Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

О праздновании дня рождения, неудачных приземлениях и пострадавших нелюдях 6 страница

О беседе с деканом, студенческом празднике и первом заказчике 7 страница | О беседе с деканом, студенческом празднике и первом заказчике 8 страница | О беседе с деканом, студенческом празднике и первом заказчике 9 страница | О беседе с деканом, студенческом празднике и первом заказчике 10 страница | О беседе с деканом, студенческом празднике и первом заказчике 11 страница | О жертвах неумеренных возлияний и дружеской помощи | О праздновании дня рождения, неудачных приземлениях и пострадавших нелюдях 1 страница | О праздновании дня рождения, неудачных приземлениях и пострадавших нелюдях 2 страница | О праздновании дня рождения, неудачных приземлениях и пострадавших нелюдях 3 страница | О праздновании дня рождения, неудачных приземлениях и пострадавших нелюдях 4 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Представьте, лежит на столе толстый такой талмуд. Ты к нему протягиваешь свои загребущие ручки, а он подпрыгивает на невесть откуда взявшихся лапках и начинает бегать. И хорошо еще, если от тебя. А то ведь может возомнить себя хищником, а тебя добычей, и тогда уже ты удираешь от этой заколдованной твари по всей комнате.

Нам такие показывали только издалека. Магистр Дорингор сказал, что ему жалко нас, дурачков, пускать на корм. Так что пока не научимся, как следует себя вести с подобными опасными вещами, чтобы не смели и близко подходить.

Вот как раз на экзамене и наступил сей знаменательный момент. Запускали нас по одному, чтобы не подглядывали друг за другом и не подсказывали. Хотя, как заявил выскочивший из кабинета встрепанный и взмыленный Мальдин, вовсе не поэтому. А потому, что магистру легче отбить у злобной магической хищной сущности одну жертву, чем сразу нескольких. Больше этот паразит ничего нам рассказывать не стал. Только мерзко хихикал, поправлял оторванный ворот рубашки и прятал за уши опаленные пряди волос.

Понятное дело, никто из нас не стремился идти туда вперед других. Учитывая, что предмет сдавали и жирафы, и фэнтбои одновременно, то победила грубая сила. Парни буквально запихивали в аудиторию следующую, попискивающую от страха девчонку с ЖРФ. А на возмущенные вопли отвечали, что если бы там были упыри или зомби, то они вошли бы первыми. А так, извиняйте, дамы – вперед. В конце концов, именно с книгами им в будущем и предстоит общаться. Аргументы были весомыми, возразить на них вроде как и нечего, что не мешало девушкам давить на жалость, строить глазки, кокетничать и изображать из себя наивных трепетных ланей, нуждающихся в защитниках.

– Девушки, давайте мы вас с собой как‑нибудь возьмем на некромантию? Сейчас мы уступим вам и войдем первыми, а потом вы нам поможете при случае. Первыми войдете на кладбище, и пока упыри будут бегать за вами, мы в свою очередь станем бегать за упырями, – пробасил Карел.

Медвежоночек мой! За эти месяцы плотного общения со мной он растерял свои комплексы, перестал стесняться невысокого роста, больше не пытался шептать, а говорил в полный голос. Да и вообще, стал более общительным и открытым. Правда, так и не рассказывал никаких подробностей о себе. Ну да ничего, все равно я его расколю.

 

Наконец подошла моя очередь сдавать экзамен по гримуарам. Я вошла и оценивающе осмотрелась. Магистр Ксенофондир Дорингор сидел за пустым преподавательским столом. А на первой парте каждого ряда лежало по толстой книге.

– Прошу вас, адептка. Приступайте, – указал мне на них гном.

– А в какой последовательности? – уточнила я, с опаской подходя к ближайшему к двери столу.

– Без разницы, – хитро ответил магистр и подергал себя за бороду. – Проговаривайте все вслух и только после этого творите заклинания. Я должен убедиться, что вы не собираетесь совершить самоубийство и не уничтожите ценные гримуары.

