Читайте также: |
|
– Слушай, а сюда‑то мы сами вернулись?
– Вот этого я уже не помню, – смутилась Лолина. – Последнее, что у меня осталось в памяти, это твои слова про волшебную ночь, концентрацию магии и про то, что «Гуляй, рванина!». Что это означало, я не очень поняла.
Озадаченно кивнув, я сняла мятое платье, натянула халат и направилась в душ. Спустя некоторое время, когда привела себя в порядок и оделась, мы с соседкой взяли кувшины с лекарством и направились в мужской корпус. Заглянули к Карелу и Гастону, выдали страдающим парням по кружке живительной изумрудной влаги, потом зашли к Ривалису и Мальдину. Эти двое еще спали. Пришлось их растормошить и тоже выдать лечебный отвар. Отказываться они не стали, наоборот, с жадностью присосались к кружкам. Один кувшин опустел, мы оставили его пока здесь и отправились дальше. Следующей на очереди была комната Юргиса и Эварта. И там мы неожиданно застали Тину. Она сидела на кровати Эварта, тот лежал головой у нее на коленях, и эльфийка тонкими пальчиками поглаживала его по волосам.
О как! Что я пропустила?
Я вопросительно глянула на соседку. Дерхана хитро улыбнулась, опустила ресницы, после чего подошла к Юргису, который с завистью смотрел на соседа по комнате, наклонилась и поцеловала рыжика в губы. У меня даже глаза стали квадратными. А пока я хлопала ресницами от изумления, Лола разлила лекарство по кружкам. Одну отдала Тине для Эварта, вторую выдала Юргису.
– Кира, держи. Здесь еще половина. Отнесешь Ивару? – протянула мне кувшин Лолина.
– Ага, – обалдело отозвалась я, подошла и забрала посудину.
– Кирюш, ты прелесть, – улыбнулся мне Юргис. – Какая же ты молодец, что сварила зелье от похмелья и на нашу долю тоже.
Эварт также поблагодарил, после чего все четверо в этой комнате потеряли ко мне интерес. Ну и дела! Вот что делает всего лишь один хоровод вокруг нарядной елочки! Ладно, надо навестить последнего из нашей компании.
На мой стук никто не ответил, так что я тихонько приоткрыла дверь и заглянула. Ивар лежал на кровати поверх одеяла. Уже одетый в простые удобные вещи – брюки и рубашку, но явно страдающий, если судить по выражению лица и закрытым глазам. Рядом с его головой на подушке лежала еще одна подушка – меховая и очень пушистая.
На столе высилась гора грязной посуды и объедков, на полу стояла шеренга пустых винных бутылок. Огось! Ничего себе мы вчера погуляли! Впрочем, поразило меня не это. В центре комнаты продолжала сиять огоньками наша вчерашняя елочка. Усмехнувшись, я протянула руку и потрогала колючую ветку. Надо же, прямо как живая.
– Кира? – удивленно позвал тихим голосом парень.
– Лечиться будешь, Кощей Бессмертный? – улыбнулась я и потрясла кувшином, чтобы зелье булькнуло.
– Буду, Снегурочка, – хмыкнул боевик.
Я налила отвар в кружку и протянула принявшему сидячее положение парню. Боевик стал пить, и тут меховая серая подушка завозилась, развернулась под моим изумленным взглядом и превратилась в крупную серую зверушку с белым пузиком и длинным полосатым хвостом.
– О боже! – воскликнула я, таращась в ее большие круглые желтые глаза. – Лемур‑то у тебя откуда?!
Зверек зевнул, почесал мордочку крохотными черными пальчиками, после чего взял в лапки свой шикарный хвост и передвинулся под бочок к Ивару.
– Что значит – «откуда»? – не понял дерхан. – Это же твой подарок. Ты даже имя ему дала – Гаврюша.
– Чего? – обалдела я и, забыв про приличия, села рядом с хозяином комнаты на постель.
– Ты не помнишь? – заподозрил Ивар.
