Читайте также: |
|
‑ Отдел посещаемости оставил сообщение на твоем телефоне, ‑ заявила Марси, опреденно отреагировав на мою притворную невинность. ‑ Ты прогуляла урок, не так ли? ‑ это не было вопросом.
‑ Ладно, ну возможно мне нужна записка от медсестры, ‑ призналась я.
Марси одарила меня покровительственным взглядом.
‑ Ты использовала старую отговорку "у меня болит голова"? Или может классическую: ПМС. И ради чего ты прогуляла школу?
‑ Не твоё дело. Я получу объяснительную или нет?
Она открыла свою сумочку, поискала и вытащила розовый листок бумаги с логотипом школы. Насколько я могла сказать, это не было подделкой.
‑ Держи, ‑ сказала она.
Я колебалась.
‑ Это один из тех случаев, который ещё вернётся, чтобы преследовать меня?
‑ Так, так, какие мы подозрительные.
‑ Это выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой...
‑ Бери уже листок, ‑ сказала она, махая им у меня перед лицом.
У меня было плохое предчувствие, что это было не просто одолжение.
‑ Ты потребуешь что‑то взамен в следующие десять дней? ‑ настаивала я.
‑ Может не только следующие десять дней...
Я подняла руку.
‑ Тогда забудь об этом.
‑ Я всего лишь шучу. Ммда. Ты совсем не забавная. Это правда. Я пыталась быть хорошей.
‑ Марси, ты не знаешь, как быть хорошей.
‑ Считай это искренней попыткой, ‑ сказала она и сунула розовый листок мне в руку. ‑ Бери, а я уберу машину.
Я положила листок в карман и сказала:
‑ Пока мы ещё разговариваем, у меня есть вопрос. Твой отец дружил с человеком по имени Блэйкли, и мне нужно его найти. Это имя тебе знакомо?
Её лицо было маской. Тяжело сказать, какой была её реакция.
‑ Кто знает. Ты скажешь мне, зачем тебе нужно найти его?
‑ У меня есть несколько вопросов к нему.
‑ Что это за вопросы?
‑ Я бы предпочла не делиться.
‑ Тогда я тоже.
Я проглотила несколько сомнительных комментариев и попыталась снова.
‑ Я бы хотела сказать тебе, Марси, на самом деле, но есть некоторых вещи, о которых тебе лучше не знать.
‑ Мой отец всегда говорил мне это. Я думаю, тогда он врал, и, думаю, ты врёшь сейчас. Если ты хочешь, чтобы я помогла тебе с поисками Блэйкли, я хочу все подробности.
‑ Откуда мне знать, что у тебя хоть что‑то есть на Блэйкли? ‑ запротестовала я. Марси хорошо играла в игры, и я бы не стала сейчас выкладывать её прошлый блеф.
‑ Отец однажды брал меня в дом Блэйкли.
Я накинулась на информацию.
‑ У тебя есть адрес? Не могла бы ты взять меня с собой, чтобы найти обратную дорогу?
‑ Блэйкли больше там не живёт. В то время он разводился, и мой отец временно поселил его в квартиру. Но я видела несколько фотографий на каминной полке. У Блэйкли есть младший брат. Ты его знаешь, потому что он ходит с нами в одну школу. Алекс Блэйкли.
‑ Футболист?
‑ Звезда защиты.
Я была потрясена. Значило ли это, что Алекс тоже Нефилим?
‑ Блэйкли и его брат близки?
‑ Пока я была там, Блэйкли всё время хвастался Алексом. Что было, так сказать, глупо, потому что наша футбольная команда отстой. Блэйкли сказал, что не пропустил ни одной игры.
У Блэйкли был брат. И его брат был звездой защиты команды средней школы Колдуотер.
‑ Когда следующий футбольный матч? ‑ спросила я Марси, пытаясь сдержать своё волнение.
‑ В пятницу. Матчи всегда по пятницам.
