Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Научно-учебный текст

Читайте также:
  1. A) Контекстік меню көмегімен, Файл менюімен және “Бума құру” сайманымен.
  2. A6. Какое из приведенных ниже предложений должно быть первым в этом тексте?
  3. Dei в контексте отношения людей к Богу или их господства над всеми
  4. Ex.21. Используя изученный грамматический и лексический материал, напишите небольшие тексты по темам, предложенным преподавателем или по изученным темам.
  5. I. Найдите слова из первой колонки в тексте и соотнесите с их значением во второй колонке.
  6. II Прочтите и переведите следующий текст.
  7. II. Выберите ОДНО из заданий. А) Комплексный анализ прозаического текста.

Пример: учебники, учебные пособия.

Коммуникативное задание: сообщить реципиенту новые научные сведения в облегченной форме.

Реципиент: широкий круг читателей/узкий круг специалистов.

Источник: групповой (автор как представитель всех специалистов в области знаний).

Доминирует когнитивная информация; средства ее выражения проще, чем в научном тексте:

1) к вспомогательным знаковым системам добавляются иллюстрации;

2) терминологических сокращений меньше;

3) заключение части сообщения в скобки – синтаксическая компрессия;

4) терминов меньше, и они вводятся определениями;

5) к лексике общенаучного описания добавляется лексика общенационального языка письменной литературной нормы;

6) больше активных конструкций;

7) частотны неопределенно-личные и безличные структуры;

8) есть абсолютное настоящее;

9) меньше сложных абстрактных слов, номинативность меньше;

10) синтаксис проще, предложения короче, средств когезии меньше;

11) большее разнообразие графических средств организации текста: подчеркивание, обрамление, цветовое выделение.

Экспрессивная информация выражена:

1) оценочными словами (outstanding);

2) приемами прямого обращения к читателю (Let’s…);

3) императивами;

4) риторическими вопросами.

Степень переводимости: полная.

Научно-популярный текст

Коммуникативное задание: сообщить новые научные сведения и увлечь ими.

Реципиент: широкий круг читателей.

Источник: групповой с признаками индивидуального.

Когнитивная информация доминирует, как в научном и научно-учебном текстах, но имеет определенные отличия:

1) меньше терминов;

2) меньше лексики общенаучного описания;

3) плотность информации ниже, меньше сокращений и скобок;

4) меньше пассивных конструкций, неопределенно-личных и безличных предложений, абсолютного настоящего.

Экспрессивная информация:

1) приемы сближения автора с читателем (повествование от 1-ого лица, прямое обращение к читателю, риторические вопросы);

2) разговорно-просторечная лексика;

3) эмоционально-оценочная лексика;

4) инверсии, эмфатические обороты;

5) интертекстуализмы – цитаты из других источников, крылатые выражения и т.д.;

6) фразеологизмы;

7) фигуры речи (каламбур, ирония, комизм, анекдот).

Эстетическая информация:

1) наличие условных, вымышленных персонажей;

2) тропы (метафоры, метонимии).

Степень переводимости может быть разной: проблемы могут возникнуть при передаче эстетической информации.


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 55 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Научный, научно-технический текст| Энциклопедический текст

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)