Я помотала головой, тогда боевик уточнил, что у меня в памяти осталось последним, и принялся рассказывать остальное. Оказывается, я решила сделать ему подарок. Мол, «Снегурочка я или кто?». Спорить никто не стал, да и не хотел. Так что я прямо на снегу нарисовала пентаграмму, расставила пятерых из компании по вершинам лучей и заставила зажечь по огненному шарику. Четверых остальных загнала во внутренние углы, они должны были помахивать зажженными палочками, которые я называла «бенгальскими огнями». Сама встала в сторонке, после чего начала декламировать какой‑то дикий стишок‑нескладушку собственного сочинения.
Ивар, посмеиваясь, процитировал:
– «Дед Мороз, Дед Мороз, у тебя подарков воз! Я прошу не для себя. Мне для Ивара нужна не какая‑то мура́! А прошу я для него…» Потом ты сбилась, и стала заплетающимся языком перебирать разные варианты, пытаясь подобрать рифму к слову «мура́». Одним из них было слово «арматура». Ну а в какой‑то миг в центре пентаграммы появилось это существо, – погладил пушистого зверька дерхан. – Ты еще успела вручить его мне, заявив, что это теперь мой фамильяр, звать его – Гаврюша, после чего отключилась. Даже не успела сказать, как же называется это создание.
– Мама дорогая! – схватилась я за голову. – Как я умудрилась вызвать фамильяра лемура?! Да еще не для себя, а для кого‑то другого! Это же в принципе невозможно!
– Хороший вопрос! – рассмеялся Ивар и уточнил: – Значит, лемур?
– Угу. Кошачий лемур, он же лемур кольцехвостый.
Я смотрела на эту балдеющую парочку безумными глазами. Как?! Да даже под пытками я не смогу вспомнить, что мне пришло тогда в голову, когда требовала у Деда Мороза лемура для дерхана из другого мира.
Но это еще не все. Мы потом всей толпой отправились гулять на улицу. Так вот Гаврюша, подарок Дедушки Мороза, оказался морозоустойчивым. Не чета земным теплолюбивым глазастикам. Зверек с удовольствием копался в снегу и рыл ямки, его черно‑белый хвост только и мелькал то тут, то там. Только как‑то уж больно подозрительно на него посмотрел проходивший мимо магистр Аррон. Ох, чую, завтра мне придется посетить обоих деканов и ректора. В какой‑то момент я вспомнила известный мультфильм и крикнула: «Гаврюша, к ноге!»[5]
И этот шустрик беспрекословно выполнил команду, только прижался он к ноге своего хозяина, Ивара. Выглядела эта парочка улетно: весь такой брутальный черноволосый красавец дерхан, и на плече у него – пушистый зверь с длинным полосатым хвостом и комичной умной мордочкой. Фамильяр, ё‑моё!
Кстати, дар Кощея Бессмертного – цепочку с кулоном из большого красного камня – Ивар отказался забирать наотрез. Еще и оскорбился, когда я пыталась вернуть то, что он мне вручил по пьяни. Сказал, что это его подарок, именно для меня он и предназначался.
А еще я узнала, что Лола теперь встречается с Юргисом, а Тина – с Эвартом. Когда уж они успели спеться – загадка. Но все четверо были счастливы и постоянно целовались, когда думали, что на них никто не смотрит. Наивные! Ну а все остальные валяли дурака, кувыркались в снегу как дети и лепили новых снежных баб. Ривалис вошел в роль зайчика и уморил нас от смеха, шевеля ушами и прыгая вокруг дерева с поджатыми перед собой ручками. Его ничуть не смущало внимание остальных школяров, которые хохотали и показывали пальцами на нашу беснующуюся компанию. В итоге адепты решили, что последний день каникул стоит отметить весело, а не строить из себя взрослых, все видавших, скучных персонажей. И на лужайке между корпусами завязалась битва снежками: девочки против мальчиков.
Утро первого учебного дня я встречала в кабинете ректора. Магистр Новард смотрел на меня с щемящей печалью, я ковыряла мыском сапога ковер на полу, а деканы Аррон и Лайвас переругивались между собой и пытались решить: кто же из них двоих должен меня наказывать.