Первая книга была заколдована на активацию сонных чар, в случае если бы ее открыли без использования отворяющего заклинания. А перед тем как снять запирающие заклятия, требовалось дезактивировать всего две несложных ловушки. С этим фолиантом я управилась быстро.

Вторая оказалась хитрее. Помимо того же самого, что и в первом случае, необходимо было «разминировать» десять ловушек, одна из которых была огнеопасной. В прямом смысле слова: книга выдавала столб пламени чуть ли не до потолка. Вот отчего у Мальдина были палеными волосы. Я тоже едва не пострадала, но успела быстро внести соответствующие коррективы, и огненные языки опали. И главное, магистр‑то! Магистр! Сидел, наблюдал за всем этим и молчал! Вероятно, обожженные мордочки нерадивых учеников не являлись чем‑то из ряда вон выходящим. Еще этот гримуар рычал на меня и подпрыгивал, но не кусался, что уже хорошо.

Вот тре‑е‑етья книжица… Ох и побегала я от нее по аудитории под насмешливым взглядом преподавателя. И ведь выглядела так безобидно, что и не подумаешь! Я выполнила все, что требовалось, разблокировала все ловушки. Под одобрительный кивок гнома протянула руки, чтобы открыть ее, и тут эта тварь в толстом кожаном переплете активировалась. Прямо как в страшной сказке: оживилась, передернулась, подскочила, по углам вдруг выросли четыре лапки.

А потом она ка‑а‑ак прыгнет на меня! А я от нее! И вот я с криками ношусь по аудитории, лавируя между столами, а этот зловредный фолиант за мной. Причем прыгучий такой оказался. Я вокруг парты, а он скок‑поскок, через кусток – то есть через парту – и за мной.

– Ах ты! Да я ж тебя сейчас! – заорала я и активировала огненный шарик.

– Нельзя, адептка! – погрозил мне пальцем магистр. – Это ценный гримуар, уничтожать и портить запрещено!

– Ага! А ей меня портить разрешено?! – выкрикнула я и лягнула ногой вцепившуюся мне в сапог книгу.

Толстый талмуд отлетел в сторону, встрепенулся и, набычившись, пошел на меня словно бульдог.

– Ну, все! – вызверилась я. – Сейчас кое‑кто получит люлей!

Сгруппировалась, дождалась, пока книга приготовится атаковать, и прыгнула на нее сверху. С жалобным вяком она плюхнулась на «пузо», лапы ее разъехались в разные стороны, и она затрепыхалась подо мной. А я чуть сдвинулась вбок, чтобы достать рукой до титульной стороны обложки, и начала шлепать ладонью, приговаривая:

– Вот тебе, бзыря! Будешь знать, как ведьм обижать! Ишь, охальник!

Гримуар заскреб лапками и заскулил.

– Будешь еще драться? – строго спросила я.

Судя по жалобному попискиванию, желания бузить у книги больше не было. Я, покряхтывая, встала, подняла ее с пола, отнесла на место и осторожно положила. Под насмешливым взглядом гнома отряхнулась и украдкой погрозила кулачком дернувшемуся гримуару. Тот сразу же замер и притворился неживым.

– У вас весьма оригинальный подход к усмирению магических книг, адептка, – посмеиваясь в бороду, произнес магистр Дорингор. – Но действенный, ничего не могу сказать. Пока что вы единственная, кто смог обуздать сей замечательный сборник заклинаний.

Гримуар дернулся и устрашающе клацнул страницами.

– А ну цыть! – шикнула я на него, и он быстро передумал хорохориться.

– Откройте мне секрет, адептка. Что означает слово «бзыря»? Впервые его слышу, – поинтересовался гном.

– Ну… это из моего родного мира. Старинное русское народное слово. Означает – бешеный повеса, шатун.