‑ Дома или в гостях?
‑ Дома.
Домашняя игра! Блэйкли по‑видимому сутки напролет разрабатывал прототипы ‑ тем более он захотел бы покинуть свою лабораторию на несколько часов и сделать что‑то, чем он действительно насладился бы. Вероятность была такова, что он всплывёт на поверхность на несколько часов в эту пятницу вечером, чтобы посмотреть, как его младший брат играет в футбол. С тех пор как Блэйкли развёлся, Алекс может быть единственной его семьёй. Что делает игру Алекса важной для него.
‑ Ты думаешь, Блэйкли собирается прийти на матч, ‑ сказала Марси.
‑ Было бы очень здорово, если это произойдет.
‑ Это тот момент, в котором ты рассказываешь мне, о чем ты хочешь спросить его.
Я встретила взгляд Марси и соврала глядя на нее с серьезным видом.
‑ Я хотела спросить, есть ли у него какие‑нибудь соображения о том, кто убил нашего отца.
Марси почти вздрогнула, но сдержалась в последний момент. Её глаза смотрели вперёд, не моргая, ничем не выдавая её мысли.
‑ Я хочу быть там, когда ты спросишь его.
‑ Конечно, ‑ соврала я еще раз. ‑ Нет проблем.
Я наблюдала, как Марси отъезжает с подъездной дороги. Как только она исчезла с тратуара, я вставила ключ в замок зажигания Фольксвагена. После шести попыток, он по‑прежнему не выдавал оживленного воя. Я отмела свое нетерпение, ничто не могло испортить мне настроение, даже Фольксваген. Я только что нашла зацепку, в которой так отчаянно нуждалась.
После школы я поехала к Патчу. Позаботившись о правилах безопасности, я обогнула квартал несклолько раз прежде, чем припарковаться на недавно вымощенной парковке с экстра‑широкими парковочными местами. Мне не нравилось ощущение, будто мне постоянно что‑то узрожает, но неожиданные визиты недружелюбных Нефилимов и лживых архангелов мне нравились еще меньше. И насколько знал окружающий мир, мы с Патчем были в состоянии разрыва наших отношений. Воспользовавшись своими ключами, я позволила себе войти внутрь.
‑ Эй? ‑ крикнула я.
Место было пустым. Диванные подушки не были примяты после недавнего сидения, и телевизионный пульт не передвигали со вчерашнего дня. Не то, чтобы я могла представить Патча, сидящего перед телеканалом ESPN целый день. Хотя я должна была догадаться, что он, вероятно, пока ты тратил день, пытался найти реального шантажиста Пеппера или отслеживал Ковбойскую шляпу и Ко.
Я прошла дальше в таунхаус. Сидячая ванна справа, спальня для гостей слева, в самом конце главная спальня. Берлога Патча.
На его кровати было тёмно синее пуховое одеяло с сочетающимися тёмно синими простынями и декоративные подушки, к которым тоже казалось не прикасались. Я подняла жалюзи и упивалась захватывающими панорамными видами бухты Каско и острова Пик под пасмурным небом. Если Марси будет слишком много, я всегда могла бы переехать к Патчу. Моей маме это понравится.
Я отправила Патчу сообщение: "Угадай где я?"
"Мне не нужно угадывать. На тебе устройство слежения," ‑ ответил он.
Я посмотрела вниз. Конечно, сегодня я была одета в джинсовую куртку.
"Дай мне двадцать минут и я буду там, ‑ написал Патч. ‑ В какой конкретно ты комнате?"
"Твоя спальня".
"Справлюсь за 10 минут".