– А я настаиваю на том, что наказание должна назначать я, – горячилась Даяна. – Кира – одна из моих лучших студенток. И даже если она напроказничала, то наказание я назначу соразмерное. Она ведь девушка! Жирафа, если уж на то пошло!
– Видите ли, магистр Лайвас, – тянул слова Аррон. – При всем уважении, но эта адептка – одна из моих отличниц. И учитывая ее характер, уж простите, на жирафу она не тянет. Это же мелкий ррыгр в юбке.
Я вздохнула и покосилась на вытянутые коленки своих брюк. И за что он меня так? Это на алхимии я взрывы устраивала, а на боевке все всегда проходило тихо и мирно. Ну… почти. Но это же нормально для боевиков – устраивать маленькие демонстрации и провокации. Все равно ведь я отличница, а немного пошалить… Должна же я хоть в чем‑то отрываться. И так света белого не видела из‑за учебы и попыток заработать денег на жизнь.
– Адептка, – с вселенской тоской в голосе вопросил меня ректор. – Вот объясните мне, как вам удалось это сделать?
– Я больше так не бу‑уду‑у, магистр Новард, – вновь затянула я свою жалостливую песню.
– Я мог бы сделать вид, что верю вам, Кира. Но это будет неправдой. Я просто хочу понять, что вы сделали и как вам это удалось.
– Да! – вставил свои пять копеек декан Аррон. – Я вот тоже хочу понять – как?!
– И я! – ну это, понятно, декан Лайвас.
– Не помню. – Я снова вздохнула и посмотрела на Гаврюшу, лемура, которого я подарила Ивару.
Когда с утра пораньше домовушка Мырька передала сообщение, что перед лекциями меня ждут в кабинете ректора, я уже предполагала, по поводу чего будет воспитание. И не ошиблась. Когда подошла к ректорскому кабинету, Ивар уже подпирал стену рядом с дверью. Он же и сообщил, что лемура у него изъяли на время короткой беседы с «адепткой Золотовой».
– Кира, но хотя бы объясните, что это за зверь? – ткнул в сторону Гаврюши магистр Новард.
– Кольцехвостый лемур, он же – кошачий лемур. Относится к подотряду обезьян. Живут они в основном на Мадагаскаре. Это остров такой на Земле. Питаются плодами растений и изредка насекомыми. В природе особенно активны по ночам, – выдала я все, что знала про эту симпатичную зверюшку.
Гаврюша внимательно меня выслушал вместе с остальными существами, находящимися в комнате. Почесал пальчиками нос и переместился к декоративному растению в горшке. Задумчиво отщипнул один листочек, засунул в рот и принялся жевать. Похоже, было невкусно, но зверек, страдая и морщась, продолжал свое дело.
– Гаврюша, выплюнь бяку, – страшным голосом прошептала я ему. – Лемуры любят фрукты и овощи.
– Значит, кошачий лемур, – снова вздохнул ректор. – Это хотя бы объясняет, почему в качестве фамильяра оказался именно данный странный зверь. Фамильяры, они же в большинстве своем – кошки. У ведьм! – добавил он через небольшую паузу.
– А еще вызвать сможете, адептка? – с прохладцей поинтересовался декан Аррон.
– Нет, магистр. Это… ну… праздничная ночь была. Вы же сами знаете, что в ночь Багонга магия, она… – покрутила я указательным пальцем в воздухе. – Я попросила подарок у Деда Мороза. Это такой сказочный персонаж, он подарки детишкам приносит. И потом, я не помню, как его призвала. Это был порыв души и торжество волшебной ночи Багонга.
Даяна Лайвас сдавленно хихикнула, но под суровым взглядом Аррона взяла себя в руки и подавила смешок.
– Идите‑ка вы, адептка, на лекции! – в сердцах послал меня ректор. – И кошачьего лемура забирайте. Там Изв… кхм… адепт Ивар Стенси под дверью дожидается своего питомца.
