Читайте также:
|
|
PWN успешно используется для решения широкого круга задач: снятия лексической неоднозначности, автоматического реферирования, семантического поиска, классификации и кластеризации документов, обработки поисковых запросов, машинного перевода и т. д.
SUN в WordNet (пример)
WN-подобные тезаурусы
Электронный тезаурус, наряду с лингвистическим корпусом, стал необходимым источником языковых данных, не менее существенным, чем традиционные словари и грамматики!
Он необходим для решения современного комплекса прикладных задач компьютерной лингвистики, информационного поиска, машинного перевода, искусственного интеллекта.
На сегодняшний день WordNet-подобные ресурсы созданы для многих языков, в том числе для малых языков и латыни.
Проекты EuroWordNet, GermaNet … …
А как же русский WordNet?
Русские проекты
Проект RussNet (СпбГУ, рук. И. В. Азарова). Ориентация на отражение лексической системы русского языка и различных семантических отношений внутри системы. Работа рассчитана на длительную перспективу. Текущий объем тезауруса небольшой.
Стратегия перевода WN на русский язык (ЗАО “Руссикон”, А. М. Сухоногов, С. А. Яблонский); группа Новосибирского университета (И. Г. Гельфенбейн, А. В. Гончарук и др.). Однако межъязыковые различия препятствуют наложению семантической структуры одного языка на лексику другого.
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 76 | Нарушение авторских прав