Я улыбнулась и положила телефон обратно в сумочку. Затем я повалилась на кровать королевских размеров. Матрас был мягким, но не слишком. Я представила, что Патч лежит здесь, растянувшись на этой самой кровати, одетый Бог знает во что. Боксеры? Шорты? Без всего? У меня были возможности и методы это выяснить, но следовать в этом направлении ‑ не казалось мне самым безопасным вариантом. Не тогда, когда я сделала все возможное, чтобы сохранить наши отношения с Патчем настолько незапутанными, насколько это возможно. Я нуждалась в нашем образе жизни, чтобы успокоиться прежде, чем я разобралась бы когда, и, если захотела бы сделать этот следующий большой шаг...
Десять минут спустя пришел Патч и застал меня на диване, переключающую каналы. Я выключила телевизор.
‑ Ты сменила комнату, ‑ сказал он.
‑ Так безопаснее.
‑ Я такой страшный?
‑ Нет, но последствия могли бы быть, ‑ кого я обманываю? Да, Патч бы так страшен. В метр восемьдесят семь, он был воплощением мужского физического совершенства. У меня была стройная пропорциональная фигура, и я знала, что была привлекательной, но я не была супер богиней. Я не страдала от заниженной самооценки, но я была восприимчива к запугиванию, спасибо тебе большое.
‑ Я слышала про Хешван, ‑ сказала я. ‑ Я слышала это было немного разочаровывающим.
‑ Не верь всему, что слышишь. Обстоятельства всё ещё довольно напряжённые.
‑ Какая‑нибудь идея чего ждут падшие ангелы?
‑ Кто хочет знать?
Я боролась с желанием закатить глаза.
‑ Я не шпионю для Данте.
‑ Рад это слышать, ‑ тон Патча был аккуратно уклончивым.
Я вздохнула, ненавидя эту напряжённость между нами.
‑ В случае если тебе интересно, я сделала свой выбор. Я твоя, ‑ тихо сказала я. ‑ Вся твоя.
Патч бросил свои ключи в блюдце.
‑ Но?
‑ Но этим утром, я в принципе сказала Данте тоже самое. Я думала насчёт того, что ты сказал ‑ что нам нужно найти Блэйкли и уничтожить Мастерство Дьявола. Я решила, что Данте, возможно, моя лучшая попытка подобраться к Блэйкли, так что я как бы..., ‑ было тяжело сказать это вслух, не чувствуя себя абсолютным слизняком.
‑ Ты используешь его.
‑ Звучит ужасно, когда ты так это произносишь, но да. Я думаю это как раз то, что я делаю, ‑ признание не заставило меня чувствовать себя хоть немного лучше. Мы с Данте не всегда сходились во взглядах на вещи, но он также не заслуживает, чтобы им манипулировали.
‑ Он по‑прежнему притворяется, что встречается с тобой? ‑ тон Патча был предельно холодным.
‑ По моим предположениям, он посеял семя о наших отношениях несколько дней назад. В любом случае это обман, и он знает об этом, как никто другой.
Патч сел рядом со мной. В отличие от обычного, он не переплёл свои пальцы с моими.
Я постаралась не думать об этом, но к горлу подступил ком.
‑ Хешван? ‑ попыталась я снова.
‑ Я знаю столько же, сколько и ты. Я дал падшим ангелам понять, что я не хочу ничего делать с этой войной. Они отвергают меня и замолкают, когда я рядом. В ближайшее время я не собираюсь быть лучшим источником информации об активности падших ангелов, ‑ он откинул голову назад, воспользовавшись подголовником дивана, и закрыл лицо бейсболкой. Я почти ожидала, что он начнёт храпеть, он выглядел таким уставшим.
‑ Длинный день? ‑ спросила я.
Он хмыкнул в знак согласия.
‑ Я следил за Пеппером по нескольким направлениям, надеясь пролить свет на личность его шантажиста, но закончил, вернувшись в исходную точку. Я могу справиться со многими вещами, но непродуктивный день не одна из них.
‑ Это говорит парень, который постоянно пытается убедить меня провести день в кровати с ним, ‑ поддразнила я, надеясь улучшить настроение.