Упрашивать себя я не заставила. Подхватила на руки Гаврюшу и выскочила за дверь! Фух! Пронесло! Они даже забыли назначить мне наказание. Сунула Ивару его живность, поправила сумку, бросила, что смертельно опаздываю, и рысью припустила на лекции. И так уже – еще чуть‑чуть, и не успею к звонку из‑за разбирательств. А бестиология – это не тот предмет, куда можно опоздать без вреда для душевного здоровья. Аннушка, она такая – Аннушка, аж мороз по коже.
…Началось второе учебное полугодие. Некоторые предметы из расписания исчезли, и на их месте появились новые. Так, мы более плотно занялись изучением иллюзий и фантомов, это стало отдельной дисциплиной. Добавились практическая магия, левитация и искусство перемещения предметов силой мысли. Я последнее сразу же окрестила телекинезом, а с моей подачи и мои приятели. Всяко же легче выговаривать – телекинез, чем длинное сложносоставное название предмета. Вместо азов стихий мы приступили непосредственно к управлению водой. Кроме того, появился такой неожиданный предмет, как спиритизм. У жираф вместо этикета и традиций разных рас теперь стоял в расписании язык жестов, в том числе понимание языка вееров. Предполагалось, что мы, как изысканные леди, сможем достойно вести себя в любом обществе. Так что пришлось купить веер, дабы изучать эту хитрую премудрость.
А еще вместо «обращения с фолиантами» теперь имелся предмет «обращение с магическими гримуарами». В первом семестре нас учили, как следует вести себя с древними, порой рассыпающимися прямо в руках книгами, а также как не «провалиться» в них, учитывая наши способности книгоходцев. Сейчас же преподавали умение обращаться с зачарованными гримуарами. Вел занятия все тот же толстый неторопливый гном по имени Ксенофондир Дорингор. Нам в руки магические гримуары, понятное дело, пока не давали, но издалека демонстрировали. Честно скажу: это не книги. Это – монстры!
– Адепты, представьте, что вы – перышки. Невесомые, легкие перышки, – вещала тощая и нескладная вампирша, которая преподавала нам левитацию.
На задних рядах гулко хохотнули двухметровые «перышки» с косой саженью в плечах. Магистр Оливия Рокар зыркнула на одно из них своими красными глазами, «перышко» быстро заткнулось.
– Адепт Калвин, – строго произнесла дама. – Я понимаю, что вы представили себя в курятнике. Так вот, если вы будете относиться к моему предмету подобным образом, то так и останетесь лежать на полу в кучке гуано, в то время как более старательные ученики станут левитировать над вами.
Аудитория нервно хохотнула. А я задумалась, почему гуано‑то? На родине вампирши в курятниках держат морских птиц и летучих мышей?
– Адептка Золотова, – вкрадчивый голос Оливии заставил меня подпрыгнуть. – Позвольте узнать, о чем вы медитируете на моем предмете?
– О гуано, – брякнула я, прежде чем успела подумать, что именно говорю.
– О да! – покивала магистр. – Очень достойная тема для размышлений. Именно там вы все и окажетесь, если будете продолжать в том же духе. Марш к доске, адептка! – рявкнула она.
Меня от ее вопля буквально вынесло вниз. Все ноги оттоптала собратьям по несчастью, пока бежала к доске. Впрочем, никто не обиделся, наоборот, все выдохнули с облегчением, что это не их вызвали в качестве подопытного цыпленка.
– Адептка, а теперь продемонстрируйте мне то, что вы сейчас так внимательно слушали и конспектировали.
Конечно же, у меня ничего не получилось. Сколько я не пыталась оторваться от пола хотя бы на пару сантиметров и воспарить, ничего не выходило. Такая же участь постигла карандаш, лежащий на столе магистра. Нет, он пару раз вяло трепыхнулся и чуть сдвинулся с места. Но…
– Ну а раз так, адептка, то почему вы думаете о посторонних вещах, вместо того чтобы учиться столь важной науке? – сурово вопросила вампирша.
Я устыдилась.
С этого занятия начались наши мучения в новом направлении.