– Вот оно что! Наслышан, наслышан о фольклоре вашей родины. Частушки опять‑таки весьма занимательные у вас.

Я залилась краской. Мне эти частушки до‑о‑олго припоминали и жирафы, и фэнтбои, и особенно детекты.

– Ну что же, давайте зачетку, адептка. Экзамен вы сдали на отлично. В конце концов, нигде не оговорено, что нельзя биться с гримуаром по его же правилам. Главное, выжить самому, не повредить ценную книгу и добраться таки до текста. Откройте‑ка его, – ткнул он пухлым пальцем в воинственный фолиант.

Я подошла и с опаской протянула руку, готовая в любой момент дать «в морду». Образно говоря, разумеется. Но книга сама предупредительно распахнулась передо мной и зашелестела страницами. Мол, вот, смотри все что хочешь, только отвали от меня побыстрее. Пришлось погладить ее, успокаивая. Ну, вроде как помириться.

Когда я вышла в коридор, на меня накинулись с вопросами:

– Ну что?

– Ну как?

– Ты чего так кричала?

– Все плохо? – наперебой задавали вопросы школяры.

– Нормально, – устало махнула я рукой. – Для боевиков – раз плюнуть.

 

… А потом сессия как‑то неожиданно закончилась. Я сдала без проблем даже левитацию и телекинез, благо Ивар сдержал слово и помог мне разобраться. Он еще дважды со мной позанимался, и я в совершенстве освоила и то и другое. Моя верная швабра только так летала по комнате, повинуясь командам. Да и сама я теперь легко пользовалась левитаций, поднимая в воздух себя или управляя шваброй, на которой сидела. Лолина очень смеялась, когда застала меня за этим занятием в первый раз.

Выползли мы с Карелом из лечебного корпуса после последнего экзамена в этом году (боевая магия, однако!), переглянулись и пожали друг другу руки.

– Поздравляю тебя, дорогой товарищ, с переходом на второй курс! – чопорно сказала я.

– И я тебя поздравляю, дорогая подруга, с переходом туда же! – басом отозвался приятель и рассмеялся.

– Аж не верится!

– Отмечать будем?

– А то ж! Только не в общежитии. Мне фантомов до сих пор простить не могут, лучше не нарываться, – фыркнула я.

Строя грандиозные планы, мы направились в сторону общежития.

– Пойдем в кабак!

– В приличный трактир! – исправила я. – Мы же порядочные «вышибалы», нехорошо нам по кабакам ошиваться! Пойдем туда, где пирожки вкусные. Я столько пить, сколько вы, не могу. А есть из‑за всех этих треволнений постоянно хочется. Мы с Лолиной уже все запасы прикончили. У нее тоже дикий жор на нервной почве. А новых продуктов у нас нет, так как я не хожу к клиентам, и ей некогда пробежаться по продуктовым лавкам.

– Кого звать будем?

– Ну… наших: Гастона, Мальдина, Рива.

– И все?

– Еще Тину с Лолой, только не уверена, что они пойдут. Они же сейчас с парнями своими постоянно, – почесала я кончик носа.

– Пойдут! – уверенно заявил Карел. – Возьмут своих парней и пойдут. Ивара звать будешь?

– А чего я‑то? – удивленно взглянула на него. – Это же вы там спелись и спились. Да он и сам явится, если Юргис с Эвартом придут с девчонками.

– Дурочка ты, Кира. Хорошая, но дурочка! – скорбно вздохнул напарник и покачал головой.

– Чего это?! – обиженно воскликнула я и попыталась отвесить парню легкий подзатыльник за то, что обозвал.

– А это надо у твоих родителей спросить! – хохотнул он, уворачиваясь, и припустил бегом.

Так и не догнала я его!

 

Глава 26


Дата добавления: 2015-11-13; просмотров: 31 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
О праздновании дня рождения, неудачных приземлениях и пострадавших нелюдях 5 страница| О встрече с давними жертвами и распределении на практику

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)