‑ Ангел, это был бы очень продуктивный день, ‑ его слова были игривыми, но тон звучал больше измученным.
‑ Есть какая‑нибудь возможность, что Дабрия шантажист? ‑ спросила я. ‑ В ту ночь возле Сумы Дьявола я видела как она спорила о чём‑то с Пеппером в переулке. Он не выглядел счастливым.
Патч застыл, обдумая эту новость.
‑ Ты думаешь это возможно? ‑ настаивала я.
‑ Дабрия не шантажирует Пеппера.
‑ Откуда ты знаешь? ‑ мне не понравилось, что ему хватило всего пары секунд, чтобы собраться с мыслями. Шантаж, казалось, соответствовал Дабрие.
‑ Просто знаю. Как прошёл твой день? ‑ спросил он, определённо не собираясь вдаваться в подробности.
Я рассказала ему о решении Марси по поводу переезда к нам, и об одобрении моей мамы. Чем больше я говорила, тем легче мне становилось.
‑ У нее есть тайный план связанный с этим, ‑ сказала я Патчу. ‑ У меня отвратительное предчувствие, что Марси подозревает о том, что мне известно, кто убил ее отца. И переезд ‑ это уловка, чтобы следить за мной.
Патч положил руку мне на бедро, и я почувствовала прилив надежды. Я ненавидела чувство, будто между нами находилась пропасть.
‑ Только два человека в мире знают, что ты убила Хэнка, и это тайна, которую я унесу в ад и обратно, если понадобится. Никто никогда не узнает.
‑ Спасибо, Патч, ‑ искренне сказала я ему. ‑ Прости, если я ранее задела твои чувства. Мне жаль, насчёт Данте и всего этого бардака. Я просто снова хочу быть рядом с тобой.
Патч поцеловал мою ладонь. Потом положил её на своё сердце, держа её там. "Я тоже хочу, чтобы ты была рядом, Ангел," ‑ прошептал он в моей голове.
Я прижалась к нему, положив голову на плечо. Простое прикосновение к нему заставило нить узелков внутри меня ослабеть. Этого момента я ждала целый день. Я могла выносить напряжение между нами примерно также, как сгорала от нетерпения, находясь вдали от него. Когда‑нибудь будет только ты и Патч, сказала я себе. Когда‑нибудь вы совершите побег от Хешвана, войны, падших ангелов и Нефилимов. Когда‑нибудь.... только вдвоем.
‑ Я выяснила кое‑что интересное, ‑ сказала я, и рассказала Патчу о младшем брате Блэйкли ‑ футбольной звезде, и идеальной посещаемости Блэйкли домашних игр.
Патч приподнял свою кепку и посмотрел мне в глаза.
‑ Хорошая работа, Ангел, ‑ сказал он, явно впечатлённый.
‑ Что теперь? ‑ спросила я.
‑ В пятницу вечером, мы придем на игру.
‑ Как думаешь мы спугнем Блэйкли, если он заметит нас?
‑ Он не посчитает странным то, что ты на матче, а я замаскируюсь. Схвачу его и отвезу в одно поместье, принадлежащее мне, возле озера Себаго. Оно пустует в это время года. Плохо для Блэйкли, хорошо для нас. Я добьюсь, чтобы он рассказал мне о прототипах, где их производит, и мы найдём способ деактивировать их. После этого я постоянно буду держать его под своим присмотром. Это будет последним днем его работы с Мастерством Дьявола.
‑ Мне стоит тебя предупредить, Марси думает, что она будет участвовать в его допросе.
Патч поднял брови.
‑ Это была цена, которую я должна была заплатить, за получение информации, ‑ объяснила я.
‑ Ты дала клятву, разрешая ей присоединиться? ‑ спросил Патч.
‑ Нет.
‑ У тебя есть совесть?