Вот с иллюзиями и фантомами дело пошло легче и веселее. Кое‑что мы уже умели. Конечно, наши иллюзии были неустойчивыми, нестабильными и много еще чего «не», но хотя бы сам принцип их создания мы уже знали. Поэтому лекции по этому предмету посещали с удовольствием, особенно девичья часть факультета, ибо преподавал предмет ослепительно красивый эльф – магистр Летурн Огинхельм. А по вечерам коридоры общежития наполнялись бесплотными монстриками всевозможных видов. Ну, надо же нам было отрабатывать навыки? Лично я запускала в коридор иллюзорные образы из земных сказок. До сих пор помню, как визжали наткнувшиеся на моего Змея Горыныча пятикурсницы. И чего так кричали? Они же взрослые, не чета нам, малолетним первокурсницам, могли бы отличить нематериальную иллюзию от полноценного фантома. Последних я пока делать не умела. А иллюзия, она – что? Сквозь нее можно было спокойно пройти, и все. Это же только картинка.
Но вообще, Змей Горыныч у меня получился очень симпатичным. Прямо как из мультфильмов. Чешуя блестящая, зеленая. Хвост длинный с костяным сердечком на кончике. Голов – три, все они разговаривали разными голосами и периодически выдыхали огонь. Особенно смешно это выглядело, когда Змей, стоя напротив девушек, на три голоса вещал:
– Испечь? – вопрошала тоненьким голоском правая голова.
– Зажарить! – плотоядно ухмылялась левая и облизывалась.
– Сырыми сожрать! – басом ревела центральная.
Потом все три головы, хитро изогнув шеи, начинали совещаться, а когда жертва пускалась наутек, Горыныч, переваливаясь на лапах, бежал за ней и кричал вдогонку:
– Да мы же пошутили! Только чуть‑чуть огнем дыхнем, и все!
Нет, все же первоклассный персонаж вышел. Жаль только, девчонки нажаловались на меня и на моего Горыныча декану ЖРФ. Магистр Даяна долго разглядывала мое творение, после чего щелкнула пальцами, и пузатый трехглавый змей медленно растворился в воздухе. А все три головы до последнего кричали, что это произвол, насилие над личностью, и вообще, он – фольклорный персонаж и охраняется законом.
Мне было очень его жалко. Так что противным пятикурсницам я подослала иллюзии Чуда‑юда, кикиморы болотной и водяного. Ох, какие вопли неслись из уборной! А нечего было моего Горыныча обижать. Вот теперь этим ябедам при посещении уборной из унитаза грозила когтистая лапа, покрытая рыбьей чешуей, и замогильный голос вещал: «Должо‑о‑ок!»[6]Должна же я использовать информацию, которую почерпнула в книгах и кинематографе. Я ведь библиотекарь, в конце‑то концов!
Правда, потом мы снова встречались с ректором.
– Магистр Новард, я больше так не бу‑уду‑у! – ныла я.
– Адептка, это – что?! – ткнул он карандашом в направлении подпрыгивающего на полу фантома.
Зеленый волосатый шар с одним глазом и большой зубастой пастью весело скакал и клацал зубами.
– Чудо‑юдо, – честно ответила я.
– И?
– Сказочный персонаж, – вздохнув, покаялась я.
– А трехголовый дракон?
– Он не дракон! – обиделась я за земного Горыныча. – Он – змей. Так и зовется – Змей Горыныч.
– А рука, высовывающая из, извините, унитаза?
– Водяной. Но он же не подглядывал, только так… шалил чуток.
– Знаете, магистр Аннатиниэль Кариборо очень заинтересовалась вашими… хм… бестиями. Просит, чтобы я отдал ей вас…
– На опыты?! – ужаснулась я, перебивая ректора.
– Почему – «на опыты»? – опешил от моего предположения магистр. – Она хочет, чтобы вы написали курсовую работу о мифологических существах вашего родного мира и подкрепили их иллюзиями и фантомами.
