный пункт
комáндир (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -заби) командир; отрядалъул ~ командир отряда; полкалъул ~ командир полка; ~лъун тІамизе назначить командиром
комáндирлъи (-ялъ, -ялъул) командование; ~ гьабизе командовать; капитанасул ~ялда гъоркь под командованием капитана
командирóвка (-ялъ, -ялъул) командировка; МахІачхъалаялде ~ командировка в Махачкалу; чанго къоялъул ~ командировка на несколько дней; ~ялъ ине поехать в командировку
командирóвкаялъул 1. род. п. от командирóвка 2. командировочный; ~ удостоверение командировочное удостоверение
комáндовани/е (-ялъ, -ялъул) командование (в собир. знач.); армиялъул ~е командование армии; тадегІанаб ~е верховное командование
комбáйн (-алъ, -алъул, -ал) комбайн; тІорщел бакІарулеб ~ зерноуборочный комбайн; ~алъ тІорщел бакІаризе убирать хлеб комбайном; ~алда хІалтІизе работать на комбайне
комбáйнер (-ас, -асул, -ал) комбайнер; ~лъун хІалтІизе работать комбайнером; колхозалъул ~ал колхозные комбайнеры
комбáйнерка (-ялъ, -ялъул, -би) комбайнерка
комбáйнерлъи (-ялъ, -ялъул) работа, занятие, профессия комбайнера; ~ гьабизе работать комбайнером
комбинáт (-алъ, -алъул, -ал) комбинат; рукІа-рахъиналъе хъулухъ гьабулеб ~ комбинат бытового обслуживания; цІалул ~ учебный комбинат
комбинáция (-лъ, -лъул, -би) комбинация (женское бельё); дарайдул ~ шёлковая комбинация
комбинезóн (-алъ, -алъул, -ал) комбинезон; бихьиназул ~ мужской комбинезон; лъималазул ~ детский комбинезон
комéдия (-лъ, -лъул) комедия; музыкалияб ~ музыкальная комедия; кепаб ~ весёлая комедия; цо акталъулаб ~ одноактная комедия; ~ лъезе поставить комедию; къаси театралда ~ бихьизабизе буго сегодня вечером в театре идёт комедия
комéдиялъул 1. род. п. от комéдия 2. комедийный; ~ актёр комедийный актёр
комендáнт (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -ал) комендант и комендантша; хъалаялъул ~ комендант крепости; общежитиялъул ~ комендант общежития; шагьаралъул ~ комендант города; ~лъун хІалтІизе работать комендантом
комендáнтлъи (-ялъ, -ялъул) работа, должность коменданта; ~ гьабизе работать комендантом
комендáнтлъиялъул 1. род. п. от комендáнтлъи 2. комендантский; ~ сагІат комендантский час
комендáнтýра (-ялъ, -ялъул, -би) комендантура; рагъулаб ~ военная комедантура; шагьаралъул ~ городская комендатура; ~ялъул мина здание комендантуры
комéта (-ялъ, -ялъул, -би) комета (рачІ бугеб цІва)см. рачІ
кóми сущ.и прил. коми; ~ мацІ язык коми; ~ халкъ народ коми
комиссáр (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -ал) комиссар; полкалъул ~ комиссар полка; рагъулав ~ военный комиссар; халкъияв ~ ист. народный комиссар (нарком); ~лъун тІамизе назначить комиссаром
комиссариáт (-алъ, -алъул, -ал) комиссариат; рагъулаб ~ военный комиссариат; халкъияб ~ ист. народный комиссариат (наркомат)
комиссáрлъи (-ялъ, -ялъул) работа, должность, служба комиссара; ~ гьабизе работать, служить комиссаром
комиссиóннияб комиссионный; ~ тукен комиссионный магазин
комSссия (-лъ, -лъул, -би) комиссия; аттестациялъул ~ аттестационная комиссия; маслигІаталъул ~ примирительная комиссия; ревизиялъул ~ ревизионная комиссия; юбилеялъул ~ юбилейная комиссия; ~ гІуцІизе создать комиссию; ~лъул хІалтІи работа комиссии
комитéт (-алъ, -алъул, -ал) комитет; бакІалъулаб ~ местный комитет; исполнительнияб ~ исполнительный комитет; профсоюзалъул ~ профсоюзный комитет; ~ бищизе избрать комитет; ~алъул членал члены комитета
комментáтор (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -ал) комментатор; спортивияв ~ спортивный комментатор; телевидениялъул ~ телевизионный комментатор; ~лъун хІалтІизе работать коментатором; ~асул кабина кабина комментатора; ~асул пикру мнение комментатора
комментáторлъи (-ялъ, -ялъул) работа, должность, проффессия комментатора; ~ гьабизе работать комментатором
коммерсáнт (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -ал) коммерсант; гьунар бугев ~ умелый коммерсант
коммерсáнтлъи (-ялъ, -ялъул) занятие коммерсанта, коммерция см. коммéрция
коммéрция (-лъ, -лъул) коммерция; ~ гьабизе вести коммерцию см. коммерсáнтлъи
коммéрциялъул 1. род. п. от коммéрция 2. коммерческий; ~ банк коммерческий банк
коммýна (-ялъ, -ялъул, -би) ист. коммуна; ~ гІуцІизе организовать коммуну
коммýнар (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -ал) ист. коммунар
коммýнизм (-алъ, -алъул) коммунизм; гІелмияб ~ научный коммунизм; рагъулаб ~ ист. военный коммунизм
коммýнизмалъул 1. род. п. от коммýнизм 2. коммунистический см. коммýнизмалъулаб, коммýнист 1.