‑ Нет, ‑ я закусила губу. ‑ Может быть, ‑ пауза. ‑ Ладно. Да! Да, у меня есть совесть. Если мы кинем Марси, я проведу всю ночь, чувствуя себя виноватой. Я врала ей в лицо этим утром, и это преследовало меня весь день. Теперь я с ней живу, Патч. Мне придётся сталкиваться с ней. Возможно мы можем использовать это как наше преимущество. Если мы покажем ей, что она может нам доверять, она может дать нам больше информации.
‑ Есть более простые способы добыть информацию, детка.
‑ Я сказала, мы разрешим ей присоединиться. Что может быть ещё хуже?
‑ Она может понять, что мы на самом деле не расстались, и рассказать это Нефилимам.
Об этом я не подумала.
‑ Или мы можем разрешить ей присоединиться и потом стереть ей память, ‑ пожал он плечами. ‑ Никакой вины.
Я размышляла над этим. Казалось, это жизнеспособный план. Он также в значительной степени делал меня лицемеркой.
Намек на улыбку подкрался к губам Патча.
‑ Ты собираешься поставить на этом точку в данной ситуации, или планируешь быть нянечкой Марси?
Я покачала головой.
‑ Ты делаешь грязную работу, а я буду следить за Марси.
Патч наклонился и поцеловал меня.
‑ Настолько же сильно, насколько я собираюсь насладиться допросом Блэйкли, я разочарован, что мне не удастся посмотреть, как ты сражаешься с Марси.
‑ Не будет битвы. Я собираюсь спокойно объяснить ей, что она может прокатиться, но мы с ней должны будет подождать в машине, пока ты померяешься силами с Блэйкли. Это наше окончательное предложение. Она может или принять его, или отказаться.
Как только я произнесла это, то поняла насколько глупо прозвучала, веря в то, что это будет действительно так легко. Марси ненавидет подчиняться. В ее практике, хуже, чем подчиняться, может быть только подчиняться мне. С другой стороны, она может вполне пригодиться в будущем. Она была законной дочерью Хэнка, в конце концов. Если мы с Патчем собирались создать альянс, сейчас самое время.
‑ Я буду неприколонна, ‑ пообещала я Патчу, приняв деловой вид. ‑ Никаких поблажек.
В этот момент Патч во всю ухмылялся. Он поцеловал меня снова, и я почувствовала, как мои губы смягчили свой настрой.
‑ Ты выглядешь мило, когда пытаешься быть жесткой, ‑ сказал он.
Пытаюсь? Я могу быть жесткой. Я могу! И в пятницу вечером я докажу это.
Берегись, Марси.
Я была в нескольких милях от дома, когда миновала полицейскую машину, спрятанную вне поля зрения в переулке. Не проехала я и пятидесяти футов после перекрёстка, как коп включил свою сирену и с воем поехал за мной.
‑ Прекрасно, ‑ пробормотала я. ‑ Просто прекрасно!
Пока я ждала, когда офицер подойдёт к окну, я мысленно складывала свои деньги за работу нянечки, желая знать, было ли у меня достаточно денег, чтобы оплатить штраф.
Он постучал ручкой в моё окно, жестом показывая опустить его. Я взглянула сквозь стекло на его лицо ‑ и вытаращила глаза. Не просто какой‑то коп, а мой наименее любимый. У нас с детективом Бассо была давняя история взаимных подозрений и сильной неприязни.
Я опустила окно.
‑ Я превысила всего на три мили! ‑ возразила я до того, как он успел сказать хоть слово.
Он жевал зубочистку.
‑ Я не наказываю тебя за превышение скорости. Левый задний фонарь разбит. Это штраф в пятьдесят долларов.
‑ Вы, должно быть, шутите.
Он сделал потметку в своем блокноте и передал мою квитанцию через окно.
‑ Угроза безопасности. С этим не шутят.
‑ Не преследуете ли вы меня, ища способ разорить? ‑ спросила я, наполовину с насмешкой, наполовину себе под нос.