– А я больше никого не помню! – почти выкрикнула я. – Все! Больше совсем никаких сказок не помню! Я же уже большая, а сказки читала в детстве.
– Вот сами об этом и сообщите магистру Кариборо! – безжалостно отдал меня на растерзание темной фее магистр.
Избежать курсовой мне не удалось. Аннушка так смотрела на меня, постукивая тонкими пальцами по столу, что я на все согласилась, только бы быстрее покинуть ее кабинет. Хотя, может, это и не так страшно. Мальдину и Ривалису предстояло писать курсовые по некромантии. Особенно убивался по этому поводу Рив. У него с некромантией и так были весьма натянутые отношения, а курсовая…
Глава 22
О праздновании дня влюбленных, маленьких шалостях и проблемах с левитацией
У меня в этом полугодии образовалось достаточно много свободного времени. По списку господина Азиля я теперь ходила лишь по воскресеньям. Тратила на каждого клиента весь день, но это того стоило. Оберегами я обеспечила, кажется, уже всю школу, так что вечера проводила за чтением, шалостями и отработкой навыков по изучаемым предметам. Только изредка в будни отправлялась на окраины, если звал кто‑нибудь из моих давних клиентов.
Лола и Тина бегали на свидания с Юргисом и Эвартом и витали в облаках. Я в свою очередь бегала от Ивара. После бурного празднования Багонга тот, кажется, решил за мной немного приударить, а я категорически этого не хотела. Не то чтобы боевик успел сделать что‑то явное, из чего я могла бы понять, что он намеревается перевести наши отношения в другую плоскость. Но я чуяла, что все это «ж‑ж‑ж»[7] – неспроста, и чуйка вопила, что надо прятаться. Морочить парню голову и делать вид, что хочу ходить на свидания с ним, я не желала. Поэтому всеми силами старалась избежать ситуаций, где мы могли бы столкнуться. Меня вполне устраивало то, что мы являемся знакомыми и приятелями. Потому что поверить, что я ему действительно нравлюсь, не могла. Ну, блин! Какой он и какая я?! Да небо и земля, и ничего общего между нами нет. И вообще, все наше общение – глупое и нескладное, было таким же, как дивная первая встреча. И он мне тоже не нравился. В смысле, как парень. Ничего даже отдаленно напоминающего пресловутых «бабочек в животе» я и близко не испытывала. Кажется, дерхан это понял и прекратил попытки невзначай столкнуться со мной. Позднее я несколько раз видела его с разными девушками, из чего сделала вывод, что я была права. Ему и без меня хорошо.
А потом зима закончилась, и Лолина сообщила мне, что послезавтра – праздник влюбленных. Точнее, день, посвященный богине любви. В Межреальности он выпадал на первый день весны.
– Знаешь, как это весело? – рассказывала Лола, расчесывая свою гриву.
Длинные черные волосинки прилипали к расческе и с потрескиванием витали в воздухе вокруг головы девушки, но она этого не замечала и продолжала меня просвещать.
– Парни и девушки посылают своим тайным или явным симпатиям послания с любовными признаниями или милыми глупостями. Комнаты украшают цветами. Зажигают свечи и воскуряют благовония в честь богини любви.
– Какой кошмар! – вздыхала я.
Я и на Земле‑то никогда не понимала праздника святого Валентина. Тем более что был этот праздник не русским, и хотя последние годы его активно отмечали по всему миру, в моем мироощущении он так и не прижился. Все эти розовые сердечки, воздушные шарики, пухлые купидончики и амурчики навевали на меня тоску и вызывали стойкое неприятие.
– Кира, ты что?! Это же так мило! Давай украсим нашу комнату? У тебя уже очень хорошо получаются иллюзии. Сделаешь?
Это да! Пока соседка витала в облаках, погрязнув в пучине любовного романа, я тренировалась в магии. И мои иллюзии не шли ни в какое сравнение с ее жалкими творениями.
– Ладно, – мрачно отозвалась я. – Надо, значит, надо!
Ну, держитесь, «вышибалы». Будет вам день всех влюбленных с поистине земным размахом!
