Читайте также: |
|
1. Gunpowder plot – ‘пороховой заговор’ (против короля Якова I и членов обеих палат парламента 5 ноября 1605г.)
2. the Criminal Justice Act 2003– акт об уголовном судопроизводстве
3. the Law Commission (Law revision commission) – постоянно действующая комиссия по пересмотру действующего права
4. the Person Act – закон о неприкосновенности личности
5. the Crime and Disorder act – закон о совершении преступления и нарушении общественного порядка
6. the Divisional Court – один из судов Высокого суда правосудия
Reading Comprehension
Exercises
I. Scanning
Scan the text and finish the sentences using the facts from it.
1. In a criminal trial the duty to prove the case is called the burden of proof and it belongs….
2. The court can impose only a limited punishment on crimes which are less serious and are tried….
3. Nowadays it is possible for the Court of Appeal to set aside an acquittal and….
4. Summary offence are called so because….
II. Skimming
Skim through the 2nd paragraph of “Indictable offences” and decide which of the following statements renders the main idea of the given part.
1. The appeal courts will re-try cases themselves.
2. The appeal courts will decide if the original trial was conducted properly and then either dismiss or allow the appeal.
3. In this case the Court of Appeal will quash the conviction altogether and order a re-trial.
Skim through “Either-way” offences and decide which of the following statements renders the main idea of the given part.
1.“Either-way” offences may be tried only in magistrates’ court.
2. Burglary and handling stolen goods are good examples of “either-way” offences.
3. “Either“-way” offences may be tried either in magistrates’ court or by the Crown Court, the latter giving the opportunity for the defendant to choose who to be tried by.
Vocabulary Work
Exercises
I. Suggest English equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text.
Досье преступника; критерий доказанности; бремя доказывания; устанавливать наказание, в котором предусмотрена ограниченная ответственность; предусмотреть законодательным актом; преступление, преследуемое по обвинительному акту; преступление, преследуемое в порядке суммарного производства; судимость; оставаться в силе (о судимости); удовлетворять/признавать недействительной апелляцию; отменять судебное решение по апелляции; преступления, которые рассматриваются либо судом магистрата либо судом короны; представить позицию защиты; быть обоснованным, надлежащим при данных обстоятельствах; обеспечивать соблюдение судебных приказов.
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Vocabulary list | | | II. Suggest Russian equivalents of the following expressions and use them in your own sentences based on the text. |