коммýнизмалъулаб коммунистический; ~ бербалагьи коммунистическое мировозрение см. коммýнизмалъул, коммýнист 1.
коммунSст 1. (-ас, -асул, -ал) коммунист 2. коммунистический; ~ партия коммунистическая партия см. коммýнизмалъул, коммýнизмалъулаб
коммýнистка (-ялъ, -ялъул, -би) коммунистка
коммутáтор (-алъ, -алъул, -ал) коммутатор; заводалъул ~ коммутатор завода; телефоналъул ~ телефонный коммутатор; электроннияб ~ электронный коммутатор; ~алдасан телефоналъ кІалъазе звонить через коммутатор
коммюникé (-ялъ, -ялъул) коммюнике (лъазаби); официалияб ~ официальное коммюнике; ~ газеталда бахъизе опубликовать коммюнике в газете
комóд (-алъ, -алъул, -ал) комод; ~алъул хъурщи ящик комода; ~алъуб лъезе положить в комод; ~алъубе рехизе бросить в комод; ~алъуса босизе брать из комода
компáния (-лъ, -лъул, -л) компания; акционерлъиялъул ~ акционерная компания; дармил ~ торговая компания
компáртия (-лъ, -лъул, -би) компартия (коммунист партия)
кóмпас (-алъ, -алъул, -ал) компас; авиациялъул ~ авиационный компас; гамил ~ судовой компас; ~алдаса пайда босизе воспользоваться компасом
кóмплекс (-алъ, -алъул, -ал) комплекс; архитектурияб ~ архитектурный комплекс; спортивияб ~ спортивный комплекс; упражнениязул ~ спорт. комплекс упражнений
комплéкт (-алъ, -алъул, -ал) комплект; журналазул ~ комплект журналов
композSтор (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -ал) композитор и композиторша; машгьурав ~ известный композитор; ~азул союз союз композиторов
композSторлъи (-ялъ, -ялъул) занятие, профессия композитора
композSция (-лъ, -лъул) композиция; къисаялъул ~ композиция повести
композSциялъул 1. род. от композSция 2. композиционный см. композSциялъулаб
композSциялъула/б композиционный; ~б гІуцІи композиционный строй; асаралъул ~л хаслъаби композиционные особенности произведения см. композSциялъул 2.
компóт (-алъ, -алъул, -ал) компот; ахбазаналъул ~ абрикосовый компот; багІлидул ~ черешневый компот; ~ гьабизе (с)варить компот; ~ гьекъезе (вы)пить компот
компрéсс (-алъ, -алъул, -ал) компресс; цІорораб ~ холодный компресс; ~ гьабизе поставить компресс
комсомóл ист. 1. (-алъ, -алъул) комсомол (коммунистический союз молодёжи); ~алде лъугьине вступить в комсомол; ~алдаса рехизе исключить из комсомола2. комсомольский; ~ билет комсомольский билет; ~ гІуцІи комсомольская организация см. комсомóлазул
комсомóла/в (-с, -сул) ист. комсомолец
комсомóлазул 1. род. п. от комсомóлал 2. комсомольский; ~ данделъи комсомольское собрание см. комсомóл 1.
комсомóла/й (-лъ, -лъ) комсомолка
комсомóла/л (-з, -зул) мн. комсомольцы
конвéйер (-алъ, -алъул, -ал) конвейер; аслияб ~ главный конвейер; заводалда ниж ~алда хІалтІула на заводе мы работаем на конвейере
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 46 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 55 страница | | | АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 57 страница |