Сутки у меня ушли на обдумывание того, что необходимо сделать. А ночь накануне праздника я провела в компании Карела. У меня были бешеная фантазия и красочные образы, у Карела лучше обстояло дело с приданием иллюзиям и фантомам материальности. Я пока не могла добиться абсолютной плотности своих творений. Зато у моего басистого друга все было плохо с воображением и образным мышлением. То, что выходило из его рук, было простым, как валенок или утюг. Но зато его «валенки и утюги» являлись прочными и осязаемыми.
Утром вышедшие в коридоры адепты обнаружили воздушные шарики под потолком, развешенные по стенам гирлянды цветов, бантики и огромное количество тошнотворных красных сердечек везде, где только можно было их прилепить. А все двери были временно перекрашены в поросячий розовый цвет. И если женская часть населения дружно ахнула и умилилась, то мужская – содрогнулась от ужаса. Мне потом Карел рассказывал. Но коронным номером было не это.
Ровно в назначенный нами час во всем общежитии активировались купидоны и амурки. Во всех комнатах и помещениях одновременно возникли прямо из воздуха маленькие голенькие пухлые и кудрявые мальчики и девочки (последние в коротеньких платьишках, ибо нечего парней смущать) с луками в руках и колчанами, полными стрел, за спинами. Сначала была немая сцена. Адепты в буквальном смысле слова потеряли дар речи, а потом… А потом у купидонов и амурок началась охота. Ну… это же их работа, в конце‑то концов. Поражать стрелами любви несчастных смертных.
Стрелы были фантомными и практически материальными, в отличие от самих пухлявых и юрких крылатых малышей. Жалили «стрелы любви» вполне ощутимо: эдакие тоненькие покалывания, как от разрядов статического электричества. Не смертельно, но неприятно. Когда народ осознал масштабы подставы, началась встречная охота – на крылатиков. За ними бегали с полотенцами, выгоняя из комнат. Их пытались уничтожить магией. Но мои купидоны и амурки были хитрыми и умными, они не ждали, пока их прихлопнут или развеют, а шустро улепетывали или уклонялись, не забывая при этом выпустить стрелы в обидчика и близстоящих.
– Ну ты и чудовище! – восхищенно выдохнула Лолина, после того как вернулась из душа. Красавица дерхана держалась за попу, в которую угодило несколько фантомных стрелок.
– Ну, ты же сама велела мне осуществить подготовку к празднику, – невозмутимо пожала я плечами, стараясь не смеяться. – У нас на Земле день влюбленных отмечают именно так. Только ты это… никому не рассказывай, что это я сделала, ладно?
Ответить мне она не успела. В дверь забарабанили, ворвалась госпожа Каруда и уставилась на меня смеющимися глазами. Гоблинша не улыбалась, ибо никак нельзя, но ей явно было ужасно смешно.
– Адептка Золотова, к ректору! – громогласно сообщила она мне. После чего послала маленькую меткую молнию в целившегося в нее из лука толстого мальчика с крылышками.
Купидончик не успел увернуться и с чпоком исчез, а госпожа Каруда потрясла кулачком, сказала «Ха!» и гордо удалилась.
В кабинете ректора повторилась знакомая сцена.
– Магистр Новард, я больше так не бу‑уду‑у! – ныла я.
– Адептка, ну объясните мне, ради всех богов, что за дикие фантазии? – тоскливо вопрошал мужчина.
Он рассматривал двух толстощеких карапузов – мальчика и девочку. Как уж их доставили из общежития к нему в кабинет, я не знала. Но факт: два моих творения кружили под потолком и периодически пытались пустить в ректора по стреле, а он грозил им пальцем. Иллюзорные купидончик и амурка дураками не были и не стреляли, хотя не переставали примериваться.
– Это не фантазии, – шмыгнула я носом. – Это наши земные мифологические персонажи. Купидон – в древнеримской мифологии бог любви. Он же – Амур, бог любви, но в древнегреческой мифологии. Считается, что к тем, в кого выстрелит бог любви, придет любовь.