‑ Мечтай, ‑ с этими словами он побрел к патрульной машине. Я наблюдала за ним, выруливая на дорогу и объезжая его. Он, как обычно, махнул рукой, но я не могла заставить себя показать неприличный жест в ответ. Что‑то было не так.
По моему позвоночнику прошла дрожь и руки были словно погружены в ледяную воду. Я почувствовала холодную атмосферу, исходящую от детектива Бассо, морозную как взрыв зимнего воздуха, но я, должно быть, выдумала все это. Я становилась параноиком. Потому что.....
Потому что я ощущала подобное только среди нелюдей.
13 глава.
В ПЯТНИЦУ ВЕЧЕРОМ Я СМЕНИЛА СВОЮ ШКОЛЬНУЮ ОДЕЖДУ НА вельветовые брюки, самый теплый свитер из мериносовой шерсти, пальто, шапку и варежки. Футбольный матч не начнется до сумерек, а к тому времени температура на улице упала бы. Когда я натягивала свитер через голову, я заметила проблески мышц в зеркале.
Остановившись, я присмотрелась. Без сомнения, мои бицепсы и трицепсы приобрели очертания. Невероятно. Я тренировалась одну неделю, и это уже было заметно. Казалось, моё Нефилимское тело наращивало мышцы гораздо более быстрыми темпами, чем я могла когда‑либо надеяться, будучи человеком.
Вприпрыжку спустившись по лестнице, я поцеловала маму в щёку и поспешно вышла. Двигатель Фольксвагена протестовал против холода, но в конце концов завёлся.
‑ Ты думаешь это плохо? Подожди до февраля, ‑ сказала я ему.
Я приехала к школе, припарковалась на объездной дороге к югу от футбольного стадиона, и позвонила Патчу.
‑ Я здесь, ‑ сказала я. ‑ Мы всё ещё следуем плану А?
‑ Да, пока я не скажу. Я в толпе. Пока никаких признаков Блэйкли. Что‑нибудь слышно от Марси?
Я посмотрела на часы ‑ те, которые синхронизировала с часами Патча сегодня вечером, чуть раньше.
‑ Мы встречаемся возле киоска с закусками в десять.
‑ Не хочешь последний раз повторить план?
‑ Если я увижу Блэйкли, я сразу звоню тебе. Я не приближаюсь к нему, но и не выпускаю из виду, ‑ сначала я была немного недовольна тем, что Патч хочет, чтобы я оставалась на безопасном расстоянии от центра событий, но правда была в том, что я не хотела разбираться с Блэйкли самостоятельно.
Я не знала насколько сильным он был, и, если смотреть правде в глаза, я не знала даже собственных сил. Казалось, позволить Патчу справиться с захватом было самым разумным решением, у него было гораздо больше опыта в делах такого рода.
‑ А Марси?
‑ Я приклеиваюсь к ней на весь вечер. После того, как ты захватываешь Блэйкли, я везу её в твой домик возле озера Себаго. Здесь у меня есть указания. Я выбираю длинный маршрут, давая тебе время допросить и обезвредить Блэйкли до того, как мы приедем. Вот и всё, правильно?
‑ Ещё кое‑что, ‑ сказал Патч. ‑ Будь осторожна.
‑ Обязательно, ‑ сказала я, и вылезла из машины.
Я показала свой студенческий на кассе, купила билет и побрела к киоску с закусками, высматривая Блэйкли. Патч дал мне подробное описание, но как только я оказалась внутри стадиона, смешавшись с толпой, половина мужчин внешне походили на Блэйкли. Высокий и презентабельный, с седыми волосами, жилистый и интеллигентный, но немного занудный на вид типичный профессор химии.
Я задавалась вопросом, что, если он, как и Патч, был замаскирован, это только гораздо усложнило бы задачу его поиска в толпе. Будет ли он одет в одежду лесоруба? Стандартную форму Разорбилс средней школы Колдуотер? Зайдет ли он так далеко, что покрасит волосы? Если ничего больше, то когда дело дойдёт до роста, он будет в числе немногих. Я бы начала с этого.