– Но насколько я понял, и Купидон, и Амур – мужского пола. Почему же ваши существа разнополые?
– Чтобы парням было не обидно, – вздохнула я. – Вот для них – девочки, амурки.
– О боги! Какое буйное воображение! Идите, адептка! Скажете магистру Летурну Огинхельму, что я назначил вам наказание: создать к сегодняшнему вечеру фантом богини любви Межреальности. Он проверит и примет работу.
– Но я же не знаю, как эта ваша богиня выглядит! – взвыла я.
– А в этом вам поможет библиотека, адептка. Магистр Ририн уже ждет вас.
Понурившись, я побрела к выходу, но меня догнал оклик:
– И возьмите с собой вашего напарника, адепта Вестова. На него наказание тоже распространяется.
То‑то Карел будет рад! Я кивнула и направилась на лекции. После всех пар мило пообщалась с безостановочно хихикающим библиотекарем. Старичок периодически вытирал выступившие от смеха слезы и задавал вопросы о том, как же меня так угораздило.
Ближе к вечеру мы с другом сдавали результат своей работы преподавателю по иллюзиям. Картинок с изображением богини любви мы так и не нашли, так что пришлось довольствоваться описаниями. Общий их смысл сводился к тому, что: фигура – вау! Формы – во! Бюст – о‑го‑го! Талия – тоненькая, бедра – крутые, руки – изящные, волосы – длинные, черты лица – прекрасные.
С учетом того, что в сотворении богини нам вызвались помогать Мальдин, Гастон, Ривалис, Лола и Тина, то можно себе представить ту невероятную женщину, которую мы создали. Секс‑бомба в чистом виде! Даже меня, девушку, и то пробирало. Лолина и Тельтина, которые давали нам советы о наиболее выгодных пропорциях тела, с женской точки зрения, тоже взирали с восторгом. Парни же вовсе «поплыли», разглядывая едва прикрытую полупрозрачной тогой диву. Сил мы с Карелом в это творение вбухали немерено, да еще и воспользовались любезно выданными нам напрокат браслетами‑накопителями однокурсников, так что богиня получилась как живая. Она двигалась, томно вздыхала, отчего ее роскошный бюст призывно колыхался, и стреляла глазками в парней. А те гулко сглатывали и следили за ней сомлевшими взглядами, словно зачарованные кролики. Даже Карела зацепило.
Магистр Огинхельм впечатлился. Эльф долго рассматривал наше творение. Творение, в свою очередь, с чисто женским превосходством оглядывала стройного ушастого красавца. Судя по их лицам, оба были довольны тем, что видели.
– Магистр, – позвала я. – Вы нам засчитываете отработку наказания?
– Что? – встрепенулся пораженный в самое сердце мужчина. – А! Да‑да! Свободны, адепты.
Остаток дня, посвященного богине любви, я провела в библиотеке. Рискнула оттуда высунуться только тогда, когда все школяры угомонились. Страшно ведь было! Наткнусь еще в общежитии на жертв моих купидонов и амурок, прилетит мне тогда… возмездие. Так что в женский корпус я шла в темноте, прячась за деревьями. Мышкой проскользнула в холл и уже почти дошла до лестницы, как меня окликнула госпожа Каруда:
– Эй, шалунья! Поди‑ка сюда! – И поманила в свою каморку.
Я поморщилась от досады, что меня застукали, и послушно направилась к ней.
– Забирай свои подарки, – улыбаясь, сказала зеленокожая женщина и начала выкладывать на стол открытки с нарисованными сердечками и букетами цветов, комментируя их: – Эта от какого‑то блондинчика. Эта от еще одного блондинчика. Вот эта уже от брюнетика. Так, эта… эта тоже от брюнетика. А вот эту… кажется, шатенчик какой‑то приволок. Запамятовала. Еще коробка конфет.
Дата добавления: 2015-11-13; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
О праздновании дня рождения, неудачных приземлениях и пострадавших нелюдях 2 страница | | | О праздновании дня рождения, неудачных приземлениях и пострадавших нелюдях 4 страница |