Я нашла Марси возле киоска с закусками, дрожащую в розовых джинсах, белой водолазке и соответствующем розовом жилете‑пуховике. Увидев ее одетой таким образом, в моей голове щелкнула мысль.
‑ Где твой костюм группы поддержки? Ты разве не должна сегодня подбадривать команду? ‑ спросила я.
‑ Это форма, а не костюм. И я ушла.
‑ Ты ушла из команды?
‑ Я ушла из группы.
‑ Вот это да.
‑ Меня волнуют более важные дела. Всё остальное как бы меркнет в сравнении с осознанием того, что ты, ‑ она тревожно огляделась вокруг, ‑ Нефилим.
Довольно неожиданно, я ощутила странное чувство сходства с Марси. Момент быстро растворился, когда я пробежалась по списку различных способов, которыми Марси сделала мою жизнь несчастной только за один прошлый год. Мы обе могли быть Нефилимами, но на этом все сходства заканчивались. И было бы разумно помнить это.
‑ Думаешь ты узнаешь Блэйкли, если увидишь? ‑ спросила я её, понижая голос.
Она бросила на меня раздражённый взгляд.
‑ Разве я не говорила, что я знаю его?! В данный момент я твоя лучшая возможность его найти. Не задавай вопросов.
‑ Когда, если ты его увидишь, будь сдержанной. Патч схватит Блэйкли, а мы последуем за ним в его домик, где все вместе сможем расспросить Блэйкли, ‑ исключая тот момент, что Блэйкли будет без сознания и ничем не будет полезен Марси. Незначительная деталь.
‑ Я думала вы с Патчем расстались.
‑ Так и есть, ‑ соврала я, пытаясь игнорировать чувство вины, скручивающее мой желудок. ‑ Но также я больше никому не доверяю, кто мог бы помочь мне справиться с Блэйкли. Просто потому, что Патч и я не вместе, не значит, что я не могу попросить об одолжении, ‑ я не слишком беспокоилась, если она не купится на моё объяснение. Патч вскоре сотрёт её воспоминания об этом разговоре.
‑ Я хочу расспросить Блэйкли до того, как это сделает Патч, ‑ сказала Марси.
‑ Нельзя. У нас есть план и мы должны его придерживаться.
Марси высокомерно вздёрнула плечом.
‑ Посмотрим.
Мысленно, я сделала несколько глубоких вздохов. И подавила желание стиснуть зубы. Самое время показать Марси, что не она руководит операцией.
‑ Если ты все испортишь, я сделаю потерянными годы твоей жизни.
‑ Ты правда думаешь, что у Блэйкли есть информация о том, кто убил моего отца? ‑ спросила Марси, удерживая на мне рассчетливый, почти проницательный взгляд.
У меня замерло сердце, но выражение лица я удержала под контролем.
‑ Надеюсь сегодня вечером мы узнаем.
‑ Что теперь? ‑ спросила Марси.
‑ Теперь мы гуляем и пытаемся не привлекать внимания.
‑ Говори за себя, ‑ фыркнула Марси.
Хорошо, возможно она была права. Марси действительно выглядела фантастически. Она была милой и раздражающе самоуверенной. У нее были деньги и это сказывалось во всем, начиная с ее светящегося салонного загара и заканчивая ее такими‑естественными‑они‑похожи‑на‑настоящие мелированными прядями и пуш‑ап бюстгалтером. Иллюзия совершенства. Как только мы двинулись вверх по трибунам, взгляды метнулись в нашу сторону, и они смотрели не на меня.
Думай о Блэйкли, приказала я себе. Тебе есть о чём волноваться, вместо лишающей энергии зависти.
Мы прошли вдоль трибун, мимо туалетов и срезали по беговой дорожке, идущей вокруг футбольного поля, направляясь к секции зрителей. К моему большому огорчению, я увидела детектива Бассо в форме, стоящего на верхнем ряду трибун, пристально смотрящего вниз на шумную толпу зрителей суровым, скептическим взглядом. Его взгляд переместился на меня, и недоверие в выражении его лица увеличилось.
Вспомнив странное чувство, которое он вызвал во мне два дня назад, я схватила Марси за локоть и вынудила её уйти со мной. Я не могла обвинять Бассо в преследовании ‑ он был чётко по часам ‑ но это не означало, что я хотела дольше оставаться объектом его испытывающего взгляда.
Марси и я ходили взад и вперёд вдоль беговой дорожки. Трибуны были переполнены, наступила ночь, началась игра, и, кроме толпы поклонников Марси, я не считала, что мы привлекали чье‑то нежелательное внимание, несмотря на тот факт, что мы не садились более тридцати минут.
‑ Это начинает надоедать, ‑ пожаловалась Марси. ‑ Я устала от ходьбы. На случай если ты не заметила, на мне сапоги на танкетке.
Не моя проблема! Мне хотелось кричать. Вместо этого я сказала:
‑ Ты хочешь найти Блэйкли или нет?
Она тяжело вздохнула, и звук раздирал мои нервы.
‑ Ещё один проход и с меня хватит.
"Скатертью дорога!" ‑ подумала я.
По пути обратно к секции учеников, я почувствовала, как жутковатое покалывание прокралось по коже. Я автоматически обернулась, следуя за ощущениями к их источнику. Несколько мужчин оставались в темноте за высоким забором, окружавшим стадион, цепляясь пальцами за звенья цепи.
Мужчины, которые не купили билеты, но все же хотели посмотреть игру. Мужчины, которые предпочли оставаться в тени, а не подставлять свои лица под огни прожекторов стадиона. Один человек, в частности, худой и высокий, несмотря на поникшие плечи, привлек мое внимание. Флюиды нечеловеческой энергии, исходившие от него, заставляли зашкаливать мое шестое чувство.
Я продолжила идти, но сказала Марси:
‑ Посмотри за забор. Кто‑нибудь из мужчин похож на Блэйкли?
К чести Марси, она ограничила свой взгляд осторожным движением глаз.
‑ Думаю да. В середине. Парень со сгорбленными плечами. Это может быть он.
Это было достаточным подтверждением, в котором я нуждалась. Продолжая идти по кривой дорожке, я достала телефон и позвонила.
‑ Мы нашли его, ‑ сказала я Патчу. ‑ Он находится на северной стороне стадиона, за оградой. Он одет в джинсы и серую толстовку Разорбилс. Еще несколько мужчин ошиваются вокруг, но я не думаю, что они с ним. Я чувствую только одного Нефилима, и это Блэйкли собственной персоны.
‑ Я в пути, ‑ сказал Патч.
‑ Мы встретим тебя в домике.
‑ Поезжай медленно. У меня много вопросов к Блэйкли, ‑ сказал он.
Я перестала слушать. Марси уже не было поблизости.
‑ О, нет, ‑ прошептала я, почувствовав как внезапно побледнела. ‑ Марси! Она бежит к Блэйкли! Я должна идти, ‑ и зарядила в след за Марси.
Марси была уже у забора, и я услышала пронзительный визг ее голоса.
‑ Ты знаешь кто убил моего отца? Говори мне, что ты знаешь!
Куча ругательств последовали за ее вопросом, и Блэйкли мгновенно развернулся и бросился бежать.
Впечатляющей демонстрацией однозначности высказывания послужило то, что Марси вскорабкалась через забор, скользя и сопротивляясь, прежде чем приземлилась на ноги, и рванула за Блэйкли в неосвещенный крытый тоннель между стадионом и школой.
Дата добавления: 2015-11-13; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
7 страница | | | 9 страница |